Английский - русский
Перевод слова Louvre

Перевод louvre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лувр (примеров 119)
One of the most remarkable exhibitions in the history of crime and detection is to be held in the Louvre Museum, Paris, from Monday next. Одна из самых удивительных выставок в истории уголовного розыска откроется в музее Лувр, в Париже, со следующего понедельника.
Haven't had time, but I'd love to go to the Louvre. У меня пока не было времени, но хотелось бы сходить в Лувр.
Maybe I'll go to the Louvre, pick up a few Greek nudes, and scatter them about the lobby. Возможно, я пойду в Лувр, возьму оттуда пару обнажённых гречанок и повешу здесь.
Within 15 minutes you will find the Louvre and D'Orsay museums, the gardens of the Tuilleries or Luxembourg, the Eiffel tower and the Champs Elysees. В 15 минутах расположены музеи Лувр и Орсе, Люксембургский сад, сад Тюильри, Эйфелева башня и Елисейские поля.
You will discover national museums such as the Louvre and Orsay, mythical monuments as the Eiffel Tower or the Champs Elysées and also typical French gardens with the Luxembourg or the Tuileries. Там вы найдёте и большие, национальные музеи Лувр и д'Орсэ, и такие мифические памятники города как Эйфелева башня, Триумфальная арка, Елисейские поля, и типичные французские сады (Люксембурский сад или Сад Тюильри).
Больше примеров...
Лувре (примеров 99)
And I thought it might be like the Louvre. И я думал что там должно быть как в Лувре.
On returning to France, Henry wanted to order the construction of such facilities at the Louvre and other palaces. А по приезде во Францию распорядился немедленно построить подобные сооружения в Лувре и других дворцах.
The original is now in the Louvre. Оригинал в настоящее время находится в Лувре.
From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts. В пещере Ласко и Лувре, в Карнеги Холле люди демонстрируют врожденный вкус к виртуозному воплощению замысла в искусстве.
In July 2013, he was appointed as a Chevalier of the Légion d'honneur for creating a permanent exhibition of Russian art in the Louvre, support for the Russian Museum in Saint Petersburg, and help in organizing the Alekhine Memorial chess tournament. 4 июля 2013 года Геннадию Тимченко вручён орден Почётного легиона за создание постоянной экспозиции русского искусства в Лувре, поддержку деятельности «Русского Музея» и помощи в организации и проведении турнира «Мемориал Алехина».
Больше примеров...
Лувра (примеров 81)
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
This classicising vein was also detectable, to a lesser degree, in the Late Baroque architecture in Paris, such as in Perrault's east range of the Louvre. Это классицизирующее направление также проявилось, хотя и в меньшей степени, в архитектуре позднего барокко в Париже, например, в спроектированной Клодом Перро восточной части Лувра.
During his reign (1589-1610), Henry IV began his "Grand Design" to remove remnants of the medieval fortress, to increase the Cour Carrée's area, and to create a link between the Palais des Tuileries and the Louvre. Став королём в 1589 году, Генрих IV, начал реализацию «Большого проекта», в который входило удаление остатков средневековой крепости для увеличения внутреннего двора и соединение дворцов Тюильри и Лувра.
I'm back here today to pick up my old case at the Louvre. С сегодняшнего дня вести дело Лувра буду я.
Yes, he said. That is what the Louvre said. Да , - сказал он, - люди из Лувра говорили мне то же самое.
Больше примеров...
Лувром (примеров 11)
Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... Разделить между Смитсонианским музеем, Лувром, музеем Каира...
Reminds me of the bunker under the Louvre. Напоминает мне бункер под Лувром.
There's no bunker under the Louvre. Нет никакого бункера под Лувром.
In the tunnels, under the Louvre. В туннелях под Лувром.
The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией.
Больше примеров...
Лувру (примеров 8)
I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру.
What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза?
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов.
The scene where the three of them race through the Louvre. Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно.
Больше примеров...
Louvre (примеров 22)
Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции.
Welcome to the Hotel Louvre Bons Enfants, a central site from which to visit Paris, the City of Lights. Добро пожаловать в отель Louvre Bons Enfants, расположенный в центре города.
Champagne Taittinger was sold in July 2005 by the Taittinger family, along with its subsidiary, Société du Louvre, to the U.S. private investment firm Starwood Capital Group. В июле 2005 года семья Теттенже продала винодельческий дом Taittinger и группу компаний Société du Louvre американской инвестиционной компании Starwood, занимающейся отельным бизнесом и недвижимостью.
Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre».
Situated in Paris 1st arrondissement just a short walk from the famous Louvre museum is the Emeraude Hotel Louvre Montana. Отель Emeraude Louvre Montana находится в 1 округе Парижа на расстоянии небольшой пешей прогулки от знаменитого музея Лувр.
Больше примеров...