Английский - русский
Перевод слова Lis
Вариант перевода Овнм

Примеры в контексте "Lis - Овнм"

Все варианты переводов "Lis":
Примеры: Lis - Овнм
After becoming a party to the Convention, Thailand, through Norwegian People's Aid (NPA), carried out a Landmine Impact Survey (LIS) from May 2000 until June 2001. Став участником Конвенции, Таиланд благодаря "Помощи норвежского народа" (ПНН) с мая 2000 года по июнь 2001 года проводил обследование воздействия наземных мин (ОВНМ).
The first nationwide effort to identify the Landmine and UXO contamination was through a Landmine Impact Survey (LIS) conducted between March 2002 and June 2004. Первые общенациональные усилия по установлению загрязнения минами и НВБ были предприняты за счет обследования воздействия наземных мин (ОВНМ), проводившегося с марта 2002 года по июнь 2004 года.
This assumption was based on our estimation from observations on the ground that although the LIS served as a bench mark for the humanitarian mine action progress, it had so many overlaps in its mined area records. Это допущение было основано на нашей оценке на тот счет, что, судя по наблюдениям на местах, хотя ОВНМ служило в качестве репера для прогресса гуманитарной противоминной деятельности, его регистрационным записям по минным районам присущи многочисленные случаи дублирования.
The LIS was conducted from July 2007 - Feb 2009 and covered the States of Blue Nile, South Kordofan, Red Sea, Kassala and Gedaref. ОВНМ проводилось с июля 2007 года по февраль 2009 года и охватывало штаты Голубой Нил, Южный Кордофан, Красное море, Кассала и Гедареф.
Prior to the LIS, incomplete gathered data records were kept by the United National Mission to Ethiopia and Eritrea Mine Action Co-ordination Centre (UNMEE MAC) from different sources. До проведения ОВНМ разрозненные реестры данных, полученных из различных источников, велись Координационным центром по противоминной деятельности Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ КЦПМД).
Therefore these provinces have the highest number of mine fields and are highly impacted, according to the Landmine Impact Survey (LIS). Поэтому, согласно обследованию воздействия наземных мин (ОВНМ), в этих провинциях имеется наибольшее число минных полей и степень воздействия является весьма высокой.
The LIS was carried out by six organizations including the Halo Trust, APN, INTERSOS, MAG, Santa Barbara Foundation and INAD. ОВНМ было выполнено шестью организациями, включая "ХАЛО траст", АПН, "ИНТЕРСОС", КГМ, Фонд "Санта-Барбара" и ИНАД.
The LIS was coordinated by the Survey Action Center (SAC) and supervised by the Inter-Sectoral Commission for Demining and Humanitarian Assistance (CNIDAH), the State body established in 2001 to replace INAROEE. ОВНМ координировалось Центром по обзору действий (ЦОД) и контролировалось Национальной межведомственной комиссией по разминированию и гуманитарной помощи (НМКРГП) - государственным органом, созданным в 2001 году на смену НИОНБ.
The analysing group noted that Mozambique had overcome some of the most significant impeding circumstances, particularly the manner in which the LIS overstated the problem, and thus implementation likely should be able to proceed efficiently from this point forward. Анализирующая группа отметила, что Мозамбик преодолел некоторые из наиболее значительных мешающих обстоятельств, и в частности то обстоятельство, что ОВНМ завысило проблему, и тем самым отныне осуществление будет, вероятно, разворачиваться действенно и поступательным образом.
The request indicates that in 2005-2006, an "Emergency Landmine Impact Survey" (LIS) was carried out in the Casamance region of Senegal and that it identified 149 areas suspected to contain mines. Запрос указывает, что в 2005-2006 годах в касаманском регионе Сенегала было проведено "Экстренное обследование воздействия наземных мин" (ОВНМ), которое позволило идентифицировать 149 районов, предположительно содержащих мины.
The analysing group again noted that, given that the LIS may have grossly overestimated the actual amount of area that would need to be addressed by clearance, Senegal indeed could benefit from taking the full range of land release methods into account. Как вновь отметила анализирующая группа, с учетом того что ОВНМ, быть может, сильно завысило фактический размер района, который нужно было бы обрабатывать путем расчистки, Сенегал действительно мог бы извлечь пользу, приняв в расчет весь комплекс методов высвобождения земель.
The request indicates that the original challenge faced by Chad was identified by a Landmine Impact Survey (LIS) carried out in 1999-2001 and covering all of Chad's territory except for the Tibesti region. Запрос указывает, что первоначальный вызов, с которым сталкивается Чад, был идентифицирован обследованием воздействия наземных мин (ОВНМ), проведенным в 1999-2001 годах и охватившим всю чадскую территорию, за исключением региона Тибести.
The request indicates that a Landmine Impact Survey (LIS) conducted in 2001 recorded 933 contaminated sites totalling 2,557 square kilometres with mined areas in 27 of Thailand's 76 provinces. Запрос указывает, что обследование воздействия наземных мин (ОВНМ), проведенное в 2001 году, зарегистрировало 933 загрязненных площадки общей площадью 2557 квадратных километров, причем минные районы имеются в 27 из 76 таиландских провинций.
