Английский - русский
Перевод слова Logging
Вариант перевода Лесозаготовки

Примеры в контексте "Logging - Лесозаготовки"

Примеры: Logging - Лесозаготовки
Foresters who improved their management practices (e.g. by using low-impact logging) received additional logging permits for new areas. Лесопользователям, внесшим усовершенствования в практику управления (например, применение нетравмирующих способов лесозаготовки), были выданы дополнительные разрешения на лесозаготовку на новых участках.
The NFPS intends to carry out manual logging, a more natural method than the mechanical logging which was carried out in privately owned forests in the Angeli area in the winter of 1993-1994. НЛПС намерена осуществлять лесозаготовки вручную, что является более естественным методом по сравнению с механизированной заготовкой и транспортировкой леса, которая осуществлялась в частных лесах в районе Ангели зимой 1993/94 года.
They believe that the logging which has taken place and, more so, further envisaged logging, will prevent them from continuing to benefit from reindeer husbandry. Они считают, что осуществленные лесозаготовки и, тем более, последующие запланированные лесозаготовки не позволят им продолжать заниматься с пользой для себя оленеводством.
Logging bans or restrictions on the logging of natural forests have been announced in several countries, such as Thailand, the Philippines, Cambodia, Sri Lanka, China, New Zealand and the United States. В нескольких странах, таких, как Таиланд, Филиппины, Камбоджа, Шри-Ланка, Китай, Новая Зеландия и Соединенные Штаты, введены запреты на лесозаготовки или ограничения на вырубку естественных лесов.
The logging will, and further logging envisaged by the State party's authorities would, result in considerable, long-lasting and even permanent adverse effect to them. Эти и последующие лесозаготовки, запланированные соответствующими органами государства-участника, вызовут серьезные долгосрочные и даже постоянные негативные последствия для них.
Division 05 - Forestry and logging Подраздел 05 - Лесное хозяйство и лесозаготовки
Poaching, commercial logging and civil wars in the countries that compose the western gorillas' habitat are also threats. Браконьерство, коммерческие лесозаготовки и гражданские войны в странах, в которых обитают гориллы, также являются угрозами.
A logging concession covering 60,000 hectares of land in Ratanakiri was granted to the Hero Taiwan Company in 1998. В 1998 году тайваньской компании "Хиро" была предоставлена концессия на лесозаготовки на 60000 гектаров в провинции Ратанакири.
The Court of Appeal determined that the lichen pastures were poor, and that logging would assist the recovery of such lichen. Апелляционный суд установил скудность запасов лишайника, а также то, что лесозаготовки будут содействовать их восстановлению.
Low pollution-content activities with large outputs and poor environmental control can do significant environmental damage, such as in the areas of agribusiness and logging. Малозагрязняющая деятельность при большом объеме производства и плохом экологическом контроле может причинить существенный экологический ущерб, например в таких областях, как агропромышленность и лесозаготовки.
After the 2003 conflict, large-scale industrial logging never resumed, apparently because foreign companies were unwilling to invest, given the presence of sanctions. После конфликта 2003 года крупномасштабные промышленные лесозаготовки вообще не возобновлялись, что, видимо, объясняется тем, что иностранные компании в условиях действия режима санкций не хотят вкладывать свои средства в эту сферу.
China instituted a logging ban after severe flooding, due in part to overcut watersheds, which escalated imports of industrial roundwood from tropical and temperate sources. После крупного наводнения, которое отчасти было вызвано проведением чрезмерных рубок на водозаборе, Китай ввел запрет на лесозаготовки, что вызвало резкий рост импорта делового круглого леса из стран тропической и умеренной зон.
By the early 1960s, logging had depleted the eucalypt, and concern about water quality in the Cotter River catchment led to the forests being closed. К началу 1960-х гг. лесозаготовки стали бедными на эвкалипты, а обеспокоенность по поводу качества воды бассейна реки Коттер привела к запрещению любого сруба деревьев на территории лесов.
