Английский - русский
Перевод слова Loops

Перевод loops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петли (примеров 80)
The focus in commercial refrigeration continued to be lowering leakages, and secondary loops were being more extensively applied. В области промышленных холодильных установок основное внимание по-прежнему уделялось сокращению утечек и более широко применялись вторичные петли.
I remember, he told me, there's a new holy terror boss man in the future, and he's closing all the loops. Он сказал..., что там появился новый босс "святого террора" в будущем, который замыкает все петли.
I... it's a mnemonic I use to count my loops. Я использую её, когда считаю петли.
Besides self-tiling tile sets, which can be interpreted as loops of length 1, there exist longer loops, or closed chains of sets, in which every set tiles its successor. Кроме наборов с самозамощением, которые можно считать петлями длины 1, существуют более длинные петли или замкнутые цепочки наборов плиток, в которых каждый набор замощает предыдущий.
One of the helixes is made in the form of the extension of said coaxial cable, and the conductor of the other helix passes through the loops thereof in forward and return directions. Одна из спиралей выполнена в виде продолжения указанного коаксиального кабеля, сквозь петли которой в прямом и обратном направлении пропущен проводник другой спирали.
Больше примеров...
Петель (примеров 31)
The helixes are designed to be flat, are arranged in line and made in the form of a chain formed by loops. Спирали выполнены плоскими, размещены в линию и имеют вид цепи, образованной из петель.
Exactly how many of these loops have you... have we been through? Сколько именно этих петель ты, мы уже пережили?
300 feet of continuous cotton loops. Почти 90 метров хлопковых петель.
If the polypeptide chain crosses the bilayer several times, the external domain comprises loops entwined through the membrane. Если полипептидная цепь рецептора пересекает клетку несколько раз, то внешний домен может состоять из нескольких петель.
Where graphs are defined so as to disallow multiple edges and loops, a multigraph or a pseudograph is often defined to mean a "graph" which can have loops and multiple edges. Когда графы определяются с запрещением кратных рёбер и петель, под мультиграфами или псевдографами часто понимаются «графы», которые могут иметь петли и кратные рёбра.
Больше примеров...
Колечки (примеров 14)
Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets. Кленовые колечки, Большие Бабушкины помадки.
Actually, Froot Loops just got married to a girl. Вообще-то, Фруктовые Колечки недавно женился на девушке.
You and Mrs. Loops have a big wedding? У вас с миссис Колечки была большая свадьба?
No, it's... 'cause I live with my mom and she makes me Froot Loops. Нет, это... потому, что я живу с мамой и она делает мне Фруктовые Колечки.
You guys want something special - pop-tarts, froot loops? Хотите что-нибудь вкусненького... печенье "Поп-тартс", или фруктовые колечки?
Больше примеров...
Петлями (примеров 15)
Opsins contain seven transmembrane a-helical domains connected by three extra-cellular and three cytoplasmic loops. Опсины содержат семь трансмембранных альфа-спиральных доменов, соединенных тремя внеклеточными и тремя цитоплазматическими петлями.
How's it going with those vessie loops, Dr. Williams? Как там дела с сосудистыми петлями, доктор Уильямс?
A further four half circle loops follow, until the line reaches the Cavaglia station. Четырьмя полукруглыми петлями ниже линия достигает станции Cavaglià.
In addition to seven ordinary setisets (i.e., loops of length 1) they found a bewildering variety of loops of every length up to a maximum of 14. Кроме семи обычных наборов (с петлями длины 1) они нашли удивительно большое число наборов с петлями всех длин вплоть до 14.
Very recently, with collaborators, we studied a dynamical system where you see the dragon-king as these big loops and we were able to apply tiny perturbations at the right times that removed, when control is on, these dragons. Совсем недавно с коллегами мы изучили динамическую систему, где дракон-король показан этими большими петлями и с помощью крошечных вмешательств в нужное время смогли под контролем устранить драконов.
Больше примеров...
Циклов (примеров 17)
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. Его мощность планируется увеличить путём добавления параллельных циклов и компрессорных станций соответственно к увеличению существующих запасов.
Consider a link L in M, which is a collection of l disjoint loops. Рассмотрим зацепление L {\displaystyle L} в M {\displaystyle M}, которое представляет собой набор из l {\displaystyle l} несвязных циклов.
(a) To request UNODC to ensure that lessons learned are incorporated into the development of new programmes and processes and that robust learning loops are established to institute a culture of results-based management; а) обратиться к УНП ООН с просьбой обеспечить учет извлеченных уроков при разработке новых программ и процессов и создание устойчивых циклов обучения для внедрения культуры управления, основывающейся на достигнутых результатах;
Combustion equipment of the boiler consists of four milling loops. Устройство для сжигания в котле состоит из четырех молотильных контуров (циклов, цепей).
Loops nested too deeply. Слишком глубокая вложенность циклов.
Больше примеров...
Петлях (примеров 8)
Many roller coasters put riders through positive g-forces, particularly in vertical loops and helices. Многие американские горки подвергают участников положительным перегрузкам, особенно в вертикальных петлях и спиралях.
SATB1 organizes the MHC class-I locus into distinct chromatin loops by tethering MARs to nuclear matrix at fixed distances. SATB1 организует локус MHC class-I в различных петлях хроматина, связывая MAR ядерных матриц при фиксированных расстояниях.
Young, up to snuff on all the new loops and so forth and he's not so sure. Молодым, собаку съел на всех этих новых петлях и завитушках, и он не так уверен.
And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке.
And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке.
Больше примеров...
Контуры (примеров 2)
Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму.
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи.
Больше примеров...
Лупс (примеров 5)
So imagine Celeste is Froot Loops. Просто вообрази, что Селест это Фрути Лупс.
I want Maple Loops. Хочу "Мейпл Лупс".
You seen my Fruit Loops? Видел мои Фрути Лупс?
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс".
It used to be Franken Berry, but Froot Loops now. но сейчас я люблю Фрути Лупс (цветные хлопья колечками).
Больше примеров...
Циклы (примеров 13)
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
gzip is affected by multiple vulnerabilities, including buffer overflows and infinite loops, possibly allowing the execution of arbitrary code. В gzip обнаружены множественные уязвимости, включая переполнение буфера и бесконечные циклы, не исключающие выполнение произвольного кода.
The programming control structures on which autoparallelization places the most focus are loops, because, in general, most of the execution time of a program takes place inside some form of loop. Автоматический параллелизатор обычно фокусируется на таких управляющих конструкциях, как циклы, обрабатывающие массивы, поскольку, в общем случае, большая часть выполнения программы проходит внутри каких-то циклов.
Two special cases are loops that represent perfect numbers and cycles of length two that represent amicable pairs. Два особых случая - это петли, представляющие собой совершенные числа и циклы длиной два, представляющие дружественные пары.
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
Больше примеров...