| It's easy to get to all big and famous sights: Eiffel Tower, Champs Elysees, Musée du louvre... | Отсюда очень легко добраться до всех основных достопримечательностей, среди которых: Эйфелева башня, Елисейские поля, Музей Лувр... |
| The royal forces withdrew to the Louvre, as all the gates of Paris were closed save the Porte Saint-Honoré. | Королевские войска были переведены в Лувр, так как все ворота Парижа были закрыты, кроме Порт-Сент-Оноре. |
| The Hotel Corona is ideal for a touristic stay in Paris as it is close to the city's major attractions such as Opera Garnier, Le Jardin des Tuileries and Musée du Louvre as well as many shops, restaurants, theatres and museums. | Отель Corona идеально подойдёт для гостей, находящихся в Париже в туристической поездке, так как он находится вблизи главных городских достопримечательностей, включая Оперу Гарнье, сад Тюильри, музей Лувр, а также недалеко от многочисленных магазинов, ресторанов, театров и музеев. |
| A short walk from the Hotel Louvre Bons Enfants lies the majestic and very famous Louvre Museum, former residence of the Kings of France and, for two centuries, one of the largest museums in the world. | В нескольких минутах ходьбы от отеля Louvre Bons Enfants находится знаменитый музей Лувр и один из крупнейших музеев мира - бывшая резиденция королей Франции (на протяжении двух веков). |
| This refined hotel is located in the heart of Paris, just minutes from Notre Dame, the Louvre, the St Germain des Prés district and other popular tourist attractions. | Этот отель с романтической атмосферой разместился рядом с островом Сите (Ile de la Cité), в 10 минутах ходьбы от музея Лувр. |
| In 19... did not have the personal exhibition in Vienna, in Louvre. | В 19... году у меня не было персональной выставки в Вене, в Лувре. |
| Lassie is on display in the Louvre. | Но Лесси и выставляется в Лувре! |
| And you realize where you are; you're in the Louvre. | И вы понимаете, где вы, - вы в Лувре. |
| The director of the French National Museum was scheduled to hold a press conference at the Louvre this morning. | Ролан Пикар, должен был провести в Лувре пресс-конференцию. |
| But nobody's going to buy the Mona Lisa when it's hanging in the Louvre. | Но никто не купит ее, пока будет знать, что она висит в Лувре. |
| If you have any of that pyramid outside the louvre, delete them. | Если у тебя есть снимки пирамиды у Лувра, удаляй их. |
| The reputation of the Louvre is in danger. | На карте - репутация Лувра. |
| The Albe Hotel is centrally located n Paris' 5th arrondissement a short walk to the Notre Dame de Paris, the Saint-Germain-des-Prés district and the Louvre Museum. | Отель Albe расположен в центре Парижа, в 5 квартале, в пешей досягаемости от Нотр Дама, квартала Сен-Жермен-де-Пре и Лувра. |
| I'm back here today to pick up my old case at the Louvre. | С сегодняшнего дня вести дело Лувра буду я. |
| I got super loaded and fell off the Louvre. | Я был в доску и упал с крыши Лувра. |
| On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. | По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции. |
| There's no bunker under the Louvre. | Нет никакого бункера под Лувром. |
| Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. | Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара. |
| Located in a small street between Opera and the Louvre Museum, the Horset Opéra hotel offers a pleasant retreat in a particularly animated and central district. | Расположенный на маленькой улице между Оперой и Лувром, отель позволяет найти приятное уединение среди такого оживлённого и центрального квартала. Высокий и солидный уровень обслуживания обеспечен. |
| The Hotel is nestled in a quiet street just a few steps away from the Champs Elysées and close to the Louvre Museum and world-famous department stores. | Отель расположен на тихой улочке недалеко от Елисейских полей рядом с Лувром и универмагом Grands Magasins, в центре одного из самых роскошных и оживленных кварталов Парижа. |
| I gave The Louvre one star on Yelp. | Я поставила Лувру одну звезду на сайте отзывов. |
| I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. | И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру. |
| What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? | Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза? |
| The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. | Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов. |
| The scene where the three of them race through the Louvre. | Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно. |
| Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. | Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции. |
| The Hotel du Louvre stands in the heart of old Paris. A culturally rich location with easy access to the fashion and business districts. | Отель Hotel du Louvre находится в сердце старинного района Парижа, в непосредственной близости от деловых и модных кварталов. |
| The 60th anniversary of "l'Ecole de la rue du Louvre" will be an opportunity to extend the group's activities and partnerships to Dakar, Geneva, Berlin as well as to Beijing and capitals of South-Eastern Asia. | 60-ая годовщина "Ecole de la rue du Louvre" станет хорошим предлогом для расширения деятельности и партнерства группы на Дакар, Женеву и Берлин, а также с охватом Пекина и столиц Юго-Восточной Азии. |
| There are multibrand boutiques Basel, Avenue, Noblesse, Consul and jewelry boutiques Louvre situated in Kyiv, Kharkiv, Odesa, Dnipropetrovs'k and Zaporizh'zhya. | Это мультибрендовые бутики Basel, Avenue, часовые галереи Noblesse и ювелирные бутики Louvre. |
| Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. | La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre». |