Английский - русский
Перевод слова Loops

Перевод loops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петли (примеров 80)
Paths and loops are central subjects of study in the branch of algebraic topology called homotopy theory. Пути и петли являются центральными объектами изучения ветви алгебраической топологии, называемой теории гомотопий.
Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца.
So it's thrown out repeatedly in these loops and copied one section at a time, creating two new DNA molecules. Поэтому она несколько раз попадает в эти петли и копируется по одной секции за раз, создавая две новых молекулы ДНК.
So we'll use the loops? Так что мы будем использовать петли?
Whereas the collapse period of space elevators is expected to be of the order of years, damage or collapse of loops in this way is expected to be rare. В то время как период существования космического лифта составляет порядка нескольких лет, повреждения или разрушения пусковой петли могут случиться сравнительно редко.
Больше примеров...
Петель (примеров 31)
Implanting it in the omentum, near the large intestine loops. Имплантации в сальник, около петель толстой кишки.
He is a wizard with whorls, loops, and arches. Он маг дуг, петель и изгибов.
Exactly how many of these loops have you... have we been through? Сколько именно этих петель ты, мы уже пережили?
300 feet of continuous cotton loops. Почти 90 метров хлопковых петель.
The Solomon's knot consists of two closed loops, which are doubly interlinked in an interlaced manner. Узел Соломона состоит из двух замкнутых петель, которые дважды переплетены.
Больше примеров...
Колечки (примеров 14)
Like me, I like Froot Loops. Взять меня, мне нравятся фруктовые колечки.
You and Mrs. Loops have a big wedding? У вас с миссис Колечки была большая свадьба?
Dude, you ate up all the froot loops. Ты слопал все фруктовые колечки.
Don't lose your Froot Loops, Froot Loops. Не теряй Фруктовые Колечки, Фруктовые Колечки.
Those are fruit loops. А это просто какие-то фруктовые колечки.
Больше примеров...
Петлями (примеров 15)
Opsins contain seven transmembrane a-helical domains connected by three extra-cellular and three cytoplasmic loops. Опсины содержат семь трансмембранных альфа-спиральных доменов, соединенных тремя внеклеточными и тремя цитоплазматическими петлями.
A further four half circle loops follow, until the line reaches the Cavaglia station. Четырьмя полукруглыми петлями ниже линия достигает станции Cavaglià.
Very recently, with collaborators, we studied a dynamical system where you see the dragon-king as these big loops and we were able to apply tiny perturbations at the right times that removed, when control is on, these dragons. Совсем недавно с коллегами мы изучили динамическую систему, где дракон-король показан этими большими петлями и с помощью крошечных вмешательств в нужное время смогли под контролем устранить драконов.
In addition to seven ordinary setisets (i.e., loops of length 1) they found a bewildering variety of loops of every length up to a maximum of 14. Кроме семи обычных наборов (с петлями длины 1) они нашли удивительно большое число наборов с петлями всех длин вплоть до 14.
Although magnetic fields lines are invisible we know they exist on the Sun by looking at features called "coronal loops" and "prominences". Хотя линии магнитных полей невидимы, мы знаем, что они есть на Солнце из наблюдений за корональными петлями и протуберанцами.
Больше примеров...
Циклов (примеров 17)
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. Его мощность планируется увеличить путём добавления параллельных циклов и компрессорных станций соответственно к увеличению существующих запасов.
It was possible to construct loops on the Z3, but there was no conditional branch instruction. Реализация циклов на Z3 была возможна, однако возможности создания условных переходов не существовало.
The resulting rows from each side will be shown to a nested loops join operator, sorted, then returned as the result set to the connection. Результирующие строки с каждой стороны будут показаны вложенному оператору объединения вложенных циклов, отсортированы, а затем возвращены как результат, установленный для соединения.
Optimization could be as simple as reordering the instructions for maximum utilization of a data line cache or altering/removing the branches and loops so that the maximum number of execution units(Load/Store units, ALU, FP execution unit...) are utilized in parallel. Оптимизация может быть простой настолько, насколько может быть простое переупорядочивание (переназначение) инструкций или изменение/удаление команд перехода и циклов, благодаря чему как можно большее число исполнимых элементов (элементы загрузки/сохранения, АЛУ, элемент работы с плавающей запятой...) обрабатывается параллельно.
But in the long run the focus of UNIDO activities in this area should be to help bring about fundamental changes in both product design and technology, which provide for resource sustainability by closing the loops of natural resources in our economies. Вместе с тем в долгосрочной перспективе деятельность ЮНИДО в этой области должна быть направлена на содействие осуществлению коренных перемен в области проектирования продукции и технологии, которые обеспечивают устойчивую ресурсную базу за счет внедрения замкнутых циклов использования природных ресурсов в контексте экономической деятельности наших стран.
Больше примеров...
Петлях (примеров 8)
Many roller coasters put riders through positive g-forces, particularly in vertical loops and helices. Многие американские горки подвергают участников положительным перегрузкам, особенно в вертикальных петлях и спиралях.
SATB1 organizes the MHC class-I locus into distinct chromatin loops by tethering MARs to nuclear matrix at fixed distances. SATB1 организует локус MHC class-I в различных петлях хроматина, связывая MAR ядерных матриц при фиксированных расстояниях.
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями.
Disaffected peculiars tired of living in loops. Недовольные странные устали жить в петлях.
Young, up to snuff on all the new loops and so forth and he's not so sure. Молодым, собаку съел на всех этих новых петлях и завитушках, и он не так уверен.
Больше примеров...
Контуры (примеров 2)
Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму.
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи.
Больше примеров...
Лупс (примеров 5)
So imagine Celeste is Froot Loops. Просто вообрази, что Селест это Фрути Лупс.
I want Maple Loops. Хочу "Мейпл Лупс".
You seen my Fruit Loops? Видел мои Фрути Лупс?
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс".
It used to be Franken Berry, but Froot Loops now. но сейчас я люблю Фрути Лупс (цветные хлопья колечками).
Больше примеров...
Циклы (примеров 13)
Also, some sub processes will be revisited a number of times forming iterative loops, particularly within the Process and Analyse phases. Кроме того, некоторые субпроцессы будут пересматриваться несколько раз, образуя итерационные циклы, особенно на этапах обработки и анализа.
Return-oriented programming builds on the borrowed code chunks approach and extends it to provide Turing complete functionality to the attacker, including loops and conditional branches. Возвратно-ориентированное программирование расширяет подход заимствования кусков кода, предоставляя атакующему полную по Тьюрингу функциональность, включая циклы и ветвления.
Two special cases are loops that represent perfect numbers and cycles of length two that represent amicable pairs. Два особых случая - это петли, представляющие собой совершенные числа и циклы длиной два, представляющие дружественные пары.
I did all the timings by hand, I checked the status on every buffer and every keystroke every time, all with check loops. Я вручную рассчитала все тайминги, я проверяла статус каждого буфера и каждого нажатия клавиш, каждый раз, используя циклы проверок.
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
Больше примеров...