| Who says Sarah Lund told you the truth? | Кто сказал, что Сара Лунд сказала тебе правду? |
| The historian of architecture Frederik Macody Lund argued in 1919 that the Cathedral of Chartres (12th century), Notre-Dame of Laon (1157-1205) and Notre Dame de Paris (1160) are designed according to the golden ratio, drawing regulator lines to make his case. | Историк архитектуры Фредерик Макоди Лунд в 1919 году заявлял, что Шартрский собор (XII век), ланский (1157-1205) и парижский собор Нотр-Дам (1160) спроектированы в соответствии с принципом золотого сечения. |
| ELSA Lund, Sweden Study Visit to the UN Office in Copenhagen, Denmark, (October 16); | ЕАСЮ, Лунд, Швеция - учебная поездка в Отделение Организации Объединенных Наций в Копенгагене, Дания (16 октября); |
| On 8 June this year, Kristin Skogen Lund was elected President of the Confederation of Norwegian Enterprise (the NHO) by the Confederation's General Assembly. | Восьмого июня 2010 года генеральная ассамблея Конфедерации норвежских промышленников (КНП) избрала Кристин Шуген Лунд президентом конфедерации. |
| Scott D. Sampson, Lund, Mark A. Loewen, Andrew A. Farke and Katherine E. Clayton validly named it in 2013, emending the generic name to Nasutoceratops. | Д. Скотт Сэмпсон, Лунд, Марк А. Лоуэн, Эндрю А. Farke и Кэтрин Е. Клейтон в 2013 году окончательно отнесли находку к роду Nasutoceratops (заменив одну букву в названии), типовым вид которого является Nasutoceratops titusi. |
| The following year, the family moved back to Lund, Sweden, where she grew up with three siblings. | В следующем году, семья возвратилась назад в Лунд, Швеция, где Стина росла вместе с братьями и сестрами. |
| It was DCI Lund who requested it. | Розыск объявила детектив Лунд. |
| On 8 June this year, Kristin Skogen Lund was elected President of the Confederation of Norwegian Enterprise (the NHO) by the Confederation's General Assembly. | Восьмого июня 2010 года генеральная ассамблея Конфедерации норвежских промышленников (КНП) избрала Кристин Шуген Лунд президентом конфедерации. |
| Following Alexander Lund Hansen's transfer from Start to Rosenborg, stb was on 9 August 2012 loaned out to Start for the rest of the 2012-season. | После перехода Александра Лунд Хансена из «Старта» в «Русенборг» Эстбё 9 августа 2012 года был отдан в аренду в «Старт» до конца 2012 года. |
| Brix, why am I sitting here checking cars from an old case when Lund and Borch are in Norway? | Почему я должен продолжать проверять машины, когда Лунд и Борх в Норвегии? Оставь это пока. |
| AB Tetra Pak was established in Lund, Sweden, in 1951. | Компания АВ Tetra Pak была основана в Лунде (Швеция) в 1951 году. |
| The Expert Group held its first meeting from 30 September to 2 October 2009 in Lund, Sweden. | З. Первое совещание Группы экспертов состоялось 30 сентября - 2 октября 2009 года в Лунде, Швеция. |
| In early May 1999, a group of independent experts met in Lund, Sweden to draw up a set of recommendations on the effective participation of national minorities in public life. | В начале мая 1999 года группа независимых экспертов провела совещание в Лунде, Швеция, с целью выработки комплекса рекомендаций, касающихся активного участия национальных меньшинств в государственной жизни. |
| OHCHR continues to serve as the secretariat of the International Coordinating Committee and supported the organization of the Sixth International Conference of National Human Rights Institutions, held in Copenhagen and Lund, Sweden, from 10 to 13 April 2002. | УВКПЧ по-прежнему действует в качестве секретариата Международного координационного комитета и содействовало организации шестой Международной конференции национальных правозащитных учреждений, проведенной в Копенгагене и Лунде, Швеция, 1013 апреля 2002 года. |
| I can't get hold of Lund. | Не могу дозвониться до Лунде. |
| His sister is Christina Odenberg, a former Bishop of Lund. | Сестра - Кристина Уденберг, бывший епископ Лунда. |
| As of June 2007, scientists from the Biological Society of Lund had registered 454 species of plants on the island. | На июнь 2007 года ученые из Биологического Общества Лунда зарегистрировали 454 вида растений на острове. |
| The meeting was co-hosted by the Government of Sweden and the University of Lund and was held back-to-back with the European Conference on Education for Sustainable Development organized by the University. | Данное совещание было совместно проведено правительством Швеции и Университетом Лунда в увязке с Европейской конференцией по образованию в интересах устойчивого развития, организованной этим Университетом. |
| The TC elected Mr. Ernesto Cordero Arroyo (Mexico), Mr. Kjetil Lund (Norway) and Mr. Trevor Manuel (South Africa) as the Co-Chairs of the TC. | ВК избрал г-на Эрнесто Кордеро Арройо (Мексика), г-на Хетила Лунда (Норвегия) и г-на Тревора Маньюэла (Южная Африка) в качестве Сопредседателей ВК. |
