You have one more chance Lund. | У вас есть еще один шанс, Лунд. |
Lund, are you busy? | Лунд, вы заняты? |
Sarah Lund, CID. | Сара Лунд, криминальная полиция. |
Lund came to look through her things again. | Сара Лунд снова рылась в её вещах. |
Local anti-discrimination offices will be established in the cities of Trollhättan, Norrköping, Malmö, Lund, Göteborg and Sundsvall/Härnösand; they will be headed by volunteers who are already members of associations. | Местные антидискриминационные отделения будут созданы в городах Трольхеттен, Норкёпинг, Мальмё, Лунд, Гётеборг и Сундсвалл/Хэрнёсенд; они будут возглавляться добровольцами, уже являющимися членами соответствующих ассоциаций. |
Lund's investigation has been one big mistake. | Расследование Лунд было одной большой ошибкой. |
Rapporteur: Martin Lund (Ministry of Health, Denmark) | Докладчик: Мартин Лунд (Министерство здравоохранения Дании) |
Torsten Husén (1 March 1916 in Lund - 2 July 2009) was a Swedish educator. | Torsten Husén; 1 марта 1916 года, Лунд - 2 июля 2009 года) - шведский педагог и психолог. |
From 2 to 4 May 2007 the Special Rapporteur visited Lund, Sweden, and participated in a workshop entitled "Human rights special procedures: the institution of the special rapporteur". | 2 - 4 мая 2007 года Специальный докладчик посетил Лунд, Швеция, для участия в семинаре, озаглавленном «Специальные процедуры в области прав человека: институт Специального докладчика». |
By age five Ola began playing the piano at Lund's Municipal School of Music, and at nine he joined a boys' choir in his home town Lund. | В пять лет Ула начал играть на фортепиано в муниципальной музыкальной школе Лунда, а в девять он так же стал посещать занятия в хоре мальчиков в своем родном городе Лунд. |
The federation was founded in the Swedish city of Lund in the aftermath of the Second World War in 1947 to coordinate the activities of the many differing Lutheran churches. | Федерация была основана в шведском городе Лунде после Второй мировой войны в 1947 году, чтобы скоординировать действия многих различных лютеранских церквей. |
Workshop on "The Human Rights Special Procedures: The Institution of the Special Rapporteur", organized by the United Nations University and the Raoul Wallenberg Institute, in Lund, Sweden, from 2 to 4 May 2007. | семинаре на тему "Специальные процедуры в области прав человека: Институт Специального докладчика", организованном Университетом Организации Объединенных Наций и Институтом им. Рауля Валленберга в Лунде, Швеция, 2-4 мая 2007 года; и |
This publication and a variety of other Scanian dictionaries are available through the Department of Dialectology and Onomastics in Lund. | Этот словарь и многие другие сканские словари можно найти на кафедре диалектологии и ономастики в Лунде. |
In 1982 she was based in Lund as a research fellow of the Swedish Council for Humanities and Social Sciences, then briefly a professor at the Université d'Ottawa (1989-91) before moving to University College Dublin 1991-2003. | В 1982 году она работала в Лунде в качестве научного сотрудника Шведского совета по гуманитарным и социальным наукам, затем недолго преподавала в Оттавском университете (1989-1991), а затем перешла в Университетский колледж Дублина в 1991-2003 годах. |
An 11th-century silver Urnes style brooch found in one grave is the model for bronze copies that were being cast in a Lund jeweler's workshop in the early 12th century. | Серебряная брошь XI века, выполненная в урноском стиле, обнаруженная в одной из могил, оказалась моделью для изготовления бронзовых копий, которые изготавливались в ювелирной мастерской в Лунде в начале XII века. |
As of June 2007, scientists from the Biological Society of Lund had registered 454 species of plants on the island. | На июнь 2007 года ученые из Биологического Общества Лунда зарегистрировали 454 вида растений на острове. |
It's not Lund's fault he reneged. | Это не вина Лунда, что он отказался от своих слов. |
Bell alleged that the sentence reduction and lawsuit payoff were engineered to reward Lund for extorting Bell. | Белл утверждал, что сокращение приговора было сделано, чтобы вознаградить Лунда за нападения Белла. |
The English International Association of Lund was established in 1987 in Lund, Sweden, by a group of international researchers, foreign students, their Swedish friends and sympathisers. | Английская международная ассоциация Лунда была создана в 1987 году в Лунде (Швеция) группой международных исследователей, иностранных студентов, их шведских друзей и сторонников. |
By age five Ola began playing the piano at Lund's Municipal School of Music, and at nine he joined a boys' choir in his home town Lund. | В пять лет Ула начал играть на фортепиано в муниципальной музыкальной школе Лунда, а в девять он так же стал посещать занятия в хоре мальчиков в своем родном городе Лунд. |
The Association co-hosts a weekly programme on Radio AF International with the International Secretariat of the University of Lund. | Совместно с Международным секретариатом Лундского университета Ассоциация ведет ежедневную программу на радиостанции «Радио АФ интернэшнл». |
