Английский - русский
Перевод слова Louvre
Вариант перевода Лувре

Примеры в контексте "Louvre - Лувре"

Все варианты переводов "Louvre":
Примеры: Louvre - Лувре
Roll out of bed, eat a croissant, shop for two hours, take a nap in the Louvre, eat another croissant, shop for two hours. Вылезти из постели, съесть круассан, походить по магазинам в течение двух часов, подремать в Лувре, съесть круассан, походить по магазинам в течение двух часов,
Mysterious deaths at the Louvre. "Мертвецы гуляют в Лувре по ночам".
It was in the Louvre! Это было не на улице, а в Лувре.
The real one's in the Louvre in Paris. Оригинал в Парижском Лувре.
Your paintings are to hang in the Louvre. Твои картины будут в Лувре.
No, what about the Louvre? А что в Лувре?
As if we needed a pyramid at the Louvre! Кому нужна пирамида в Лувре?
I got touched in the Louvre. Меня целовали в Лувре.
The Queen of England is at the Louvre. Королева Англии в Лувре.
The king will spend the night at the Louvre. Король заночует в Лувре.
At the Louvre, in front of the pyramid. В Лувре, около пирамиды.
Louvre will come on stage from there. Лувре выйдет на сцену оттуда.
Your work was exhibited in the Louvre in Paris. Ваши работы выставили в парижском Лувре
Have you done the Louvre? Были уже в Лувре?
The director of the French National Museum was scheduled to hold a press conference at the Louvre this morning. Ролан Пикар, должен был провести в Лувре пресс-конференцию.
The authority of the "Portrait of the Infanta Margarita" (1655) currently at the Louvre, is still questioned by researchers. Атрибуция «Портрета инфанты Маргариты» (1655) в Лувре, как картины Веласкеса, ныне некоторыми исследователями ставится под сомнение.
On 11 February 1719, the Duchess of Berry attended another performance of Oedipus played for her nephew Louis XV at the Louvre. 11 февраля 1719 года герцогиня посетила ещё один показ «Эдипа» для её племянника Людовика XV в Лувре.
From Mali she brought back two museum pieces of Dogon art currently displayed in the Louvre and the Quai Branly museums. Из Мали она привезла тогда два музейных экспонатах искусства Догонов, которые сейчас хранятся в Лувре и в Музее на набережной Бранли.
The southwest interior facade of the Cour Carree of the Louvre in Paris was designed by Lescot and covered with exterior carvings by Jean Goujon. Юго-западный интерьер фасада Cour Carrée в Лувре в Париже был разработан архитектором Пьером Леско (Lescot) и покрыт наружной резьбой скульптором Жаном Гужоном.
Louvre, Louvre, Louvre... Лувре, Лувре, Лувре...
In his spare time, he studied the old masters in the Louvre and visited the Paris salons to seek inspiration from the new artistic trends in France. В свободное время он изучал работы старых мастеров в Лувре и посещал парижские салоны в поисках вдохновения.
But nobody's going to buy the Mona Lisa when it's hanging in the Louvre. Но никто не купит ее, пока будет знать, что она висит в Лувре.
I will defend New York City to the death, but you cannot seriously say you prefer the met to the Louvre. Я-я-я буду отчаянно защищать Нью-Йорк но ты ведь не можешь серьезно говорить, что предпочитаешь встречу в Лувре.
I got touched in the Louvre. Меня целовали в Лувре. Интересно.
In 1987, at the Louvre conference, there was not even any agreement about what had been concluded. В 1987 году, по результатам конференции в Лувре не было достигнуто вообще никакого соглашения.