| He returned to Scania in 1134, where Archbishop Asser of Lund joined his cause, and Lothair eventually supported him as well. | Он вернулся в Сканию в 1134 году, где архиепископ Лунда Ассер выступил на его стороне, и Лотарь в конечном итоге также высказал Эрику свою поддержку. |
| In 1932, she got a job as museum assistant at the Lund University botanical museum. | В 1932 году она заняла должность ассистента в ботаническом музее Лундского университета. |
| The Association co-hosts a weekly programme on Radio AF International with the International Secretariat of the University of Lund. | Совместно с Международным секретариатом Лундского университета Ассоциация ведет ежедневную программу на радиостанции «Радио АФ интернэшнл». |
| Vice-President of the International Students Committee of the Faculty of Law of the University of Lund (2003) | Заместитель Председателя Международного студенческого комитета юридического факультета Лундского университета (2003 год) |
| Draft Master's thesis by Eva Tojzner, Lund University, entitled "Minimum humanitarian standards - An attempt to restrain internal strife" | Черновой вариант докторской диссертации Евы Тожнер из Лундского университета, озаглавленной "Минимальные гуманитарные стандарты - попытка сдержать внутренние раздоры"; |
| Research groups are the Lund Observatory, University of Lund; Stockholm Observatory, Stockholm University; Uppsala Astronomical Observatory, University of Uppsala; Onsala Space Observatory, Chalmers; and University of Technology, Gothenburg | Этими вопросами занимаются следующие исследовательские группы: Лундская обсерватория Лундского университета; Стокгольмская обсерватория Стокгольмского университета; Уппсальская астрономическая обсерватория Уппсальского университета; Онсальская космическая обсерватория, Чалмерс; и Технологический университет, Гётеборг. |
| He continued his studies at Lund University, where he received his Doctor of Medicine degree in 1735. | Он продолжил обучение в Лундском университете, где получил степень доктора медицины в 1735 году. |
| He studied botany, chemistry and genetics in the University of Lund and graduated in 1970. | Он изучал ботанику, химию и генетику в Лундском университете, завершил обучение в 1970 году. |
| He obtained his doctorate degree from Lund University in 1902 based on observation he had made during a Swedish-Russian geodesy expedition to Svalbard. | В 1902 году он получил степень доктора наук в Лундском университете за диссертацию на основе наблюдений, сделанных им во время шведско-российской геодезической экспедиции на Шпицберген. |
| He took his MSc degree in Biology in (1955) and PhD degree in Botany in (1963) at Lund University. | Получил степень магистра по биологии (1955) и докторскую степень в ботанике (1963) в Лундском университете. |
| Lund University has eight faculties, with additional campuses in the cities of Malmö and Helsingborg, with 42,000 students in 302 different programmes and 2,046 freestanding courses. | В Лундском университете насчитывается семь факультетов (с дополнительными кампусами в городах Мальмё и Хельсингборг), на которых учатся более 34 тысяч студентов в рамках 50 различных программ (специальностей) и 800 отдельных курсов. |
| University of Lund (Sweden), 1958 | Лундский университет (Швеция), 1958 год |
| Founder of, and responsible, for the International Masters Programme in Human Rights, Faculty of Law, Lund University, 1993 | Основатель и ответственный за Международную программу магистров в области прав человека, Юридический факультет, Лундский университет, |
| JD, Lund University, Sweden 1972; Master of Laws Harvard Law School, USA 1976. | кандидат юридических наук, Лундский университет, Швеция, 1972 год; магистр права, юридический факультет Гарвардского университета, США, 1976 год. |
| JD (Juris Kandidat), Lund University, Sweden 1972; | кандидат юридических наук, Лундский университет, Швеция, 1972 год; |
| Doctor of Law Faculty of Law, Lund University, Sweden 1972 Masters of Law, Faculty of Law, Lund University, Sweden 1964 | Доктор права, Юридический факультет, Лундский университет, Швеция, 1972 год. |
| Lund, forensic scientist, undergrad at Penn. | Ланд, судмедэксперт, бакалавриат в Пенсильванском университете. |
| Let's get these synapses fired up, Lund, okay? | Давай активируем эти синапсы, Ланд. |
| What friend? -ilsa Lund. | Какого друга? - Ильзу Ланд! |
| Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may l present Major Strasser. | Мадмуазель Ланд и месье Ласло, позвольте представить Генриха Штрассе! |
| Michael S. Lund, Senior Fellow, United States Institute of Peace, Washington, D.C., United States of America | Майкл С. Ланд, старший научный сотрудник, Институт мира Соединенных Штатов Америки, Вашингтон, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки |