Английский - русский
Перевод слова Louvre

Перевод louvre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лувр (примеров 119)
The codex is located now in Louvre (Ms. E 7332), in Paris. В настоящее время рукопись хранится в Лувр (Ms. E 7332), в Париже.
Many locations and landmarks across Kalos have real-world inspirations, including Prism Tower (Eiffel Tower), the Lumiose Art Museum (the Louvre), and the stones outside Geosenge Town (Carnac stones). Во многих местах и достопримечательностях Калоса есть настоящие вдохновляющие источники, в том числе Башня Призмы (Эйфелева башня), Музей искусств Люмиоса (Лувр) и камни вне Джеосендж Тауна (Карнакские камни).
Moved here, to the Louvre. Перебралось сюда в Лувр.
May 26 - Construction work at Louvre Abu Dhabi officially begins. 26 мая - началось строительство музея Лувр Абу-Даби.
In between the Louvre Museum and the Palais Royal gardens, the Grand Hotel du Palais Royal benefits from an exceptional location in the heart of Paris 1st district, where fashion, shopping, culture,... Гранд-отель Palais Royal находится в удивительном месте в 1 округе французской столицы, между музеем Лувр и садами Пале-Рояль, где смешались мода, торговля, культура, искусство и высокая кухня.
Больше примеров...
Лувре (примеров 99)
We have that image from a statue in the Louvre. Можно увидеть ее в образе статуи в Лувре.
Today, it hangs in the Louvre... and no one man in the world has enough money to buy it. Сегодня картина висит в Лувре, и никто в мире не может ее купить.
At the Louvre, in front of the pyramid. В Лувре, около пирамиды.
Have you done the Louvre? Были уже в Лувре?
He spent many hours in the Louvre, and he greatly admired the works of Holbein, Dürer and Ingres, artists who would remain exemplars for Vallotton throughout his life. Он проводил много времени в Лувре, восхищаясь работами Гольбейна, Дюрера и Энгра, художников, которые оставались образцами для Валлоттона на протяжении всей его жизни.
Больше примеров...
Лувра (примеров 81)
We had lunch in town, in a restaurant near the Louvre. Мы обедали в Париже, в ресторане около Лувра.
I will not say anything that you may know already from the Louvre, but if I am going to explain how it was my visit to this museum. Я не буду говорить все, что вы знаете уже из Лувра, но если я буду объяснять, как это было моего визита в этот музей.
is for a route from Vincennes to the Louvre passing through Cité and Châtelet. по маршруту от Винсена до Лувра через Сите и Шатле.
Mummies Vanish from the Louvre! Пропажа мумий из Лувра!
"Yes," he said. "That is what the Louvre said. "Да", - сказал он, - "люди из Лувра говорили мне то же самое.
Больше примеров...
Лувром (примеров 11)
Reminds me of the bunker under the Louvre. Напоминает мне бункер под Лувром.
In the tunnels, under the Louvre. В туннелях под Лувром.
Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара.
In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром.
The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией.
Больше примеров...
Лувру (примеров 8)
They never go near the Louvre. Они близко не подходят к Лувру.
I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру.
What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза?
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
The scene where the three of them race through the Louvre. Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно.
Больше примеров...
Louvre (примеров 22)
The Hotel du Louvre stands in the heart of old Paris. A culturally rich location with easy access to the fashion and business districts. Отель Hotel du Louvre находится в сердце старинного района Парижа, в непосредственной близости от деловых и модных кварталов.
As well as Les Musiciens du Louvre, Minkowski is active in the Mahler Chamber Orchestra, the Berlin Philharmonic, Orchestre de Paris, the Los Angeles Philharmonic, the Mozarteum Salzburg and the Staatskapelle Dresden. Помимо Les Musiciens du Louvre Минковски работает с разными коллективами, такими как: Mahler Chamber Orchestra, Берлинский филармонический оркестр, Оркестр Парижа, Лос-Анджелесский филармонический оркестр, Моцартеум (Зальцбург) и Staatskapelle (Дрезден).
Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. Отель Louvre Bons Enfants расположен в самом центре Парижа, в пешей досягаемости находится Лувр, Королевский дворец и Сады Тюильри.
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
The Louvre Abu Dhabi first started sharing its collection with the public through an exhibition entitled "Talking Art: Louvre Abu Dhabi," which opened in May 2009. Первая выставка в этом филиале прошла в мае 2009 года (Talking Art: Louvre Abu Dhabi).
Больше примеров...