You've won life's lottery |
Ты выиграл в лотерею жизни |
It's like winning a billion in lottery. |
Как будто в лотерею выиграл! |
That's fine. I mean, you're sittin' on a winning' lottery ticket. |
Твой лотерейный билет выиграл, а ты ленишься получить приз. |
Her fellah won a packet on the lottery and bought some swank apartment, but she didn't say where. |
Ее феллах выиграл кучу денег в лотерею и купил роскошную квартиру, но она не сказала где. |
In "Dog of Death", Brockman won the multimillion-dollar ($130 million) state lottery jackpot and left the news desk while still on the air. |
В эпизоде «Dog of Death» Кент выиграл многомиллионный куш в государственной лотерее (130 миллионов долларов) и бросил свою работу. |
On July 5, 2011, Sporting Kansas City won his services in a weighted lottery system utilized by the league to distribute players who sign with the league after the MLS SuperDraft. |
5 июля 2011 года он стал игроком клуба «Спортинг Канзас-Сити», который выиграл права на него через так называемую преимущественную лотерею, предназначенную для трудоустройства игроков, подписанных лигой после Супердрафта. |
and then at the end there's 30 seconds of, "and I won," the likelihood that you would play the lottery is very small. |
и наконец в финале пускают 30-ти секундное «а я выиграл», тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими. |
I've won the Spanish National Lottery. |
Я выиграл Национальную Испанскую Лотерею. |
Telling her he has won millions on the lottery, he says he will pay her 100,000 euros a month to live with him until his money runs out. |
Франсуа рассказывает ей, что выиграл в лотерею 4 миллиона евро и предлагает ей пожить с ним с условием, что будет платить ей 100000 евро в месяц, пока не закончатся наличные. |
I won them in a lottery at the fair in Kuopio, like I said |
Я уже говорил, что выиграл её на рынке в Куорио. |