Английский - русский
Перевод слова Louvre
Вариант перевода Лувра

Примеры в контексте "Louvre - Лувра"

Все варианты переводов "Louvre":
Примеры: Louvre - Лувра
If you have any of that pyramid outside the louvre, delete them. Если у тебя есть снимки пирамиды у Лувра, удаляй их.
Truth is, the case of the Louvre ruined my life. Честно говоря, дело Лувра сломало мою жизнь.
We're supposed to meet our French delegation at the Louvre at 10am. Мы должны встретиться с французской делегацией у Лувра в 10 утра.
In 1968, the platforms in this station were decorated with replicas of ancient art from the Louvre Museum. В 1968 году станция была украшена копиями произведений древнего искусства из Лувра.
The painting was acquired by the Musée du Louvre in 1866. В 1866 году картина была приобретена Музеем Лувра.
It's of no interest to the Louvre... at all. Для Лувра это не представляет никакого интереса.
We had lunch in town, in a restaurant near the Louvre. Мы обедали в Париже, в ресторане около Лувра.
I had a meeting around the shops near the Louvre. Была одна встреча, у магазинов возле Лувра.
The real one was stolen from the Louvre years ago. Оригинал был похищен из Лувра много лет назад.
He stole the El Greco from the Louvre in broad daylight. Он средь бела дня украл из Лувра Эль Греко.
It is a short walk to Louvre and the shopping mile of Rue Saint Honoré. Он находится в минутах ходьбы от Лувра и торгового района Рю Сент Онор.
His credits include work on the adornments of the Louvre, and numerous sculptures around the world. Его работы включают вклад в скульптурный комплекс Лувра, так и многочисленные скульптуры по всему миру.
The CIFAL headquarters are located in the heart of Paris, facing the Louvre. Головной офис CIFAL расположен в центре Парижа, напротив Лувра.
Instead, I Alli Louvre history to cross the ring road. Вместо этого, я там, где история Лувра пересекает кольцевую дорогу.
And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place. И администрация Лувра может щедро заплатить под столом за возврат произведений искусства, в первую очередь украденных у них.
In January 2007 he played seven recitals "Carte Blanche" in the Louvre. В январе 2007 г. дал семь концертов в формате «Carte Blanche» в концертном зале Лувра.
Hotel Royal Saint Honore is an historic Parisian Boutique Hotel located in the heart of Paris just a few steps away Place Vendôme and the Louvre. Старинный парижский бутик-отель Royal Saint Honore находится в сердце Парижа, всего в нескольких шагах от Вандомской площади и Лувра.
The Louvre is coming tomorrow to take the lot, but until then they are all available. Завтра придут из Лувра забрать многие работы, но пока ты можешь выбирать любую.
Previously it has asked for the return of the Rosetta Stone from the British Museum and the Dendara Zodiac from the Louvre. Ранее совет просил вернуть Розеттский камень из Британского музея и Дендерский зодиак из Лувра.
Inside the Louvre, they made the staircase of Henry II (1546-1553) and the Salle des Cariatides (1550). Внутри Лувра они создали лестницу Генриха II (1546-1553) и зал Кариатид (1550).
He also began construction of a large castle, the Louvre, where the wall met the river. Он также начал строительство большого замка, Лувра, стены которого граничили с Сеной.
In 1849 Devéria was appointed director of the Bibliothèque Nationale's department of engravings and assistant curator of the Louvre's Egyptian department. В 1849 году Девериа был назначен начальником отдела гравюры Национальной библиотеки и помощником хранителя египетского отдела Лувра.
So, this is, like, in front of the Eiffel Tower, really, actually, around the Louvre area. Это как стоять напротив Эйфелевой башни на самом деле в районе Лувра.
They don't let street vendors set up outside the Louvre. Уличным торговцам не разрешают продавать около Лувра
Yes, well, the masterpieces of the Louvre don't compare to the simple pleasures of the kebab. Да, шедевры Лувра не сравнятся с простым удовольствием от кебаба.