Since the arid, spiny forests in which it lives are not protected by the Malagasy government, it is losing habitat to slash-and-burn agriculture, charcoal collection, and logging. Засушливые колючие леса, в которых вид обитает, не защищены законоами Малагасийского правительства, и таким образом, местообитания данного вида разрушаются в результате разного рода хозяйственной деятельности, такой как подсечно-огневое земледелие, добыча древесного угля, а также лесозаготовки.
It regrets that logging and mining concessions in many instances were granted without consulting or even informing indigenous and tribal groups, in particular the Maroon and Amerindian communities. Он выражает сожаление по поводу того, что концессии на лесозаготовки и добычу полезных ископаемых во многих случаях были предоставлены без выяснения мнения или даже информирования коренных народов и населения, ведущего племенной образ жизни, и в частности общин маронов и американских индейцев.
Prisoners in camps and detention centres were forced to undertake physically demanding work which included mountain logging and stone quarrying, often for 10 hours or more per day, with no rest days. Заключённых в колониях и тюрьмах принуждали к изнурительному физическому труду, такому как горные лесозаготовки и добыча камня в карьерах, зачастую по 10 и более часов ежедневно и без выходных.
Integration of production processes and introduction of cutting-edge technologies for logging and sawing industries as a part of a regional investment project of wood industry facilities re-equipment, are the main factors of the company's economic growth. Интеграция производственных процессов, внедрение передовых технологий лесозаготовки и лесопиления в ходе реализации инвестиционного проекта по осуществлению технического перевооружения лесопромышленного комплекса являются основными факторами развития экономического потенциала предприятия.
UTH innovation policy consists in development of modern manufacturing complex, which would perform full production cycle, from logging activities to engineered wood production, and offer products that answer the highest standards. Инновационная политика ЮЛХ заключается в создании прогрессивного производственного комплекса, осуществляющего полный цикл - от лесозаготовки до глубокой переработки древесины с выпуском продукции, отвечающей передовым стандартам.
In March 1998, DARA-Forest applied for a licence to carry out logging activities in the Democratic Republic of the Congo, but was denied a forest concession by the Kinshasa authorities. В марте 1998 года «ДАРА-форест» подала заявку на лицензию на лесозаготовки в Демократической Республике Конго, однако власти в Киншасе отказались предоставить ей концессию на рубку леса.
2.4 By the date of submission of the communication, yet another logging operation in Paadarskaidi had been proposed, with minimal advance warning to the Herdsmen's Committee and with an imminent commencement date. 2.4 На момент представления сообщения было предложено провести дополнительные лесозаготовки в Паадарскайди, причем Комитет пастухов был извещен о намеченной дате работ практически перед самым их началом.
About 25% is in protected areas including a very large block in Kayan Mentarang National Park, which is home to communities of indigenous people but is threatened by commercial logging and road building. Около 25 % территории находится в охраняемых районах, включая очень большой участок в национальном парке Каян Ментаранг (англ.)русск., который является домом для общин коренных народов, но ему угрожают коммерческие лесозаготовки и строительство дорог.
Herdsmen use roads constructed for the purpose of forestry management: it is recalled that in the privately owned forests in the area of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee, logging has been carried out by those practising reindeer husbandry. Пастухи используют дороги, построенные для целей лесного хозяйства: государство-участник напоминает, что в находящихся в частной собственности лесах в районе, принадлежащем Комитету пастухов Муоткатунтури, лесозаготовки осуществляются теми, кто занимается оленеводством.
The fact that we can get anywhere out of these valleys is only because logging and mining is there. Фактически, мы можем добраться в любую долину только потому, что есть лесозаготовки и добыча ископаемых.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover. Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова.
We're shooting B-roll for a piece about the push to open up the area to more logging. Мы хотим снять небольшой видеоролик об участке земли, который вот-вот сдадут под дальнейшие лесозаготовки.