Английский - русский
Перевод слова Louvre

Перевод louvre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лувр (примеров 119)
He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado. Галерея Тейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо...
In the clear water of the Seine... I see the reflected roof of the Louvre. В дрожащих водах Сены вижу я, как Лувр опрокидывает крыши.
Voiced by: Chie Kōjiro Charles Louvre Professor Charles Louvre is a scientist on Ganymede, and the father of Marianne Louvre. Сэйю: Тиэ Кодзиро Чарльз Лувр Профессор Чарльз Лувр учёный на Ганимеде и отец Мариан.
"By Canova at the Louvre." Лувр. Севрский фарфор.
We need to get to the Louvre. Нам нужно явиться в Лувр.
Больше примеров...
Лувре (примеров 99)
On returning to France, Henry wanted to order the construction of such facilities at the Louvre and other palaces. А по приезде во Францию распорядился немедленно построить подобные сооружения в Лувре и других дворцах.
The director of the French National Museums... was to hold a press conference at the Louvre this morning. Сегодня утром, директор Управления музеев Франции Ролан Пикар, должен был провести в Лувре пресс-конференцию.
At the head of a retrospectively named 'Orleanist' faction centred on the Palais Royal, he contested the authority of his cousin Louis XVI in the adjacent Louvre. Во главе ретроспективно названной 'орлеанистской' фракции, сосредоточенной в Пале-Рояль, он оспаривал полномочия своего кузена Людовика XVI, находившегося в соседнем Лувре.
No longer working at the Louvre, it wasn't difficult for him to take possession of the painting and leave undisturbed from the museum with the stolen goods under his coat. Не работая более в Лувре, для него не составляло труда завладеть картиной и спокойно покинуть музей с украденными вещами под пальто.
I meant every word I said in the Louvre this morning. Всё, что я сказала в Лувре, было правдой.
Больше примеров...
Лувра (примеров 81)
They don't let street vendors set up outside the Louvre. Уличным торговцам не разрешают продавать около Лувра
Yes, well, the masterpieces of the Louvre don't compare to the simple pleasures of the kebab. Да, шедевры Лувра не сравнятся с простым удовольствием от кебаба.
Louis Le Vau and Claude Perrault rebuilt the interior façade of the cour Carée of the Louvre in a more classical version than that of the facing Renaissance façade. Луи Ле Во и Клод Перро восстанавливали фасад кур Carée Лувра в более классическом варианте.
How long have you studied here at the Louvre? И давно вы обучаетесь в школе Лувра?
I got super loaded and fell off the Louvre. Я был в доску и упал с крыши Лувра.
Больше примеров...
Лувром (примеров 11)
On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции.
Reminds me of the bunker under the Louvre. Напоминает мне бункер под Лувром.
Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара.
Located in a small street between Opera and the Louvre Museum, the Horset Opéra hotel offers a pleasant retreat in a particularly animated and central district. Расположенный на маленькой улице между Оперой и Лувром, отель позволяет найти приятное уединение среди такого оживлённого и центрального квартала. Высокий и солидный уровень обслуживания обеспечен.
In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром.
Больше примеров...
Лувру (примеров 8)
I gave The Louvre one star on Yelp. Я поставила Лувру одну звезду на сайте отзывов.
What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза?
Great location very near to the Louvre and at the center of all touristy locations. Основное преимущество отеля-его непосредственная близость к Лувру и другим достопримечательностям Парижа.
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
The scene where the three of them race through the Louvre. Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно.
Больше примеров...
Louvre (примеров 22)
The Best Western Paris Louvre Opera is located in an elegant district of Paris, and is surrounded by chic cafes and luxury boutiques. Отель Best Western Paris Louvre Opera находится в элегантном районе Парижа в окружении шикарных кафе и роскошных бутиков.
The Hotel du Louvre stands in the heart of old Paris. A culturally rich location with easy access to the fashion and business districts. Отель Hotel du Louvre находится в сердце старинного района Парижа, в непосредственной близости от деловых и модных кварталов.
Welcome to the Hotel Louvre Bons Enfants, a central site from which to visit Paris, the City of Lights. Добро пожаловать в отель Louvre Bons Enfants, расположенный в центре города.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
As well as Les Musiciens du Louvre, Minkowski is active in the Mahler Chamber Orchestra, the Berlin Philharmonic, Orchestre de Paris, the Los Angeles Philharmonic, the Mozarteum Salzburg and the Staatskapelle Dresden. Помимо Les Musiciens du Louvre Минковски работает с разными коллективами, такими как: Mahler Chamber Orchestra, Берлинский филармонический оркестр, Оркестр Парижа, Лос-Анджелесский филармонический оркестр, Моцартеум (Зальцбург) и Staatskapelle (Дрезден).
Больше примеров...