You have one more chance Lund. |
У вас есть еще один шанс, Лунд. |
Put an all-points out on Lund and her car. |
Объявите в розыск Лунд и ее машину. |
According to our records Lund has never fired her gun. |
По нашим данным Лунд никогда не применяла оружие. |
Put an all-points out on VKK and Sarah Lund. |
Объявите в розыск детектива Сары Лунд. |
Lund's investigation has been one big mistake. |
Расследование Лунд было одной большой ошибкой. |
I want to talk to Lund alone. |
Я хочу поговорить с Лунд наедине. |
Hello, I'm Sarah Lund, CID. |
Здравствуйте, я - Сара Лунд, уголовная полиция. |
And that he'd held Sarah Lund captive somewhere. |
И что он держал Сару Лунд в заложниках. |
My colleague Sarah Lund is no longer on the case. |
Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом. |
Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found. |
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна. |
We want to talk with Sarah Lund. |
Мы хотим поговорить с Сарой Лунд. |
Lund, they found Nanna's passport in a bin in Leon Frevert's backyard. |
Лунд, они нашли паспорт Нанны в мусорном ведре на заднем дворе у Лео Фреверта. |
In 1516, Pedersen returned to Lund and worked for Archbishop Birger Gunnersen. |
В 1516 году Педерсен вернулся в Лунд и работал при архиепископе Биргере Гуннерсене. |
Dr. Darren Lund complained about Boissoin's remarks to the AHRCC. |
Доктор Даррен Лунд пожаловался в AHRCC на письмо Буассуэна. |
Lund, Eva Lauersen has called several times. |
Лунд, Эва Лауэрсен звонила несколько раз. |
Lund, he is a colleague after all. |
Лунд, в конце концов он наш коллега. |
Lund, there's nothing I can do. |
Лунд, я ничего не могу сделать. |
Ms. Lund said that in no country were children truly safe from violence. |
Г-жа Лунд говорит, что не существует такой страны, где дети были бы реально ограждены от насилия. |
Advanced international programme on human rights, Lund, Sweden 1995 |
Специальная международная программа в области прав человека, Лунд, Швеция, 1995 год |
Ms. Lund (Norway) commended the report of the Special Representative and particularly the emphasis on post-conflict peacebuilding. |
Г-жа Лунд высоко оценивает доклад, подготовленный Специальным представителем, и особенно сделанный в нем акцент на усилия в области постконфликтного миростроительства. |
Lund said Birk Larsen was dangerous. |
Лунд сказала, что Бирк Ларсен опасен. |
This is Sarah Lund from CID. |
Это Сара Лунд из криминальной полиции. |
I think Lund should stick to her plan and go to Sweden. |
Я считаю, что Лунд не стоит нарушать своих планов. |
We must get hold of Lund before it's too late. |
Мы должны найти Лунд, пока не поздно. |
Shipbroker Niels Brge Lund Ferdinandsen (N.B.) 1921 - 1994 |
Судовой маклер Нильс Бёрге Лунд Фердинандсен, 1921-1994. |