The request indicates that the LIS' conclusion that there were dramatic socio-economic impacts caused by mines was skewed in part because economic conditions have changed to the extent to which individuals are no longer compelled to earn a livelihood from entering mined areas. Как указывает запрос, вывод ОВНМ о том, что имеют место драматичные социально-экономические издержки, вызванные минами, сопряжен с перекосом отчасти потому, что экономические условия изменились в такой мере, что люди уже не вынуждены находить себе средства к существованию путем проникновения в минные районы.
While the LIS had major flaws and while it grossly overestimated the magnitude of the challenge, it was the baseline that Mozambique was left to work with. Хотя ОВНМ имело серьезные изъяны и сильно завысило масштабы вызова, оно стало той исходной основой, с какой оставалось работать Мозамбику.
The LIS overstated the problem which has created considerable additional workload in having to revisit most sites and conduct additional stages of survey to better clarify the reality on the ground. ОВНМ переоценило проблему, что создало значительную дополнительную рабочую нагрузку, ибо пришлось вновь посетить большинство площадок и проводить дополнительные этапы обследования, чтобы лучше прояснить реальное положение дел на месте.
The request indicates that during the period that the LIS was conducted, there was still an on-going conflict in Red Sea, Kassala and Gedaref States but that the survey was able to be completed in Blue Nile and South Kordofan. В запросе указывается, что в период проведения ОВНМ все еще имел место текущий конфликт в вилаятах Красное море, Кассала и Гедареф, но удалось завершить обследование в вилаятах Голубой Нил и Южный Кордофан.
During the LIS there were 170 areas that could not be accessed due to accessibility (140) and security (30) reasons (some of these on the Ethiopian side). В ходе ОВНМ не удалось охватить 170 районов по причине либо доступности (140), либо безопасности (30) (некоторые из них находятся на эфиопской стороне).
The request further indicates that subsequent to the LIS, during the course of demining operations in the Borkou and Enedi region in the north of Chad, new areas containing or suspected to contain anti-personnel mines were discovered totalling approximately 96 square kilometres. Запрос далее указывает, что после ОВНМ в ходе операций по разминированию в регионе Борку и Энеди на севере Чада были обнаружены новые районы, содержащие или предположительно содержащие противопехотные мины, площадью в общей сложности примерно 96 квадратных километров.
Ethiopia reported that of the 1,916 suspected hazardous areas that were subject to a landmine impact survey (LIS), only 182 with a total area of 37 square kilometres have been confirmed as mined areas. Эфиопия сообщила, что из 1916 предположительно опасных районов, которые стали предметом обследования воздействия наземных мин (ОВНМ), в качестве минных районов были подтверждены только 182 общей площадью 37 кв. км.
The 10MSP President asked Eritrea if any further non-technical or technical survey had taken place after the LIS to reduce the amount of suspected area and if the figures given for land "cleared" is actually land that has been released through survey. Председатель СГУ-10 поинтересовался у Эритреи, проводилось ли уже после ОВНМ какое-либо дополнительное нетехническое или техническое обследование с целью сокращения площади попадающих под подозрение районов и соответствуют ли приводимые данные относительно "расчищенных" земель фактической площади земель, высвобожденных за счет обследования.
Eritrea responded by indicating that no regular technical survey was carried out after the LIS but that teams conducted "spot surveys" for certain marked areas before commencing clearance. В своем ответе Эритрея указала, что после ОВНМ никакого регулярного технического обследования не проводилось, однако до начала расчистки соответствующие группы проводили в некоторых обозначенных районах "выборочные обследования".
The LIS identified 417 suspected hazardous areas that affected communities in Chad and a further 135 "dangerous areas" that could not be clearly associated with a community. ОВНМ идентифицировало 417 предположительно опасных районов, которые затрагивали общины в Чаде, и еще 135 "опасных районов", которые не могли быть четко соотнесены с той или иной общиной.
The 8MSP President had asked for Bosnia and Herzegovina whether the LIS provided Bosnia and Herzegovina with a data set of suspected hazardous areas that could be used for the basis of clarification and planning. Председатель СГУ-8 запросил Боснию и Герцеговину, дало ли ОВНМ Боснии и Герцеговине набор данных о предположительных опасных районах, которые могли бы быть использованы в качестве основы для уточнения и планирования.
Due to the high impact in Sa'ada and Abyan governorates, these governorates have been prioritized and in October 2012 YEMAC started implementing the LIS in these two governorates within 90 per cent of Yemen's capacity deployed to these governorates. Из-за высокой степени пораженности в мухафазах Саада и Абьян эти мухафазы были приоритизированы, и в октябре 2012 года ЙИЦПМД начал осуществление ОВНМ в этих двух мухафазах, причем в этих мухафазах были развернуто 90 процентов йеменских мощностей.