| One of your pensioners is Henriette lupin. | Одна из ваших пациенток - Анриетта Люпен. |
| Arsène Lupin contra Sherlock Holmes is a 1910 German drama film serial directed by Viggo Larsen. | Арсен Люпен против Шерлока Холмса - немецкий немой драматический сериал датского режиссёра Вигго Ларсена. |
| I can assure you, Lupin, Madame is not here tonight. | Уверяю вас, Люпен, Мадам сегодня здесь нет. |
| AND IT'S SIGNED "ARSENE LUPIN." | И подпись "Арсен Люпен." |
| Curse you, Lupin. | Рано радуешься, Люпен. |
| Your Excellency, you shouldn't make light of Lupin! | Ваше Сиятельство, вы не должны недооценивать Люпена! |
| "Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails!" | "Попытка Люпена похитить княжну Клариссу провалилась!" |
| YOU CAN HAVE ALL OF THAT FOR ARSENE LUPIN. | У вас может быть всё это, если вы поймаете Люпена. |
| I'M PRETTY WELL-PROTECTED AGAINST OUR FRIEND LUPIN, DON'T YOU THINK? | Ну, как? Неплохая защита против нашего приятеля Люпена, а? |
| It's Lupin's calling card! | Это послание от Люпена! |
| Lupin the Third, you will do my bidding. | Люпэн Третий, ты ещё будешь плясать под мою дудку. |
| If that were to happen, I'd be utterly and completely yours, Lupin. | Если это произойдет, я стану целиком и полностью твоя, Люпэн. |
| Hello guys, I am Lupin the Third... and this is a declaration of war. | Всем привет, я Люпэн Третий... и это объявление войны. |
| It's him. Lupin! | Это он, Люпэн! |
| And, Lupin the Third, grandson of Arsene Lupin, a legend whom every con artist, schemer... and safecracker in this room owes a great debt. | И Люпэн Третий, внук Арсена Люпэна, легенды, перед которой каждый мошенник, интриган и медвежатник в этой комнате в неоплатном долгу. |
| Wait, Lupin sounds like a werewolf. | Подожди, Люпин - это и есть оборотень. |
| But he found this wild plant called the Lupin bush. | Но он нашёл дикое растение, которое называется люпин. |
| The Lupin bush, it's all around Extremadura. | Люпин, он растёт повсюду в Экстремадура. |
| Professor R.J. Lupin. | Профёссор Р. Дж. Люпин. |
| And the geese love the Lupin bush. | И гуси любят Люпин. |