Английский - русский
Перевод слова Loops

Перевод loops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петли (примеров 80)
With the wire, I made three loops that I attached to each hook. Я смастерил также из проволоки три петли, которые я прикрепил к каждому крючку.
I remember, he told me, there's a new holy terror boss man in the future, and he's closing all the loops. Он сказал..., что там появился новый босс "святого террора" в будущем, который замыкает все петли.
It consists of a ribbon of fabric tied around the collar of a shirt in a symmetrical manner so that the two opposite ends form loops. Он состоит из тканевой ленты, завязанной вокруг воротника симметричным узлом таким образом, что два противоположных конца формируют петли.
So we'll use the loops? Так что мы будем использовать петли?
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand. Твои завитки и петли знакомы мне, как и твое лицо, и шрам, поперек среднего и безымянного пальца твоей правой руки.
Больше примеров...
Петель (примеров 31)
The angel follows the path the phantom would take but avoiding the loops. Ангел следует по возможному пути фантомного ангела, но избегает петель.
The helixes are designed to be flat, are arranged in line and made in the form of a chain formed by loops. Спирали выполнены плоскими, размещены в линию и имеют вид цепи, образованной из петель.
The WPS project implies a step-by-step increase of the transit capacity of the existing pipeline system by constructing parallel pipeline segments- loops in proportion with the increase of the guaranteed crude oil supplies. Проект ЗТС предполагает поэтапное увеличение транзитного потенциала действующей трубопроводной системы на основе строительства параллельных трубопроводных сегментов петель с учетом увеличения гарантированных поставок сырой нефти.
It will be composed essentially of loops of optical cables installed inside the interior plug of the underground structures defined as CWPFs, while signals of events related to the damage of these cables will be remotely monitored at the OPCW Headquarters. Она будет в основном состоять из петель оптических кабелей, установленных внутри внутренней заглушки подземных сооружений, определенных в качестве ОПХО, а сигналы об инцидентах, связанных с повреждением этих кабелей, будут дистанционно отслеживаться в Центральных учреждениях ОЗХО.
If the polypeptide chain crosses the bilayer several times, the external domain comprises loops entwined through the membrane. Если полипептидная цепь рецептора пересекает клетку несколько раз, то внешний домен может состоять из нескольких петель.
Больше примеров...
Колечки (примеров 14)
Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets. Кленовые колечки, Большие Бабушкины помадки.
Actually, Froot Loops just got married to a girl. Вообще-то, Фруктовые Колечки недавно женился на девушке.
Dude, you ate up all the froot loops. Ты слопал все фруктовые колечки.
You guys want something special - pop-tarts, froot loops? Хотите что-нибудь вкусненького... печенье "Поп-тартс", или фруктовые колечки?
Don't lose your Froot Loops, Froot Loops. Не теряй Фруктовые Колечки, Фруктовые Колечки.
Больше примеров...
Петлями (примеров 15)
Opsins contain seven transmembrane a-helical domains connected by three extra-cellular and three cytoplasmic loops. Опсины содержат семь трансмембранных альфа-спиральных доменов, соединенных тремя внеклеточными и тремя цитоплазматическими петлями.
More simply, if multigraphs with self-loops are considered, there is only one forbidden minor, a vertex with two loops. Если рассматривать мультиграфы с петлями, имеется только один запрещённый минор, вершина с двумя петлями.
The distribution of currents can be quite complicated, with numerous open and closed loops, and thus the magnetic field of these currents in their immediate vicinity is also quite twisted. Распределение токов может быть достаточно сложным, с многочисленными открытыми и закрытыми петлями, и, таким образом магнитное поле этих токов в непосредственной близости от них также достаточно сложно распределено.
Very recently, with collaborators, we studied a dynamical system where you see the dragon-king as these big loops and we were able to apply tiny perturbations at the right times that removed, when control is on, these dragons. Совсем недавно с коллегами мы изучили динамическую систему, где дракон-король показан этими большими петлями и с помощью крошечных вмешательств в нужное время смогли под контролем устранить драконов.
