| Curse you, Lupin! | Ну Люпен, погоди! |
| The manga's popularity led to two anime series, titled Lupin III and Lupin III Part II. | Популярность манги привела к созданию двух аниме-сериалов под названием Люпен III: Часть 1ruen и Люпен III: Часть 2ruen. |
| The plot follows Kudo as he investigates the death of the Queen of Vespania while Arsène Lupin III from the Lupin III series attempts to steal the Queen's crown. | Сюжет выпуска повествует о том, как Кудо расследует смерть королевы Веспании, а тем временем Арсен Люпен III из Lupin III пытается похитить королевскую корону. |
| We've received a report that you've gotten one of Lupin's calling cards. | Нам сообщили, что Люпен прислал вам карточку. |
| I was hoping to stay a little longer, but now Lupin's come. | Я бы осталась, но нагрянул Люпен. |
| So that devil Lupin made it in after all. | Значит, Люпен в замке. |
| But now that Lupin's hurt this badly- | Да вот Люпен совсем плох. |
| That was foolish, Lupin. | Дьявол! Какой ужас, перед нами Люпен! |