| You have one more chance Lund. | У вас есть еще один шанс, Лунд. |
| Put an all-points out on Lund and her car. | Объявите в розыск Лунд и ее машину. |
| According to our records Lund has never fired her gun. | По нашим данным Лунд никогда не применяла оружие. |
| Put an all-points out on VKK and Sarah Lund. | Объявите в розыск детектива Сары Лунд. |
| Lund's investigation has been one big mistake. | Расследование Лунд было одной большой ошибкой. |
| I want to talk to Lund alone. | Я хочу поговорить с Лунд наедине. |
| Hello, I'm Sarah Lund, CID. | Здравствуйте, я - Сара Лунд, уголовная полиция. |
| And that he'd held Sarah Lund captive somewhere. | И что он держал Сару Лунд в заложниках. |
| My colleague Sarah Lund is no longer on the case. | Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом. |
| Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found. | Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна. |
| We want to talk with Sarah Lund. | Мы хотим поговорить с Сарой Лунд. |
| Lund, they found Nanna's passport in a bin in Leon Frevert's backyard. | Лунд, они нашли паспорт Нанны в мусорном ведре на заднем дворе у Лео Фреверта. |
| In 1516, Pedersen returned to Lund and worked for Archbishop Birger Gunnersen. | В 1516 году Педерсен вернулся в Лунд и работал при архиепископе Биргере Гуннерсене. |
| Dr. Darren Lund complained about Boissoin's remarks to the AHRCC. | Доктор Даррен Лунд пожаловался в AHRCC на письмо Буассуэна. |
| Lund, Eva Lauersen has called several times. | Лунд, Эва Лауэрсен звонила несколько раз. |
| Lund, he is a colleague after all. | Лунд, в конце концов он наш коллега. |
| Lund, there's nothing I can do. | Лунд, я ничего не могу сделать. |
| Ms. Lund said that in no country were children truly safe from violence. | Г-жа Лунд говорит, что не существует такой страны, где дети были бы реально ограждены от насилия. |
| Advanced international programme on human rights, Lund, Sweden 1995 | Специальная международная программа в области прав человека, Лунд, Швеция, 1995 год |
| Ms. Lund (Norway) commended the report of the Special Representative and particularly the emphasis on post-conflict peacebuilding. | Г-жа Лунд высоко оценивает доклад, подготовленный Специальным представителем, и особенно сделанный в нем акцент на усилия в области постконфликтного миростроительства. |
| Lund said Birk Larsen was dangerous. | Лунд сказала, что Бирк Ларсен опасен. |
| This is Sarah Lund from CID. | Это Сара Лунд из криминальной полиции. |
| I think Lund should stick to her plan and go to Sweden. | Я считаю, что Лунд не стоит нарушать своих планов. |
| We must get hold of Lund before it's too late. | Мы должны найти Лунд, пока не поздно. |
| Shipbroker Niels Brge Lund Ferdinandsen (N.B.) 1921 - 1994 | Судовой маклер Нильс Бёрге Лунд Фердинандсен, 1921-1994. |