No, the correct answer is Lucifer. |
Нет, правильный ответ - на Люцифере. |
And I do believe what you say about Lucifer. |
И я верю тому, что вы говорили о Люцифере. |
I want to hear all about you and Lucifer. |
Я хочу услышать всё о тебе и ЛюцифЕре. |
Tell me more about you and Lucifer. |
Расскажи ещё о себе и ЛюцифЕре. |
We knew all about Lucifer, the angels falling. |
Мы знали о Люцифере, о том, что ангелы пали. |
Well, we could use it on, Lucifer. |
Ну, мы могли бы попробовать на Люцифере... |
You know that story about Lucifer and the goat? |
Ты знаешь историю о Люцифере и козле? |
Until you forced me to get back in the game, I'd tried to forget about Lucifer. |
Пока ты силой не вернул меня в игру, я пыталась забыть о Люцифере. |
Something has fundamentally changed in Lucifer. |
Что-то изменилось в Люцифере. |
It isn't about Lucifer. |
И речь не об Люцифере. |
In December 1887 Blavatsky printed in Lucifer an open letter to the Archbishop of Canterbury, the Lord Primate of England. |
В декабре 1887 года Блаватская опубликовала в «Люцифере» открытое письмо архиепископу Кентерберийскому, высшему руководителю церкви Англии. |
In September 1896, Besant reported in Lucifer that "two clairvoyant Theosophists" (whose personalities were not disclosed in the journal, although some members of the Society knew about them) had started "observing the substance of thought." |
В сентябре 1896 года Безант сообщила в «Люцифере», что два «теософа-ясновидца» (личности коих не были раскрыты в журнале, хотя о них знали некоторые члены Общества) начали исследование «материи мысли». |
And it doesn't involve the cage or Lucifer or me having to talk to Lucifer in the cage. |
И это не связано с клеткой или Люцифером или я хочу поговорить о Люцифере в клетке. |