| Lydia somehow delayed the whole thing. | Лидией как-то отсрочил это. |
| But nothing happened to Lydia. | Но с Лидией ничего не случилось. |
| I want to be with Lydia. | Я хочу быть с Лидией. |
| Spring was a distant father to Lydia, and even more reclusive. | Спринг держался с Лидией отстранённо и ещё более отчуждённо. |
| You and Lydia. No. | Ты всю ночь провёл с Лидией? |
| Who named you Lydia? | Кто назвал вас Лидией? |
| I've said goodbye to Lydia. | Я уже попрощался с Лидией. |
| Let me talk to Lydia. | Позволь мне поговорить с Лидией. |
| Have you spoken with Lydia? | Ты говорила с Лидией? |
| I can handle Lydia. | Я могу справиться с Лидией. |
| Move back with Lydia? | Снова съехаться с Лидией? |
| I'm returning Lydia's call. | Соедините еще раз с Лидией. |
| We're here for Lydia Martin. | Мы пришли за Лидией Мартин. |
| Lydia and I remember Stiles. | Мы с Лидией помним Стайлза. |
| I said goodbye to Lydia. | Я уже попрощался с Лидией. |
| May I speak to Lydia, please? | Могу я поговорить с Лидией? |
| I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat. | Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать. |
| Lydia and I will set you as far as Meryton. | Мы с Лидией проводим тебя до Меритона. |
| How would you like to acknowledge Lydia's absence? | Как бы вы хотели выразить соболезнования по поводу происшествия с Лидией? |
| The EDF Disabled Women's Committee, chaired by Lydia la Riviere-Zijdel, focused on drafting the text of the articles concerning gender in the Convention. | Комитет инвалидов-женщин Форума, возглавляемый Лидией ля Ривьере-Зихдел, уделял основное внимание разработке текста статей Конвенции, касающихся положения женщин. |
| Lydia and I will set you as far as Meryton. | Мы с Лидией можем вместе с тобой добраться до Меритона. |
| So, do we take a run at Lydia Rodarte-Quayle? | Ну что, займёмся Лидией Родарт-Куэйл? |
| Come on. you know, this business with Lydia has got to stop. | Пошли. Риццоли и Айлс 03х09 - "Слава родного городка" Знаешь, эту канитель с Лидией пора заканчивать. |
| So Gyges kills the King, marries the Queen and becomes ruler of Lydia for 28 years. | Гигес убил царя, женился на царице и правил Лидией двадцать восемь лет. |
| In late 1891, the Prince was implicated as having been involved with a former Gaiety Theatre chorus girl, Lydia Miller (stage name Lydia Manton), who committed suicide by drinking carbolic acid. | В конце 1891 года у принца завязался роман с хористкой одного из лондонских театров Лидией Миллер (сценический псевдоним «Лидия Мантон»), которая в том же году покончила жизнь самоубийством, отравившись карболовой кислотой. |