| According to the author, the other demonstrators were given no prior loudspeaker warnings of the police intervention. | По утверждению автора, вмешательство полиции было осуществлено без предварительного предупреждения демонстрантов через громкоговорители. |
| Despite loudspeaker warnings from UNC DMZ police, the KPA soldiers remained for nearly two hours before returning to the KPA side. | Несмотря на предупреждение полиции КООН в ДМЗ через громкоговорители, солдаты КНА находились там почти два часа, после чего вернулись на сторону КНА. |
| According to the author, the police intervention was not preceded by loudspeaker warnings to the rest of the demonstrators. | По утверждению автора, вмешательство полиции было осуществлено без предварительного предупреждения демонстрантов через громкоговорители. |
| The multinational force publicized information supporting the Interim Public Security Force, disseminating key aspects of President Aristide's graduation address by television, radio, loudspeaker and handbills. | Многонациональные силы обеспечили широкую огласку информации в поддержку Временных сил государственной безопасности, обеспечив распространение резюме речи президента Аристида на выпускной церемонии по телевидению, радио, через громкоговорители и бюллетени. |
| He remained there for about four minutes and, following loudspeaker warnings by UNC DMZ police, returned to the KPA side. | Он находился там приблизительно четыре минуты и после предупреждения, сделанного полицией КООН в ДМЗ через громкоговорители, вернулся на сторону КНА. |
| In 1987, it conducted a bizarre campaign to smear Noboru Takeshita during his quest for the position of Prime Minister, by constantly broadcasting excessive praise of Takeshita using twenty loudspeaker trucks. | В 1987 году предприняли кампанию по дискредитации кандидата в премьер-министры Нобору Такэситы путём постоянной трансляции чрезмерно хвалебных речей в его адрес через громкоговорители агитационных автомобилей. |