| The lottery is an excellent example, of course - an excellent test-case of people's ability to compute probabilities. | Лотерея - это, конечно, отличный пример, отличный индикатор человеческих возможностей по подсчету вероятностей. |
| Might be clara, might not be, it's a lottery. | Может быть Клара, не может быть, это лотерея. |
| A lottery for a Hawaiian vacation. | Лотерея с путевкой Гавайи. |
| Is the lottery a good idea? | Лотерея - это хорошая идея? |
| The lottery - exploiter of the poor and ignorant. | Лотерея. Наживаются на бедных и необразованных. ИСТИНА В ПИВЕ |
| A lottery ticket. I'll keep that. | Лотерейный билет, оставлю себе. |
| Any lottery tickets with that? | Лотерейный билет не хотите? |
| The reason is you never go and bother to ask the losers who also purchased lottery tickets and didn't end up winning the prize. | Причина - в том, что вы не удосужились спросить проигравших, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз. |
| And the lottery ticket that I lost, I'm the one who found it in the truck in the first place. | И лотерейный билет, который я потерял, я сам его и нашёл в фургончике до этого. |
| Do you want a Lottery ticket or scratch card? | Не хотите взять лотерейный билет? |
| Oliver Lawrence was part of the lottery pool. | Оливер Лоренс был в лотерейной команде. |
| She was auditioning to be the Lottery Girl. | Она пошла на прослушивание Лотерейной девочки. |
| The teams are chosen by a lottery system where... | Команды формируются по лотерейной системе... |
| The net value for prizes is actually 32.2% of lottery earnings. | Чистая оценка призового фонда на самом деле равняется примерно 32,2 % от лотерейной прибыли. |
| Is this where the Lottery Girl auditions are? | Здесь проходит прослушивание Лотерейной девочки? |
| To achieve equity, a lottery system is used to allocate most inputs when there is insufficient quantity to meet total needs. | В целях обеспечения справедливости используется лотерейная система для распределения большей части тех ресурсов, которые имеются в недостаточном количестве для удовлетворения всех потребностей. |
| Springfield is "in the grip of lottery fever" with a $130 million jackpot, and as a result, no one in the Simpson family notices that their pet dog, Santa's Little Helper, has become ill. | Спрингфилд охватила «лотерейная лихорадка» с призом в 130 миллионов долларов, и из-за этого никто в семье Симпсонов не замечает, что Маленький помощник Санты заболел. |
| Family Guy 10x01 Lottery Fever Original Air Date on September 25, 2011 | Гриффины, сезон 10, эпизод 1 Лотерейная лихорадка 25 сентября 2011 г. |
| The inventive lottery draw game system comprises a draw center, lottery facilities enabled to exchange data therewith and a bet-receiving system connected to said draw center. | Тиражная игровая лотерейная система включает тиражный центр, выполненное с возможностью обмена данными с ним лотерейное оборудование, систему приема ставок, соединенную с тиражным центром. |
| The Togolese National Lottery Corporation (LONATO), which runs a sponsorship programme that makes grants available to students and teaching materials to schools; | Национальная тоголезская лотерейная компания ЛОНАТО осуществляет шефство над школами в виде предоставления стипендий учащимся и передачи учебных материалов; |
| So the lottery curse is real. | Стало быть, "лотерейное проклятье" существует. |
| This lottery curse is unbearable. | Это "лотерейное проклятие" - невыносимая штука. |
| Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. | Очень часто их мышление похоже на лотерейное. |
| The inventive lottery draw game system comprises a draw center, lottery facilities enabled to exchange data therewith and a bet-receiving system connected to said draw center. | Тиражная игровая лотерейная система включает тиражный центр, выполненное с возможностью обмена данными с ним лотерейное оборудование, систему приема ставок, соединенную с тиражным центром. |
| Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. | Очень часто их мышление похоже на лотерейное. |
| In 2004, the Heritage Lottery Fund contributed towards the restoration of the interior decoration, which includes red velvet curtains, elaborate gilded plasterwork, and glass chandeliers. | В 2004 году Heritage Lottery Fund способствовали восстановлению интерьера, в том числе красных бархатных штор, позолоченной лепнины и люстры. |
| With further grants, and the assistance of Cadw and the Heritage Lottery Fund, work took place on the refurbishment and restoration of the building, much of it involving volunteers from the local community. | Благодаря грантам, помощи Cadw и Фонда Heritage Lottery, прошли работы по ремонту и восстановлению зданий, многие из них - с участием добровольцев из числа местных жителей. |
| Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. | Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели. |
| The overall cost of the restoration was £2.36 million and was funded by the Heritage Lottery Fund, Historic Scotland and the City of Edinburgh Council. | Реставрационные работы стоили около 2,36 миллиона фунтов стерлингов и были спонсированны фондами Heritage Lottery Fund и Historic Scotland, а также городским правлением. |
| The National Lottery- Your National Lottery Good Causes. | Countries with a national lottery (англ.) - список национальных лотерей в различных странах мира. |
| The lottery draw takes place every Friday at 21:00 local time in Helsinki. | Розыгрыш проходит каждую пятницу в 21:00 в Хельсинки. |
| The first one - the aim of it isn't thoughtless entertainment or lottery with sponsor's prizes, but looking for the genius , that's it! | Первая: среди целей проекта заявлены не бездумное развлечение и не розыгрыш спонсорских призов, а "поиск гения", не больше и не меньше. |
| For larger jackpots, the drawing sometimes is moved to Times Square, with New York Lottery announcer Yolanda Vega co-hosting. | В случае особо больших джекпотов розыгрыш иногда переносится в Нью Йорк на площадь Тайм Сквер, с дополнительной ведущей Иоландой Вега. |
| The next lottery is tonight. | Следующий розыгрыш состоится уже сегодня. |
| Beginning from December 2008 - 10000 UAH lottery on 15th each month. | Розыгрыш 10000грн. 15 числа каждого месяца. |
| The suspicion is, they'll choose by lottery. | Есть подозрение, что они будут выбирать путем жеребьевки. |
| Socio-economic factors are used to determine applicants' eligibility and the allocation process is facilitated through a lottery system. | При определении прав заявителей используются социально-экономические факторы, а система жеребьевки способствует процессу распределения. |
| Under the old system of Remplacement, the Belgian army was a combination of volunteers and a lottery, and it was possible for men to pay for substitutes for service. | По старой системе пополнения, бельгийская армия комплектовалась из добровольцев, набранных путём жеребьевки, допускавшей также найм заместителей. |
| Selection is done by public lottery to constitute the working groups among persons registered in the programme. | Для выполнения конкретных работ формируются трудовые бригады путем публичной жеребьевки среди участников программы - мужчин и женщин. |
| Each year the running field is limited to 140 qualifying candidates selected in early December by the race's Run Committee using a weighted lottery for all candidates except the previous years male and female winners. | Их выбирает в начале февраля комитет пробега, используя для всех кандидатов метод жеребьевки, за исключением победителей среди мужчин и женщин предыдущего года. |
| Morn won that latinum in the Lissepian lottery. | Минутку. Морн выиграл эту латину в лиссепианской лотерее. |
| Did I just win the lottery? | Я только что выиграл в лотерею? |
| Didn't you win the... wotsit, lottery, a few weeks back? | Ты же, по-моему, в эту... в лотерею выиграл месяц назад! |
| What about the lottery scam? | Может, объявим, что он выиграл в лотерею? |
| He won the genetic lottery. | Он выиграл в генетическую лотерею. |