They alerted him every time a locket of that description was listed for sale. |
Они оповещали его каждый раз, когда медальон похожий на описание выставлялся на продажу. |
She was trying to dig up this locket she had buried behind the Central Park Carousel, and I blew off that big interview to go help her. |
Она пыталась выкопать медальон который когда-то зарыла за каруселью в Центральном Парке. и я сорвал важное собеседование, чтобы помочь ей. |
There's, like, a one percent chance that Stella has the locket from when we lived together. |
Существует лишь один процент вероятности, что медальон оказался у Стеллы с тех времен, когда мы жили вместе. |
Look, you were busy, so I... I went to the park to help her look for this locket she buried years ago. |
Слушай, ты был занят, и я... я отправился в парк, чтобы помочь ей найти медальон, который она спрятала много лет назад. |
Then Lily told me the locket actually got stashed in my pencil box, but when I opened it... the locket wasn't there. |
Потом Лили сказала мне, что медальон на самом деле был припрятан в моем пенале для карандашей, но когда я его открыл... медальона там не было. |
That's me ma's locket! |
Что? Это медальон моей мамы! |
Sri Lanka, like a teardrop hovering over the equator, a locket hanging from India's neck, its belly full of rugged mountains. |
Шри-Ланка, как слеза зависшая над экватором, медальон на шее Индии, её живот, полный труднопроходимых гор. |
It was a gold locket... with the initials E. C.B. engraved on it. |
Это был золотой медальон с инициалами Е. С.В. на крышке. |
Herr Schwarz, may I see that locket? |
Герр Шварц, можно мне посмотреть тот медальон? |
Why won't you give Corky the locket? |
Почему ты не хочешь отдать Корки медальон? |
In the meantime, I need you to find the man who stole the abbot's locket. |
А пока вы его ищите, я должна найти парня, который украл медальон настоятеля. |
The short answer is, we're the ones that gave the witch the locket that had you freed. |
Если коротко, то именно мы дали ведьме медальон, и она тебя освободила. |
But, I wouldn't care if you gave me a gold locket if it made my neck green or not. |
Но, если бы вы подарили мне золотой медальон, мне было бы всё равно. |
Could you show me that locket you are wearing around your neck? |
Не могли бы вы показать мне медальон, который носите на шее? |
"Take this locket with my picture inside, as a souvenir of me." |
"Возьмите этот медальон с моим портретом, на память обо мне". |
The-the locket is just gone and you're telling me that doesn't mean anything? |
Медальон просто только что пропал и ты говоришь мне что это ничего не значит? |
She was in trouble, needed to disappear, so he took her photo, put it in a locket, and sent it to her father. |
У нее были проблемы, надо было исчезнуть, он сделал ее фото, вложил его в медальон, и отослал её отцу. |
I mean, if I could make that locket magically appear, I would. |
То есть, если я мог сделать так чтобы медальон волшебным образом появился, я бы сделал это |
Promise me you didn't call the woman who left you at the altar so that you could find that locket. |
Пообещай, что ты не позвонил женщине, которая бросила тебя у алтаря, чтобы найти этот медальон. |
So, please, can I have the locket? |
Так что, можно мне медальон? |
Shouldn't I be with the guy who finds me my locket? |
Разве я не должна быть с парнем, которым нашел для меня медальон? |
"Take this locket with my portrait on it, as a keepsake" |
"Возьмите этот медальон с моим портретом, на память обо мне". |
Wait. You put the locket in the race car pencil box? |
Подожди, ты положила медальон в пенал в виде машинки? |
But if I could find this locket - if it was still here, waiting for me - that would mean that the Universe wanted me to marry Barney. |
Но если я найду этот медальон... если он всё ещё здесь, ждёт меня... это означало бы, что вселенная хочет, чтобы я вышла за Барни. |
Where is my new locket that Lydia brought me from London? Mary, have you seen it? |
Где мой новый медальон, что Лидия привезла мне из Лондона? |