In addition to seven ordinary setisets (i.e., loops of length 1) they found a bewildering variety of loops of every length up to a maximum of 14. Кроме семи обычных наборов (с петлями длины 1) они нашли удивительно большое число наборов с петлями всех длин вплоть до 14.
Больше примеров...
Циклов (примеров 17)
Consider a link L in M, which is a collection of l disjoint loops. Рассмотрим зацепление L {\displaystyle L} в M {\displaystyle M}, которое представляет собой набор из l {\displaystyle l} несвязных циклов.
McCabe showed that the cyclomatic complexity of any structured program with only one entry point and one exit point is equal to the number of decision points (i.e., "if" statements or conditional loops) contained in that program plus one. Может быть показано, что цикломатическая сложность любой структурированной программы с только одной точкой входа и одной точкой выхода эквивалентна числу точек ветвления (то есть, операторов if или условных циклов), содержащихся в этой программе, плюс один.
Optimization could be as simple as reordering the instructions for maximum utilization of a data line cache or altering/removing the branches and loops so that the maximum number of execution units(Load/Store units, ALU, FP execution unit...) are utilized in parallel. Оптимизация может быть простой настолько, насколько может быть простое переупорядочивание (переназначение) инструкций или изменение/удаление команд перехода и циклов, благодаря чему как можно большее число исполнимых элементов (элементы загрузки/сохранения, АЛУ, элемент работы с плавающей запятой...) обрабатывается параллельно.
But in the long run the focus of UNIDO activities in this area should be to help bring about fundamental changes in both product design and technology, which provide for resource sustainability by closing the loops of natural resources in our economies. Вместе с тем в долгосрочной перспективе деятельность ЮНИДО в этой области должна быть направлена на содействие осуществлению коренных перемен в области проектирования продукции и технологии, которые обеспечивают устойчивую ресурсную базу за счет внедрения замкнутых циклов использования природных ресурсов в контексте экономической деятельности наших стран.
The programming control structures on which autoparallelization places the most focus are loops, because, in general, most of the execution time of a program takes place inside some form of loop. Автоматический параллелизатор обычно фокусируется на таких управляющих конструкциях, как циклы, обрабатывающие массивы, поскольку, в общем случае, большая часть выполнения программы проходит внутри каких-то циклов.
Больше примеров...
Петлях (примеров 8)
SATB1 organizes the MHC class-I locus into distinct chromatin loops by tethering MARs to nuclear matrix at fixed distances. SATB1 организует локус MHC class-I в различных петлях хроматина, связывая MAR ядерных матриц при фиксированных расстояниях.
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями.
Disaffected peculiars tired of living in loops. Недовольные странные устали жить в петлях.
Young, up to snuff on all the new loops and so forth and he's not so sure. Молодым, собаку съел на всех этих новых петлях и завитушках, и он не так уверен.
And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке.
Больше примеров...
Контуры (примеров 2)
Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму.
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи.
Больше примеров...
Лупс (примеров 5)
So imagine Celeste is Froot Loops. Просто вообрази, что Селест это Фрути Лупс.
I want Maple Loops. Хочу "Мейпл Лупс".
You seen my Fruit Loops? Видел мои Фрути Лупс?
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс".
It used to be Franken Berry, but Froot Loops now. но сейчас я люблю Фрути Лупс (цветные хлопья колечками).
Больше примеров...
Циклы (примеров 13)
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
Return-oriented programming builds on the borrowed code chunks approach and extends it to provide Turing complete functionality to the attacker, including loops and conditional branches. Возвратно-ориентированное программирование расширяет подход заимствования кусков кода, предоставляя атакующему полную по Тьюрингу функциональность, включая циклы и ветвления.
I don't believe in cycles or loops... but if it is all true and one day you find me wearing this at the CDC... Я не верю в судьбу... в циклы или петли... но если всё это правда и ты найдешь меня с ними в ЦКЗ...
Your code loops all over the place. В вашем коде сплошные циклы.
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
Больше примеров...