| Lucifer Morningstar is your partner, correct? | Люцифер Морнингстар ваш напарник, верно? |
| I will destroy you with this blade, Lucifer! | Я уничтожу тебя этим клинком, Люцифер! |
| Listen to him Lucifer, back off! | Послушай его, Люцифер. Стой. |
| I think Lucifer's the one responsible, but I don't know how. | Я думаю, что это Люцифер, но я не знаю как. |
| If there is even a chance that Lucifer is alive, best I go to this town you speak of and find out for myself. | Если есть хоть шанс что Люцифер жив, то лучше я пойду в этот город, о котором ты говоришь и выясню это сам. |
| So we're on for Lucifer's tonight? | Ну что сегодня вецером пойдем в Люцифер? |
| Lucifer, can you go back to being bored, and not derail the conversation? | Люцифер, ты можешь снова скучать, а не переводить тему разговора? |
| Lucifer pointed out that it made no sense for Aoudi to shoot his inside man, right? | Люцифер отметил, что не имеет смысла для Аоди стрелять в своего человека, верно? |
| Of all the cities in the world, Lucifer, why did you decide to come to Los Angeles? | Из всех городов в мире, Люцифер, почему ты решил переехать в Лос-Анджелес? |
| I mean, we've got Lucifer on this side, we've got Mad Max World on that side. | На нашей стороне Люцифер, на той - мир безумного Макса. |
| Lucifer, what makes you so sure you'd go to Hell? | ЛюцифЕр, почему ты уверен, что попадёшь в ад? |
| The statement Lucifer made when he fell into the pit: | Слова, которые сказал Люцифер, когда был низвергнут: |
| Okay, this is going to be hard for you to hear, which is why I needed you to see what Lucifer is. | Ладно, вам будет трудно переварить, Но я хочу, чтобы вы поняли кто такой Люцифер. |
| No more turning a "blind eye," Lucifer. | Ты можешь просто закрыть глаза на это, Люцифер? |
| Lucifer, the whole point of a favor is to do it for free, okay? | Люцифер, суть одолжения - делать это безвозмездно. |
| Lucifer, you promise me, whatever that was, that it doesn't affect the trial. | Люцифер, пообещай, чтобы это ни было, это не повлияет на процесс. |
| Lucifer Morningstar... is that a... a stage name or something? | Люцифер Морнингстар... Это... сценическое имя? |
| Lucifer, I have come to escape this hell so that I may be reunited with my beloved, but not before I rid the world of your corruption. | Люцифер, я пришел, чтобы вырваться из этого ада только так я могу воссоединиться со своей возлюбленной, но не раньше, чем я избавлю мир от Твоей коррупции. |
| Well, let's rehearse the piece where Lucifer and Michael have a battle, ready? | Что ж, давайте отрепетируем тот кусок, где Люцифер и Михаил сражаются, готовы? |
| Lucifer, she told me who she really is, and how you two are related. | Люцифер, она сказала мне, кто она на самом деле, и как вы оба связаны. |
| I am with you, Lucifer, from now until the end. | Я с тобой, Люцифер, я с тобой до конца. |
| So I have to find out on my own how Lucifer does... these things that I can't... explain. | Так что я сама должна выяснить, как Люцифер делает... то, что я не могу... объяснить. |
| You know that she's got Lucifer, right? | Вы ведь знаете, что у неё Люцифер? |
| Lucifer, we are very different people with very different personalities, and I'm not judging. | Люцифер, мы разные люди, у нас разные интересы, и не мне судить. |
| You have to accept, Lucifer, that we are very different people with very different priorities. | Люцифер, ты должен принять, что мы абсолютно разные люди, и у нас разные приоритеты. |