| That's why they hired me at Merrill Lynch. | Поэтому меня и взяли на работу в Мэррилл Линч. |
| Lynch, Lynch, Lynch, Lynch. Lynch! | Линч, Линч, Линч, Линч, Линч. |
| When the majority of Team 7 went underground (with their families), Cray continues to serve I.O. (as did Lynch, Dane & Backlash). | Когда большая часть команды 7 ушла в подполье (со своими семьями), Крей продолжает служить И.О. (как и Линч, Дейн и Обратный люфт). |
| The ceremony was hosted by Jane Lynch. | Ведущей церемонии стала Джейн Линч. |
| James Lynch, your co-worker. | Джеймс Линч, ваш сотрудник. |
| I took a look at the records that Lynch's lawyer e-mailed over. | Я взглянул на записи, который прислал адвокат Линча. |
| Now, where can I find lynch? | Где я могу найти Линча? |
| In 1828 he married Emerine Holman, the daughter of Indiana Supreme Court Justice Jesse Lynch Holman. | Там в 1828 году он женился на Эмерине Холман, дочери Линча Холмана, судьи Верховного суда штата Индинана. |
| Mr. Lynch's gift drive hadn't been announced yet. | Тогда ещё не было известно о благотворительной акции Линча. |
| The French government has awarded him the Legion of Honour, the country's top civilian distinction, honoring him first as a Chevalier in 2002 and then as an Officier in 2009; Lynch has also been awarded the key to the city of Bydgoszcz, Poland. | Правительство Франции наградило Линча орденом Почётного легиона, являющимся высшим знаком отличия в стране, удостоив режиссёра звания кавалера в 2002 году, и после, звания офицера в 2007 году; Линч также был награжден ключом от города (англ.)русск. |
| I talked to lynch, man-to-man, told him to leave dougie alone. | Я поговори с Линчем один на один, попросил оставить Дуги в покое. |
| The first book of the series, Wild at Heart, was adapted by director David Lynch for the 1990 film of the same title. | По первой книге из серии, «Дикие сердцем», в 1990 году Дэвидом Линчем был снят фильм с таким же названием. |
| You and Pike were making a play on those plates with Lynch, and you turned on him. | Ты и Пайк вели игру за матрицы с Линчем... и ты предал его. |
| How's it coming with Lynch? | Как там с Линчем? |
| Lynch tells JR that his role in the heist will be to access the room with the gold and ensure that no quarry employees press the panic button. | Джесси вместе с Линчем отправляется к карьеру, где Линч объясняет ему, что его задачей будет получить доступ к комнате с золотом и убедиться в том, чтобы никто из работников не нажал тревожную кнопку. |
| Then why would lynch make sure dougie's at work? | Тогда зачем Линчу нужно быть уверенным, что Дуги на работе? |
| If I'm not back in half an hour, go tell Reverend Lynch what's happened. | Если через полчаса я не вернусь, беги к пастору Линчу и все ему расскажи. |
| You jealous of Scotty Lynch? | Ревнуешь к Скотти Линчу? |
| I can huddle next to Lynch. | Я просто прислонюсь к Линчу. |
| But then Dino De Laurentiis' daughter came along and took the project away from us and gave it to David Lynch. | Но затем дочь Дино ДеЛаурентиса пришла и забрала проект у нас... и отдала его Дэвиду Линчу. |
| Well, look, Dr. Pierce is trying to help the FBI lynch my brother. | Ну, доктор Пирс пытается помочь ФБР линчевать моего брата. |
| I know right now things look dire, but a couple of days from now when we all gather together for the mock book-burning and the crowd's there, ready to lynch you... | Я знаю, прямо сейчас всё выглядит ужасно, но через пару дней, когда мы соберёмся для фиктивного сожжения книг, и толпа будет готова линчевать тебя... |
| Sure, they're ready to lynch him. | Они готовы его линчевать. |
| The people wanted to lynch him. | Деревня его хотела линчевать. |
| I'm not saying I wouldn't lynch the guy, but... his timing, it's priceless. | Не говорю, что не стал бы его линчевать, но его шутки бесценны. |
| Russian analysts do not share "Merrill Lynch" associates point of view. | Российские аналитики не разделяют точку зрения коллег из "Merrill Lynch". |
| The film's development began when Marvel Studios received a loan from Merrill Lynch in April 2005. | Работа над проектом началась в апреле 2005 года, когда Marvel Studios получила кредит от Merrill Lynch. |
| In 2005, Marvel received a $525 million investment from Merrill Lynch, allowing them to independently produce ten films, including Captain America. | В 2005 году Marvel Studios получила денежный грант от инвестиционного банка Merrill Lynch в размере $525 млн, что позволило студии, в перспективе, снять около десяти фильмов, в том числе «Капитана Америку». |
| Citicorp, Bank of America, Goldman Sachs, Merrill Lynch, and other symbols of "excellence" all would have collapsed but for public bailouts. | «Citicorp», «Bank of America», «Goldman Sachs», «Merrill Lynch» и другие символы «непревзойденного мастерства» - все бы рухнули, если бы не спасительные меры государства. |
| AMPA receptor positive allosteric modulator Arai AC, Kessler M, Rogers G, Lynch G (2000). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Arai AC; Kessler M, Rogers G, and Lynch G (2000). |