| We have seen that echoes or after-images from previous loops appear as distortions in the dekyon field. | Как мы видим, эхо или остаточные изображения с предыдущей петли появляются в виде возмущения в декионном поле. |
| You got to remember to make big loops. | Тебе надо запомнить, делай большие петли. |
| The intervening loops are less well-conserved - the loop between beta-strands 6 and 7 is slightly longer in interleukin-1 beta. | Промежуточные петли менее сходны - петля между бета-слоями 6 и 7 немного длиннее, чем в интерлейкине1-бета. |
| One can also define paths and loops in pointed spaces, which are important in homotopy theory. | Можно также определить пути и петли в пунктированных пространствах, которые являются важными в теории гомотопий. |
| If one considers all loops based at a point x0, then path composition is a binary operation. | Если рассматривать петли в точке x0, то композиция путей является бинарной операцией. |
| He further showed how singular points and isolated loops were affected by conical projection. | Кроме того, он показал, как особые точки и отдельные петли были нарушены конической проекцией. |
| In other cases, certain loops guide viewers to a specific narrative regardless of the choices they make. | В других случаях определённые петли ведут зрителей по определённому повествованию, независимо от выбора, который они делают. |
| Alternate the chains on the sprocket so both loops wear out at the same time. | Чередуйте цепи на звездочке так, чтобы обе петли износились одновременно. |
| Similar loops help hide the borders of dreams. | Аналогичные петли помогают скрывать границы снов. |
| Little picks on the legs, where she does her needlepoint, and leaves little loops. | Маленькие зацепки на колготках, которые она зашивает и оставляет петли. |
| Paths and loops are central subjects of study in the branch of algebraic topology called homotopy theory. | Пути и петли являются центральными объектами изучения ветви алгебраической топологии, называемой теории гомотопий. |
| Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. | Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца. |
| Remember I told you they raided loops? | Помнишь, я сказала, что они нападали на петли? |
| Terribly hard to find loops these days. | В последнее время ужасно трудно находить петли. |
| The focus in commercial refrigeration continued to be lowering leakages, and secondary loops were being more extensively applied. | В области промышленных холодильных установок основное внимание по-прежнему уделялось сокращению утечек и более широко применялись вторичные петли. |
| With the wire, I made three loops that I attached to each hook. | Я смастерил также из проволоки три петли, которые я прикрепил к каждому крючку. |
| My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling. | Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть. |
| It's very hard to explain these retrograde loops if the Earth is at the centre of the universe. | Трудно объяснить эти возвратные петли, если считать, что Земля находится в центре Вселенной. |
| Tackett, I need you to feed your wrists through those loops. | Такетт, ты должен просунуть руки в эти петли. |
| He took the shoelaces out of his boots and made two loops and affixed them to the rope. | Он вынул шнурки из ботинок, сделал две петли и закрепил на веревке. |
| I remember, he told me, there's a new holy terror boss man in the future, and he's closing all the loops. | Он сказал..., что там появился новый босс "святого террора" в будущем, который замыкает все петли. |
| I... it's a mnemonic I use to count my loops. | Я использую её, когда считаю петли. |
| So it's thrown out repeatedly in these loops and copied one section at a time, creating two new DNA molecules. | Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК. |
| Faced with a choice of which reality she wants to be in when both time loops close, Tree decides to remain in the current dimension. | Столкнувшись с выбором, в какой реальности она хочет быть, когда обе временные петли закроются, Триш решает остаться в текущем измерении. |
| Two special cases are loops that represent perfect numbers and cycles of length two that represent amicable pairs. | Два особых случая - это петли, представляющие собой совершенные числа и циклы длиной два, представляющие дружественные пары. |