| The bodies were removed, wrapped in blankets, and loaded onto an army lorry. | Их тела, завернутые в покрывала, сваливали в армейский грузовик. |
| They were pushed against a lorry and off the side. | Их вытолкнули на грузовик и с моста. |
| West Road... roundabout... lorry pulled up... | Вест Роуд... кольцо дороги... грузовик остановился... |
| You will load the Doctor's Tardis onto your lorry. | Вы погрузите ТАРДИС Доктора в ваш грузовик. |
| There's a sandbagging lorry broken down on Piccadilly. | На Пиккадилли сломался грузовик с мешками. |
| And it takes slices of X-rays through the lorry. | И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик. |
| Our colleagues are pulling the lorry over. | Наши коллеги "ведут" грузовик. |
| There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys. | Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята. |
| We might still need that lorry. | Может, грузовик нам ещё понадобится. |
| You think your lightweight 11 litre lorry... | Ты думаешь у тебя 11-ти литровый легковесный грузовик... |
| On the drums, Jeremy Clarkson's lorry. | На ударных - грузовик Джереми Кларксона. (это он как на концерте объявляет) |
| From there, we can stow away in a lorry for the Calais ferry. | Оттуда мы сможем пробраться на грузовик до парома. |
| The lorry must've caught him. | Должно быть, грузовик сбил его. |
| Open wide enough for the lorry to get through. | Откройте, так чтобы мог пройти грузовик. |
| A lorry full of printer cartridges. | Грузовик, набитый картриджами для принтеров. |
| A second lorry was looted and set on fire. | Второй грузовик был разграблен и сожжен. |
| The lorry was carrying vehicle spare parts, inside which were concealed hunting rifles. | Грузовик перевозил запасные части, внутри которых были спрятаны охотничьи ружья. |
| My lorry was in a pretty poor state. | Мой грузовик был в плачевном состоянии. |
| I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. | Я буду вести этот разваливающийся, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем считает безопасным правительство Её Величества. |
| On the drums, Jeremy Clarkson's lorry. | На барабанах - грузовик Джереми Кларксона. |
| I've got a big provisions lorry. | У меня большой грузовик с провизией. |
| But before they leave Rotterdam, every other lorry visits another factory in Dordrecht. | Но перед тем, как уехать из Роттердама, грузовик заезжает еще на одну фабрику в Дордрехте. |
| Find a lorry, or two if you can both drive one. | Найдите грузовик, либо два, если оба можете водить. |
| I think you've actually caught your own lorry. | Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик |
| 'With the sports lorry fully loaded, it was transformed.' | Когда спортивный грузовик был полностью погружен - он преобразился |