| A milk lorry ran over him. | Его переехал грузовик с молочной фермы. |
| Once we're loaded, army will drive the lorry. | Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд. |
| Members of the guard accompanying the convoy were hit by the firing and the lorry transporting medicine was set on fire in the attack. | Под обстрел попали сопровождавшие транспортную колонну машины, и в результате этого нападения загорелся грузовик, перевозивший медикаменты. |
| He was after me in a flash, and the next thing, there was this lorry. | А он в тот же миг выпрыгнул за мной, и попал под грузовик. |
| Yes, because your lorry is a lot heavier than my lorry and will weaken it. | Да, потому что твой грузовик намного тяжелее моего и ослабит мост |
| Here comes a lorry. | А вот и грузовик. |
| It does understeer, this lorry. | Этот грузовик плохо слушается руля. |
| The lorry goes in front of it. | Грузовик проходит перед ним. |
| Sugar... The lorry's full of bloody sugar. | Сахар... целый грузовик сахара. |
| Get the radio on the lorry. | Погрузить радиостанцию в грузовик. |
| Who can drive a lorry? | Кто может водить грузовик? |
| Is it sealed, the lorry? | Он запечатан, грузовик? |
| Is all this just my lorry? | Это все про мой грузовик? |
| I hate my lorry. | Я ненавижу свой грузовик. |
| It was later determined that the lorry had been stolen the day before in Kingscourt, in the Republic of Ireland. | Как оказалось позднее, грузовик был угнан из Кингскорта днём ранее. |
| At nearly 4:00 pm the lorry drove towards the main gate of the prison, where the prisoners intended to take over the gatehouse. | Примерно в 16:00 грузовик начал движение к главным воротам, заключённые собирались захватить сторожку. |
| The experience gained from this, enabled Foden to build a 3-ton wagon for the War Office 1901 self-propelled lorry trial. | Опыт приобретённый инженерами компании позволил построить в 1901 году трёхтонный грузовик для военного министерства. |
| 38 republican prisoners, armed with 6 handguns, hijacked a prison meals lorry and smashed their way out of the Maze prison. | 38 заключённых боевиков ИРА, вооружённые 6 обрезами, захватили тюремный грузовик и бежали из тюрьмы. |
| Is that a coal lorry? | Это грузовик с углём? |
| It's a lorry delivering coal. | Грузовик, везущий уголь. |
| Where's the lorry? | Где грузовик, эй? |
| I realised I'd missed the lorry so thought I'd get here under me own steam. | Я поняла, что опоздываю на грузовик, и подумала, доберусь-ка я сама. |
| And if the lorry's coming towards them, as they're taking off, they're usually at windscreen height. | И, если проезжает грузовик в тот момент, когда такая птица взлетает, она как раз на уровне ветрового стекла... |
| On 29 May 1999, a collision took place in the Tauern tunnel in Austria, between a lorry that collided with four light vehicles and another lorry loaded with different spray-tins, standing in front of a traffic light inside the tunnel. | 29 мая 1999 года в туннеле Тауэрн в Австрии грузовик столкнулся с четырьмя легковыми автомобилями и с другим грузовиком, перевозившим пульверизаторы с различными жидкостями, который остановился перед светофором внутри туннеля. |
| There's a petrol lorry, comes down the Helmstead Hollow Road every week. | Есть один грузовик с бензином, Он проезжает через хелмстедскую дорогу каждую неделю. |