| That's fine. I mean, you're sittin' on a winning' lottery ticket. | Твой лотерейный билет выиграл, а ты ленишься получить приз. |
| The proposal is for national versions of the global lottery game, with part of the net proceeds being transferred into a global lottery fund to be run by the United Nations or another agency. | Суть этого предложения заключается в том, чтобы в контексте всемирной лотереи проводить лотереи в странах, а часть получаемых чистых поступлений переводить во всемирный лотерейный фонд, управляемый Организацией Объединенных Наций или другим учреждением. |
| At the initiative of UNIC Panama City, the National Lottery Association issued a commemorative lottery ticket bearing the fiftieth anniversary logo and a brief text on the anniversary. | По инициативе ИЦООН в городе Панаме Национальная ассоциация по проведению лотерей выпустила памятный лотерейный билет с эмблемой годовщины и с посвященным ей коротким текстом. |
| In addition, a fourth lottery committee, Lottery General, sometimes provides funding for cultural facilities to supplement the grants made by the other committees. | Кроме того, четвертый лотерейный комитет, Комитет по общей лотерее, иногда предоставляет финансовые средства учреждениям культуры в дополнение к субсидиям, предоставляемым другими комитетами. |
| The reason is you never go and bother to ask the losers who also purchased lottery tickets and didn't end up winning the prize. | Причина - в том, что вы не удосужились спросить проигравших, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз. |
| And the lottery ticket that I lost, I'm the one who found it in the truck in the first place. | И лотерейный билет, который я потерял, я сам его и нашёл в фургончике до этого. |
| But Amira also has no hope of resettlement to a third country, because that's a lottery ticket only available to less than one percent of the world's refugees. | Но у Амиры нет и надежды на переселение в другую страну, поскольку это лотерейный билет, доступный только менее чем 1% беженцев. |
| It tells the story of Sardonicus, a man whose face becomes frozen in a horrifying grin while robbing his father's grave to obtain a winning lottery ticket. | Фильм рассказывает историю мистера Сардоникуса, человека, лицо которого застывает в ужасающей ухмылке в момент, когда он раскапывает могилу отца, чтобы достать из его кармана выигрышный лотерейный билет. |
| 'cause the little money I earn keep to my boss to repair the truck being a trashman's really special job you could be pricked by a contaminated needle one day and stumble on a winning lottery ticket the next. | ибо то немногое что получаю удерживается босом за ремонт грузовика Работа мусорщика особенная в один день, ты можешь уголоться зараженной иглой а в другой наткнуться на выигрышный лотерейный билет |
| Do you want a Lottery ticket or scratch card? | Не хотите взять лотерейный билет? |
| Lottery ticket, sir? | Лотерейный билет, сэр? |
| Lottery ticket, please. | Лотерейный билет, пожалуйста. |
| He starred in a 2010 comedy film, Lottery Ticket, with Ice Cube. | Одну из последних главных ролей в 2010 году он сыграл в фильме «Лотерейный билет» вместе с Ice Cube. |