A milk lorry ran over him. |
Его переехал грузовик с молочной фермы. |
Once we're loaded, army will drive the lorry. |
Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд. |
Members of the guard accompanying the convoy were hit by the firing and the lorry transporting medicine was set on fire in the attack. |
Под обстрел попали сопровождавшие транспортную колонну машины, и в результате этого нападения загорелся грузовик, перевозивший медикаменты. |
He was after me in a flash, and the next thing, there was this lorry. |
А он в тот же миг выпрыгнул за мной, и попал под грузовик. |
Yes, because your lorry is a lot heavier than my lorry and will weaken it. |
Да, потому что твой грузовик намного тяжелее моего и ослабит мост |
Here comes a lorry. |
А вот и грузовик. |
It does understeer, this lorry. |
Этот грузовик плохо слушается руля. |
The lorry goes in front of it. |
Грузовик проходит перед ним. |
Sugar... The lorry's full of bloody sugar. |
Сахар... целый грузовик сахара. |
Get the radio on the lorry. |
Погрузить радиостанцию в грузовик. |
Who can drive a lorry? |
Кто может водить грузовик? |
Is it sealed, the lorry? |
Он запечатан, грузовик? |
Is all this just my lorry? |
Это все про мой грузовик? |
I hate my lorry. |
Я ненавижу свой грузовик. |
It was later determined that the lorry had been stolen the day before in Kingscourt, in the Republic of Ireland. |
Как оказалось позднее, грузовик был угнан из Кингскорта днём ранее. |
At nearly 4:00 pm the lorry drove towards the main gate of the prison, where the prisoners intended to take over the gatehouse. |
Примерно в 16:00 грузовик начал движение к главным воротам, заключённые собирались захватить сторожку. |
The experience gained from this, enabled Foden to build a 3-ton wagon for the War Office 1901 self-propelled lorry trial. |
Опыт приобретённый инженерами компании позволил построить в 1901 году трёхтонный грузовик для военного министерства. |
38 republican prisoners, armed with 6 handguns, hijacked a prison meals lorry and smashed their way out of the Maze prison. |
38 заключённых боевиков ИРА, вооружённые 6 обрезами, захватили тюремный грузовик и бежали из тюрьмы. |
Is that a coal lorry? |
Это грузовик с углём? |
It's a lorry delivering coal. |
Грузовик, везущий уголь. |
Where's the lorry? |
Где грузовик, эй? |
I realised I'd missed the lorry so thought I'd get here under me own steam. |
Я поняла, что опоздываю на грузовик, и подумала, доберусь-ка я сама. |
And if the lorry's coming towards them, as they're taking off, they're usually at windscreen height. |
И, если проезжает грузовик в тот момент, когда такая птица взлетает, она как раз на уровне ветрового стекла... |
On 29 May 1999, a collision took place in the Tauern tunnel in Austria, between a lorry that collided with four light vehicles and another lorry loaded with different spray-tins, standing in front of a traffic light inside the tunnel. |
29 мая 1999 года в туннеле Тауэрн в Австрии грузовик столкнулся с четырьмя легковыми автомобилями и с другим грузовиком, перевозившим пульверизаторы с различными жидкостями, который остановился перед светофором внутри туннеля. |
There's a petrol lorry, comes down the Helmstead Hollow Road every week. |
Есть один грузовик с бензином, Он проезжает через хелмстедскую дорогу каждую неделю. |