The third group, where enrolment levels are over 60% includes Luanda, Huíla, Cabinda, Namibe and Benguela. |
Третья группа с уровнем охвата более 60 процентов включает провинции Луанда, Гуила, Кабинда, Намибия и Бенгела |
Luanda itself has mushroomed, with the concomitant urban ills associated with human displacement; increased delinquency, violence and epidemics. |
Забитой оказалась и сама Луанда, причем вместе с наплывом оставшихся без крова людей появились и сопутствующие ему городские проблемы: рост правонарушений, насилия, эпидемий. |
To the Luanda development workshop, for the peri-urban emergency programme in water and sanitation in Luanda: 200,000 |
организации "Дивелопмент уоркшоп Луанда" на чрезвычайную программу водоснабжения и санитарии в пригородах Луанды: 200000 |
Atlético Petróleos de Luanda, best known as Petro Atlético de Luanda, or simply Petro Atlético or Petro de Luanda, is a traditional football club from Luanda, Angola, founded in 1980. |
Atlético Petróleos Luanda), «Петру Атлетику Луанда» или просто «Петру Атлетику» - ангольский футбольный клуб из Луанды, основанный в 1980 году. |
Decree No 6/07, of 6 February, establishes the Luanda Planning and Management Institute whose role is to promote and coordinate all land use, planning and urban management for the province of Luanda. |
Декретом 6/07 от 6 февраля в Луанде был создан Институт городского планирования и управления, в задачу которого входит развивать и координировать всю деятельность по городскому благоустройству, планированию и управлению в провинции Луанда. |
MOSCOW, 26 January 2010 - The Russian Bid Committee will attend the final stages of the 2010 African Cup of Nations in Angola and the CAF Congress to be held in Luanda on 29 January. |
Москва, 26 января 2010 г. Заявочный комитет посетит последние этапы Кубка африканских наций 2010 г. в Анголе, а также примет участие в Конгрессе КАФ, который состоится 29 января в г. Луанда (Ангола). |
January-July 1996: Special policy adviser, United Nations Angola Verification Mission, Department of Peacekeeping Operations, United Nations in Luanda, Angola, responsible for the joint commission on the implementation of the Lusaka agreements |
Январь-июль 1996 года: советник по специальным политическим вопросам ООН/ДПКО/КМООНА, Луанда, Ангола, сотрудник совместной комиссии, ответственный за осуществление Лусакских соглашений |
One example is Luanda, whose administrative division has nine municipalities, but only three municipal courts, in accordance with the Law, have assigned responsibilities to the court of Ingombota to try cases from the other municipalities that have not yet set up courts. |
Одним из примеров является Луанда, в административную палату которой входит девять муниципалитетов, но только три муниципальных суда по закону передали суду Ингомботы функции по рассмотрению дел из других муниципалитетов, в которых еще нет судов. |
Nevertheless, some initiatives are on the way, aimed at promoting integrated and decentralised services, just like the experience from provinces of Luanda, Huila, Benguela and Malange. Pre-natal consultations |
Кроме того, ведется подготовительная работа в рамках новых инициатив, ставящих целью создание интегрированной и децентрализованной системы медицинских услуг, следуя опыту провинций Луанда, Уила, Бенгела и Маланже. |
was given vocational training to 1.899 teenagers and young people in the provinces of Luanda and Bengo, including 217 boys and 1.682 girls from the street, that allowed their reintegration into their communities. |
была обеспечена профессионально-техническая подготовка 1899 подростков и молодых людей в провинциях Луанда и Бенго, включая 217 юношей и 1682 девушек, которые вели уличный образ жизни, что позволило обеспечить их реинтеграцию в общины. |