| I meant not over a loudspeaker. | Ну, я не имел в виду громкоговоритель. |
| Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker. | Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель. |
| When he reached the field, the loudspeaker announced that everyone should go through the showers. | Когда он добрался до места, громкоговоритель объявил, что все должны пройти через душ. |
| Standard equipment includes a loudspeaker and a cable reel with 400 m of cable. | Стандартное оборудование включает в себя громкоговоритель и кабельный барабан с 400 м кабеля. |
| Bone, using a loudspeaker, calls for the first five participants. | Боун, используя громкоговоритель, вызывает первые пять участников. |
| And we only ever hear his voice over the loudspeaker. | А голос слышали только через громкоговоритель. |
| What we really need is a loudspeaker system. | Что нам необходимо, так это громкоговоритель. |
| You don't have to yell into the loudspeaker. | Не надо "орать" в громкоговоритель. |
| it's like a big heart and it has a loudspeaker over your heart | Он напоминает большое сердце и имеет громкоговоритель возле вашего сердца. |
| Trepach announces over the loudspeaker everything he heard in the conversation between Jimmy and Slayton, and immediately gets a bullet into his forehead. | Трепач объявляет в громкоговоритель всё, что услышал в разговоре Джимми и Слейтона, и тут же получает пулю в лоб. |
| So here, we're going to play a note that's in the resonance frequency of that glass through a loudspeaker that's next to it. | На этом видео мы проиграем ноту на частоте резонанса бокала через громкоговоритель рядом с ним. |
| Should I ring a bell or use a loudspeaker to wake you up? | Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель? |
| So we asked them, still using the loudspeaker, to drop their weapons and give themselves up, which they didn't do. | Поэтому мы, снова используя громкоговоритель, попросили их бросить оружие и сдаться, но они не сделали этого. |
| Gray also built a simple loudspeaker in later models consisting of a vibrating diaphragm in a magnetic field to make the oscillator tones audible and louder at the receiving end. | Также он построил простой громкоговоритель в более последних моделях состоя из вибрируя диафрагмы в магнитном поле для того чтобы сделать генератор тонизирует звуковым и более громким на приемном конце. |
| Have you heard the bell? or should I use the loudspeaker? | Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель? |
| You heard the loudspeaker and then you heard the gunfire? | Вы услышали громкоговоритель, а потом услышали выстрелы? |
| BOOMS OVER LOUDSPEAKER: ... I'd like a cheeseburger and some chips, please. | [ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ] Чизбургер и картошку, пожалуйста. |
| [SNORING] - [DISTANT CHANTING OVER LOUDSPEAKER] | [Храпит] - [ОТДАЛЕННЫЕ ГОЛОСА ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ] |
| It's a good thing the loudspeaker worked. | Хорошо что громкоговоритель сработал. |
| Get this call on the loudspeaker. | Переведите этот звонок на громкоговоритель. |
| Can'o espress'o added the loudspeaker. | "Кэно Эспрессо" встроили громкоговоритель. |
| The interpreter has a microphone and loudspeaker; he/she translates the text either according to the individual sentences, several sentences, or paragraphs, while using these devices. | Переводчик имеет микрофон и громкоговоритель, он/она переводи текст или по предложениям или согласно нескольким предложениям/абзацам, используя эти устройства. |
| To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. | Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук. |
| [Loudspeaker, People Chattering] | [громкоговоритель, звуки толпы] |
| (Video) [In Spanish] Loudspeaker: What kind of city do you want? Vote for Constitución. Go to the Open House and express your options. | (Видео) [на испанском] Громкоговоритель: «Какой город вы хотите? Голосуйте за Конститусьон. Приходите на общественные слушания и выражайте своё мнение. |