Английский - русский
Перевод слова Lynch
Вариант перевода Линча

Примеры в контексте "Lynch - Линча"

Все варианты переводов "Lynch":
Примеры: Lynch - Линча
You need to move your cousin, get him off of lynch's radar. Тебе нужно убрать твоего кузена с радара Линча.
I see two on the deck, including lynch. Вижу двоих на веранде, включая Линча
You get those cutters into lynch's hands tomorrow, We'll have plenty of time to make sure He's walking into a bear trap. Если ты отдашь ножницы в руки Линча завтра, то у нас будет достаточно времени, чтобы сделать так, что он попадет в ловушку.
Lynch's oeuvre encompasses work in both cinema and television. Творчество Линча охватывает проекты как в кино, так и на телевидении.
Besides, this lady loves Lynch. Расслабся. Кроме того, она любит Линча.
It's kind of fun in like a David Lynch way. Такое приключение в стиле Дэвида Линча.
Tosh, stay here and monitor Mark Lynch's movements. Тош, оставайся и мониторь передвижения Марка Линча.
This guy Lynch, I think I got him figured out. Кажется, я раскусил этого Линча.
He was inspired by the works of David Lynch to have the series' structure reflect the content of the story. Он вдохновлялся работами Дэвида Линча, чтобы структура телесериала отражала содержание истории.
Shortly after moving to Los Angeles, she landed a job working for director David Lynch. Вскоре после переезда в Лос-Анджелес она получила работу ассистентки режиссёра Дэвида Линча.
The synth sounds remind him a little of Ray Lynch. Звуки синтезатора немного напоминают ему Рэя Линча.
If there's a threat from Lynch, deal with it. Если будет угроза от Линча... разберись.
In Lynch's films, darkness is really dark. В фильмах Линча темнота по-настоящему темна.
Mr. Lynch's home is quite near to Mr. McGowan's. Дом мистера Линча совсем рядом с домом Макгоуэнов.
Mr. Lynch had ample time and opportunity to remove them. У мистера Линча были время и возможность их украсть.
I delivered the presents to Mr. Lynch's warehouse. Я доставил подарки на склад мистера Линча.
She said they were to aid Mr. Lynch's charity drive. Она так велела, чтобы помочь благотворительной акции мистера Линча.
I took a look at the records that Lynch's lawyer e-mailed over. Я взглянул на записи, который прислал адвокат Линча.
You know, I knew another Lynch, a CIA stooge. Знал я одного Линча, был еще той марионеткой ЦРУ.
He also likened the manga's portrayal of the dark sides of people to David Lynch's films. Он также сравнил изображение тёмных сторона людей в произведении с фильмами Девида Линча.
Lynch's reputation was such that he was made commander of the 1st Southern Division. Авторитет Линча был настолько высок, что его назначили командиром первой южной дивизии.
Piper received numerous phone calls and apologies from Lynch. Кэти получила множество телефонных звонков и извинений от Линча.
I knew a company man named Lynch back in the first Desert Storm. Я знал одного Линча из ваших во время первой Бури в Пустыне.
At the very beginning of David Lynch's Blue Velvet, we see an idyllic, American small town. В самом начале "Синего Бархата" Дэвида Линча мы видим идиллический маленький американский городок.
This brings us to what we should really be attentive about in David Lynch's film. Это обращает нас к тому, к чему мы должны присмотреться в фильмах Дэвида Линча.