Ten students from developing countries were granted scholarships by the Institute to participate in the master's programme on public international law, organized by the Institute and the Faculty of Law at the University of Lund. | Институт предоставил 10 стипендий студентам из развивающихся стран для обучения в аспирантуре в области публичного международного права, организуемой Институтом и факультетом права Лундского университета. |
LL.M. - International Human Rights Law, University of Lund, Faculty of Law, Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law, Sweden (2003 - 2004) | Магистр права - Международное право прав человека, юридический факультет Лундского университета, Институт прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберга, Швеция (2003-2004 годы) |
In addition to his work as Deputy Managing Director at Tetra Pak he was a frequent lecturer at the Institute of Archaeology at Lund University and the author of several books. | Он совмещал пост заместителя директора Tetra Pak с постом преподавателя института археологии Лундского университета, а также стал автором нескольких книг. |
Research groups are the Lund Observatory, University of Lund; Stockholm Observatory, Stockholm University; Uppsala Astronomical Observatory, University of Uppsala; Onsala Space Observatory, Chalmers; and University of Technology, Gothenburg | Этими вопросами занимаются следующие исследовательские группы: Лундская обсерватория Лундского университета; Стокгольмская обсерватория Стокгольмского университета; Уппсальская астрономическая обсерватория Уппсальского университета; Онсальская космическая обсерватория, Чалмерс; и Технологический университет, Гётеборг. |
Zambia also received technical assistance from the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law of the University of Lund in Sweden, which sent a representative to the Induction Workshop and the National Review Symposium referred to below. | Кроме того, Замбии была оказана техническая помощь со стороны Института прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валенберга при Лундском университете (Швеция), который направил своего представителя для участия в ознакомительном рабочем совещании и национальном обзорном симпозиуме, о которых говорится ниже. |
He took his MSc degree in Biology in (1955) and PhD degree in Botany in (1963) at Lund University. | Получил степень магистра по биологии (1955) и докторскую степень в ботанике (1963) в Лундском университете. |
Rausing studied chemistry at the University of Lund and began his career as the head of the research laboratory at Åkerlund & Rausing, his father's company, where he was in charge of the team developing suitable materials for the newly invented tetrahedron package. | Гэд изучал химию в Лундском университете, начинал свою карьеру в исследовательской лаборатории компании его отца Åkerlund & Rausing, где работал в команде разработчиков новых материалов для упаковок (в форме тетраэдра) молочных продуктов. |
Dmitry Shirkov was an Invited Nobel Professor at Lund University, Sweden (1970-1971). | Приглашённый Нобелевский профессор в Лундском университете (Швеция, 1970-1971). |
Her research assistants, interns, former and current students are simply too numerous to be listed individually because of space constraints, but the huge amount of voluntary work done by the alumni of the Public International Law Masters' Programme at Lund University deserves particular acknowledgment. | Из-за недостатка места невозможно отдельно перечислить ее многочисленных помощников при проведении исследований, молодых специалистов, бывших и нынешних студентов, но тем не менее особого признания заслуживает та огромная добровольная работа, которая была выполнена выпускниками Программы по получению степени магистра международного публичного права в Лундском университете. |
1993: University of Lund, Assistant Research Fellow | 1993 год: Лундский университет, младший научный сотрудник |
Research Policy Institute, Lund University | Институт стратегий научно-исследовательской деятельности, Лундский университет |
JD (Juris Kandidat), Lund University, Sweden 1972; | кандидат юридических наук, Лундский университет, Швеция, 1972 год; |
Lund University, Raoul Wallenberg Institute, Lund, Sweden | Лундский университет, Институт имени Рауля Валленберга, Лунд, Швеция |
Doctor of Law Faculty of Law, Lund University, Sweden 1972 Masters of Law, Faculty of Law, Lund University, Sweden 1964 | Доктор права, Юридический факультет, Лундский университет, Швеция, 1972 год. |
Lund is pretty important to us. | Ланд - очень важен для нас. |
Sebastian Lund, forensic expert, and Patton Plame, computer specialist. | Себастьян Ланд, судмедэксперт, и Паттон Плейм, специалист по компьютерным исследованиям. |
Michael S. Lund, Senior Fellow, United States Institute of Peace, Washington, D.C., United States of America | Майкл С. Ланд, старший научный сотрудник, Институт мира Соединенных Штатов Америки, Вашингтон, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки |
Can you make a hypothesis, Mr. Lund? | Есть предположения, мистер Ланд? |
You must be Sebastian Lund. | Ты, наверное, Себастьян Ланд. |