the remaining time before activation of the low-level and/or severe inducements, |
время, оставшееся до активации системы предупреждения о низком уровне и/или строгого побуждения, |
Vocational education was limited to low-level employment and low salaries. |
Профессиональное обучение ограничено работой на низком уровне и небольшой заработной платой. |
They did agree - barely - to hold a low-level experts meeting in early July, but no one expects this to lead to a breakthrough. |
Они только согласились - едва - провести совещание экспертов на низком уровне в начале июля, но никто не ожидает, что это приведет к прорыву. |
Despite the fact that TNG's demands have not been fully met, as there is only a low-level presence of the international community, the participants in the conference managed to sign a joint ceasefire declaration at the end of October 2002. |
Несмотря на то, что требования ПНП не были в полной мере удовлетворены, поскольку международное сообщество было представлено лишь на низком уровне, участникам конференции удалось подписать совместную декларацию о прекращении огня к концу октября 2002 года. |
Certain assumptions had been used in the calculation, including the fact that all refrigerant management plans would be converted into terminal phase-out management plans and all low-level consumption of ozone-depleting substances would be funded during the 2006 to 2008 triennium. |
При проведении расчетов были использованы определенные предположения, в том числе тот факт, что все планы регулирования хладагентов будут преобразованы в планы регулирования с целью окончательного прекращения их использования, а все потребление озоноразрушающих веществ на низком уровне будет финансироваться в течение трехгодичного периода 2006-2008 годов. |
Aggregate performance: Low-level stabilization amidst persistent imbalances |
А. Агрегированные экономические показатели: стабилизация на низком уровне на фоне сохраняющихся диспропорций |
the amount of low-level and/or severe inducement, for example the amount of torque reduction, |
степень проблемы, обусловленной активацией системы предупреждения о низком уровне и/или строгого побуждения, например, степень снижения крутящего момента, |
While this situation remains, it is very unlikely that the militia will be able to pose a significant continuing threat to the security of East Timor, though it is possible that the militias could re-emerge as a low-level threat. |
Пока эта ситуация сохраняется, маловероятно, что боевикам удастся создавать существенную длительную угрозу безопасности Восточного Тимора, хотя не исключено, что боевики вновь могут угрожать ей на более низком уровне. |
Low-level contacts continued between UNAMSIL patrols and RUF ground commanders. |
На более низком уровне продолжались контакты между патрулями МООНСЛ и полевыми командирами ОРФ. |
It is especially low-level women wage earners who work less than 37 hours while male executives and self-employed men predominate among those who work more than 37 hours. |
В первую очередь к числу людей, работающих меньше 37 часов, относятся женщины, занятые наемным трудом на низком уровне, а среди людей, работающих больше 37 часов, преобладают мужчины-руководители и мужчины-представители свободных профессий. |
This implementation can use various index structures for sub-quadratic runtime and supports arbitrary distance functions and arbitrary data types, but it may be outperformed by low-level optimized (and specialized) implementations on small data sets. |
Реализация позволяет произвольные функции расстояния и произвольные типы данных, но ее могут обогнать оптимизации на низком уровне и специализированные реализации на малых наборах данных. |