| Similar loops help hide the borders of dreams. | Аналогичные петли помогают скрывать границы снов. |
| So we'll use the loops? | Так что мы будем использовать петли? |
| Word spread through the ex-looper grapevine because the first thing he did was start closing loops. | А слухи он нем разносят бывшие Петельщики, потому что первым делом он начал закрывать все петли. |
| And so I was able to show that a rotating cylinder would give rise to these loops in time, being able to go backwards into time. | можно было доказать, что вращающийс€ цилиндр порождает временные петли, оказыва€сь способным путешествовать назад в прошлое. |
| Want a plane that loops the loop | Хочу самолет, делающий воздушные петли. |
| The helixes are designed to be flat, are arranged in line and made in the form of a chain formed by loops. | Спирали выполнены плоскими, размещены в линию и имеют вид цепи, образованной из петель. |
| It is assumed that G is simple, that is, it does not contain loops or parallel edges. | Предполагается, что G - простой, то есть не содержащий петель или параллельных рёбер. |
| Toy reed streams, mutilated vocals and groovy loops of animal noise are some of the colours used to create the whirling mess that is the lonely song of Tomutonttu. | Коктейль из вокала, синтезаторов, духовых инструментов, гитары, множенства конкретных звуков, искаженных голосов и петель из полевых записей - вот некоторые из инструментов, используемых, чтобы создать кружащийся беспорядок, который является одинокой песней Tomutonttu. |
| The resulting model can provide the maximum mission success rate that a double-tether system with a finite clearance can attain regardless of the number of loops. | Созданная модель способна рассчитать максимальный коэффициент успешного осуществления проекта, который способна обеспечить система двойного троса с определенными промежутками между соединениями независимо от числа петель. |
| Along with the classical loop, substitution of trapezoidal or triangle pulses instead of the harmonic functions allows piecewise-linear hysteresis loops frequently used in discrete automatics to be built in the model. | Помимо классических петель замена в данной модели гармонических функций на трапецеидальные или треугольные импульсы позволяет получить кусочно-линейные петли гистерезиса, которые часто встречаются в задачах дискретной автоматики. |
| Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets. | Кленовые колечки, Большие Бабушкины помадки. |
| Like me, I like Froot Loops. | Взять меня, мне нравятся фруктовые колечки. |
| Howard, your Fruit Loops are getting soggy! | Говард! Твои кукурузные колечки намокают! |
| You and Mrs. Loops have a big wedding? | У вас с миссис Колечки была большая свадьба? |
| Those are fruit loops. | А это просто какие-то фруктовые колечки. |
| Opsins contain seven transmembrane a-helical domains connected by three extra-cellular and three cytoplasmic loops. | Опсины содержат семь трансмембранных альфа-спиральных доменов, соединенных тремя внеклеточными и тремя цитоплазматическими петлями. |
| Its genus is one: its first singular homology group is freely generated by two loops, as shown in the illustration at the right. | Её род равен единице - её первая группа сингулярных гомологий свободно порождается двумя петлями, как показано на рисунке справа. |
| All of the tracks feature a number of field recordings and sampled sounds, once referred to by David Keenan of The Wire as "eschatological tape loops." | Все треки имеют ряд звуковых семплов, названные David Keenan, редактором музыкального журнала Wire, «эсхатологическими петлями записи». |
| Straight header with loops is made of thick ornamented fabric. Header can be hung separately or in combination with side curtains made of the same fabric. | Верхний край с прямыми петлями сшит из толстой ткани с орнаментом.Верхний край может быть у окна отдельно или вместе со шторами из той же ткани. |
| In addition to seven ordinary setisets (i.e., loops of length 1) they found a bewildering variety of loops of every length up to a maximum of 14. | Кроме семи обычных наборов (с петлями длины 1) они нашли удивительно большое число наборов с петлями всех длин вплоть до 14. |
| Typically this method of protection is used only when the critical section is just a few instructions and contains no loops. | Обычно этот метод защиты используется, только когда длина критического кода не превышает нескольких строк и не содержит циклов. |
| Unfortunately, until recently OpenMP technology has imposed great limitations on the types which could be used for parallel loops. | К сожалению, до недавнего времени, технология OpenMP накладывала существенные ограничения на типы, которые могли использоваться для организации параллельных циклов. |
| Optimization could be as simple as reordering the instructions for maximum utilization of a data line cache or altering/removing the branches and loops so that the maximum number of execution units(Load/Store units, ALU, FP execution unit...) are utilized in parallel. | Оптимизация может быть простой настолько, насколько может быть простое переупорядочивание (переназначение) инструкций или изменение/удаление команд перехода и циклов, благодаря чему как можно большее число исполнимых элементов (элементы загрузки/сохранения, АЛУ, элемент работы с плавающей запятой...) обрабатывается параллельно. |
| Combustion equipment of the boiler consists of four milling loops. | Устройство для сжигания в котле состоит из четырех молотильных контуров (циклов, цепей). |
| The programming control structures on which autoparallelization places the most focus are loops, because, in general, most of the execution time of a program takes place inside some form of loop. | Автоматический параллелизатор обычно фокусируется на таких управляющих конструкциях, как циклы, обрабатывающие массивы, поскольку, в общем случае, большая часть выполнения программы проходит внутри каких-то циклов. |
| Many roller coasters put riders through positive g-forces, particularly in vertical loops and helices. | Многие американские горки подвергают участников положительным перегрузкам, особенно в вертикальных петлях и спиралях. |
| SATB1 organizes the MHC class-I locus into distinct chromatin loops by tethering MARs to nuclear matrix at fixed distances. | SATB1 организует локус MHC class-I в различных петлях хроматина, связывая MAR ядерных матриц при фиксированных расстояниях. |
| As in Fruit Loops. | Как в Петлях Плода. |
| And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. | По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. |
| And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. | По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. |
| Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. | Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму. |
| A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. | Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи. |
| So imagine Celeste is Froot Loops. | Просто вообрази, что Селест это Фрути Лупс. |
| I want Maple Loops. | Хочу "Мейпл Лупс". |
| You seen my Fruit Loops? | Видел мои Фрути Лупс? |
| We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. | Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс". |
| It used to be Franken Berry, but Froot Loops now. | но сейчас я люблю Фрути Лупс (цветные хлопья колечками). |
| And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. | Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы. |
| Return-oriented programming builds on the borrowed code chunks approach and extends it to provide Turing complete functionality to the attacker, including loops and conditional branches. | Возвратно-ориентированное программирование расширяет подход заимствования кусков кода, предоставляя атакующему полную по Тьюрингу функциональность, включая циклы и ветвления. |
| The programming control structures on which autoparallelization places the most focus are loops, because, in general, most of the execution time of a program takes place inside some form of loop. | Автоматический параллелизатор обычно фокусируется на таких управляющих конструкциях, как циклы, обрабатывающие массивы, поскольку, в общем случае, большая часть выполнения программы проходит внутри каких-то циклов. |
| I did all the timings by hand, I checked the status on every buffer and every keystroke every time, all with check loops. | Я вручную рассчитала все тайминги, я проверяла статус каждого буфера и каждого нажатия клавиш, каждый раз, используя циклы проверок. |
| And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. | Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы. |