The final track "All Alright" is the band's first to be sung in English, though all the other lyrics are in Icelandic. |
Заключительный трек «All Alright» - первый трек, который был спет группой по-английски, тогда как вся остальная лирика - на исландском. |
In an interview with Zane Lowe for Beats 1, Gomez stated that the lyrics deeply reflects what she was feeling the period she recorded the track. |
В интервью Зейну Лоу для Beats 1, Гомес заявила, что лирика глубоко отражает то, что она чувствовала, когда записывала трек. |
When asked what she wants girls to feel when they hear the song, Kerli said, I think the lyrics say it already. |
Когда спрашивается, что она хочет, чтобы девочки чувствовали, когда они слышат, песня, Кёрли сказала, «я думаю, что лирика говорит это уже. |
The band's lyrics mainly focused on environmental issues (with open support to radical groups like Earth First!), but also concentrate on social issues. |
Лирика группы главным образом сосредоточены на проблемах экологии (с открытой поддержкой таких радикальных групп, как Earth First!), а также заостряют внимание на социальных проблемах. |
The song was produced by Polar Bear and its lyrics were penned by JQ and Ilhoon. |
Песня была выпущена компанией Polar Bear, а ее лирика была написана JQ и Ilhoon. |
Lucy Morris of Digital Spy admitted: "We may have no clue what the lyrics mean, but the song is infectious." |
Люси Моррис из Digital Spy написала: «Мы, возможно, не знаем, что такое на самом деле лирика, но песня заразительна». |
All music by Steven Wilson, all lyrics by Alan Duffy except "Radioactive Toy" by Wilson. |
Вся музыка написана Стивеном Уилсоном, вся лирика написана Аланом Даффи, исключая «Radioactive Toy» за авторством Уилсона. |
The singer's lyrics detail "the mundanity of teenage life" and celebrate the "often ignored intelligence of the next generation." |
Лирика исполнительницы подробно описывает «обыденность подростковой жизни» и отмечает «часто игнорируемый интеллект будущего поколения». |
The lyrics describe how women often entrance and dominate men; Bono said, "At times, I do tend to idealize women", explaining that his wife Ali sometimes complains that he puts her on a pedestal. |
Лирика описывает, что женщина появляется в жизни мужчины и начинает доминировать; Боно рассказал: «Время от времени, я действительно склонен идеализировать женщин», объясняя, что его жена Эли иногда жалуется, что он «ставит её на пьедестал». |
In response to the question, the lyrics in the first three verses consist of various advertising slogans, including, "Better by design", "Be all that you can be", and "Vorsprung durch technik". |
Ответом на вопрос служит лирика в первых трёх куплетах, состоящая из различных рекламных слоганов, таких как «Дизайнерское - лучше», «Будь всем, чем ты можешь быть» и «Превосходство высоких технологий». |
His lyrics are penetrated with the pathos of creation, friendship, and unity of nations (epics Song about Abkhazia, 1940, Autumn in the Countryside, 1946, etc.). |
Лирика Гулиа проникнута пафосом дружбы и единства народов (поэмы «Песнь об Абхазии» (недоступная ссылка), 1940, «Осень в селе», 1946, и др.). |
You mean you don't like the singing or the lyrics or what? |
Тебе не нравится вокал или лирика или что? |
Kimberly Mack of PopMatters commented on how the album"... showcases a more sophisticated, lush sound that only today's Peppers could have conceived", and that "Anthony Kiedis' lyrics are more personal than ever." |
Кимберли Макк из PopMatters прокомментировал: «... Альбом демонстрирует более утончённый, пышный звук, который могли реализовать только "нынешние Перцы"», и что «лирика Энтони Кидиса более личная, чем когда-либо». |
But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? |
Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
Lyrics of the two songs differ considerably. |
Лирика этих двух песен отличается значительно. |
Lyrics are in Wernicke's and Broca's area, the visual cortex, the motor cortex. |
Лирика в Вернике и зоне Брока, зрительной коре, моторной коре. |
They went nuts for my lyrics. |
Им так понравилась моя лирика. |
The lyrics are about those prayers. |
Лирика о тех молитвах». |
All lyrics written by Karl Sanders. |
Вся лирика написана Карлом Сандерсом. |
All lyrics written by Jon Howard. |
Вся лирика написана Джоном Говардом. |
And his lyrics were wonderful. |
Его лирика была удивительной. |
The strongly anti-nuclear lyrics of the first song were reinforced by the fold-out-sleeve artwork. |
Сильная антиядерная лирика первой песни была подкреплена рисунком с раскладными рукавами. |
Naturally speaking all lyrics have mistical mood that is the feature of the band. |
Естественно, вся лирика носит мистический оттенок, ставший уже характерной чертой группы. |
The lyrics deal with being completely intoxicated at a party. |
Лирика, в целом, говорит о том, что значит подвергнуться полной интоксикации на вечеринке. |
There is also scarcely a moment of humour lyrics are prosaic, and the flickers of light relief are merely confusing. |
Также есть несколько смешных моментов; лирика Слейтера скучная, а вспышки легкого облегчения - просто заблуждение». |