But if they stop the lorry, well! |
Сам лезть на рожон не буду, только если они остановят грузовик. |
And once it's stopped, we've got 15 minutes to get all the bags off and loaded onto the lorry. |
И как только он остановиться, у нас будет всего 15 минут забрать все мешки и погрузить на грузовик. |
These attacks took place despite the fact that the lorry transporting medicine and the ambulances displayed the emblem of the International Committee of the Red Cross. |
Эти нападения произошли несмотря на тот факт, что грузовик, перевозивший медикаменты и санитарные средства, имел эмблему Международного Комитета Красного Креста. |
How many tires fit into a container or lorry? |
Сколько шин и каркассов помещаются в контейнер или грузовик? |
In 1966 London, the Second Doctor and Jamie watch helplessly as the TARDIS is loaded onto a lorry and driven away from Gatwick Airport. |
В Лондоне 1966 года Доктор и Джейми беспомощно смотрят как ТАРДИС грузят в грузовик и увозят из аэропорта Гатвик. |
When another car swerved to the left directly in front of him, Zandi had to evade and crashed into a lorry of the US Army. |
Когда другой машина вильнула влево прямо перед ним, Занди пришлось уклониться и он врезался в американский армейский грузовик. |
The delivery lorry visits the warehouse twice a week |
Грузовик доставки ездит на склад дважды в неделю. |
Are you sure there's a lorry? |
Он вообще есть, этот грузовик? |
That lorry from Russell's, did they just dump all that? |
Этот грузовик от Рассела, они просто свалили всё это? |
We shall now see whose lorry is the fastest. |
"А теперь мы проверим, чей грузовик самый быстрый" |
I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. |
Я поведу этот дряхлый, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем правительство Ее Величества считает безопасным. |
Where's that lorry that passed me? |
А где грузовик, который меня обогнал? |
Bensimon calls Zach, they rob the lorry and we nab them |
Бенсимон звонит Заку, они грабят грузовик, и мы арестовываем их. |
Can he pull a lorry along with his teeth? |
Он может зубами тащить за собой грузовик? |
On the way back, the patrol observed a lorry with a boat trailer in the same area on the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) side. |
На обратном пути патруль наблюдал в этом же районе на стороне Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) грузовик с лодочным прицепом. |
He was run over by a lorry and died of his injuries on 26 October 1998. |
Через него переехал грузовик, и 26 октября 1998 года он скончался от полученных травм. |
So my lorry is, what's the word? |
Значит, мой грузовик - ... как его назвать? |
We've got a lot of time to kill this morning before that is capable of driving a lorry. |
У нас много времени, чтобы убить это утро, прежде, чем "ЭТО" будет способно вести грузовик. |
I've got an image of James punching his lorry all the way down the slopes as they fell. |
У меня тут возникла картина того, как Джеймс лупит свой грузовик всё время, пока они оба падают в пропасть. |
Later, it was revealed that the lorry was a stolen vehicle, and that the officer had changed its registration plate before selling it to the author and her husband. |
Впоследствии выяснилось, что грузовик был украденным и что полицейский поменял его номерной знак перед его продажей автору и ее мужу. |
At this time two prison officers blocked the exit with their cars, forcing the prisoners to abandon the lorry and make their way to the outer fence which was 25 yards away. |
В это время два офицера заблокировали выход своими машинами, что вынудило заключённых покинуть грузовик и броситься к внешней ограде, находящейся в 25 ярдах. |
The tunnels - most running parallel to the town's sewer system - were sophisticated and in some places large enough to drive a lorry through. |
Туннели, чаще всего проложенные параллельно канализационной системе города, были сложно устроены и в некоторых местах были достаточно большие, чтобы мог проехать грузовик. |
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. |
Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
There's just a guy who checks if the lorry is on his list |
Там просто парень проверяет, есть ли грузовик в списке. |
Richard had tried to make his lorry look more American by fitting a bonnet, which was actually a dog kennel. |
Ричард пытался сделать свой грузовик более Американским, установив капот, что на самом деле собачья будка |