Английский - русский
Перевод слова Lis

Перевод lis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Овнм (примеров 88)
The analysing group again noted that, given that the LIS may have grossly overestimated the actual amount of area that would need to be addressed by clearance, Senegal indeed could benefit from taking the full range of land release methods into account. Как вновь отметила анализирующая группа, с учетом того что ОВНМ, быть может, сильно завысило фактический размер района, который нужно было бы обрабатывать путем расчистки, Сенегал действительно мог бы извлечь пользу, приняв в расчет весь комплекс методов высвобождения земель.
The LIS resulted in the identification of a total of 221 locations suspected to be contaminated with Mines and ERW. В результате ОВНМ было выявлено в общей сложности 221 местоположение, предположительно загрязненное минами и ВПВ.
During the extension period Eritrea will conduct level two surveys in the LIS recorded impacted areas according to the priority assessments. В период продления Эритрея, исходя из оценки приоритетов, проведет в районах, определенных по итогам ОВНМ как затронутые, разведку степени 2.
The request further indicates that the LIS reported that more than 90,000 individuals are affected by mines and 70,000 individuals originally from the areas in question are internally displaced or refugees. Запрос далее указывает, что, по заключениям ОВНМ, минами затронуто более 90000 человек, причем 70000 человек, родом из соответствующих районов, являются внутренне перемещенными лицами и беженцами.
All of this progress has been made in communities identified by the LIS as being affected by mines. Весь объем этих мероприятий проводился в общинах, определенных в рамках ОВНМ в качестве затронутых минами.
Больше примеров...
Ивнм (примеров 20)
The President of the Second Review Conference wrote to Mauritania to request additional information on the methodology employed in carrying out the LIS. Председатель второй обзорной Конференции письмом в Мавританию запросил дополнительную информацию о применяемой методологии для проведения ИВНМ.
While these figures provide an excellent basis for strategic planning, there is a possibility that areas may not have been identified during the LIS process and that, when technical survey is applied, the areas may prove to be larger than previously believed. Хотя эти цифры дают превосходную основу для стратегического планирования, есть возможность, что какие-то районы могли и не быть идентифицированы в процессе ИВНМ и что, когда будет произведено техническое обследование, районы могут оказаться больше, чем считалось ранее.
(c) The other areas that were not listed on the LIS will be added to the clearance list as soon as they are surveyed by NPA. с) другие районы, которые не были перечислены в рамках ИВНМ, будет добавляться к перечню на предмет расчистки по мере того, как они будут проходить обследование со стороны ПНН.
The request indicates that the LIS was unable to visit parts of the country. Запрос указывает, что ИВНМ было сопряжено с неспособностью посетить части страны.
The request indicates that the information gathered by the LIS did not provide detailed knowledge concerning the precise location and perimeter of the affected areas. Запрос указывает, что информация, собранная за счет ИВНМ, не дала детальных знаний о точном местоположении и периметре затронутых районов.
Больше примеров...
Лиза (примеров 11)
Lis, you have to release that water. Лиза, ты должна открыть вентиль.
You saved me, Lis. Ты спасла меня, Лиза
Lis, Ben called me. Лиза, Бен позвонил мне.
Lis, I don't get it. Лиза, я не понимаю.
Lis... No, you can't do that. Лиза, нельзя так.
Больше примеров...
Опнм (примеров 5)
In addition, LIS are under way or nearing completion in the following States Parties: Afghanistan, Angola and Eritrea. Вдобавок ОПНМ проводятся или близятся к завершению в следующих государствах-участниках: Анголе, Афганистане и Эритрее.
The LIS has proven useful to States Parties while at the same time lessons learned have shed light on its limitations, which are being taken into account in future survey efforts. ОПНМ оказался полезным подспорьем для государств-участников, но в то же время извлеченные уроки пролили свет на его ограничения, которые принимаются в расчет в рамках будущих обзорных усилий.
LIS have been completed in Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Chad, Mozambique, Thailand and Yemen as well as in some States not parties. ОПНМ были завершены в Боснии и Герцеговине, Йемене, Камбодже, Мозамбике, Таиланде и Чаде, а также в некоторых государствах-неучастниках.
The establishment of the Convention was the impetus for the development of the Global Survey Initiative to better understand the global landmine problem. The Landmine Impact Survey (LIS) methodology defines the problem in terms of location and socio-economic impacts experienced by affected communities. Становление Конвенции стало стимулом для развития глобальной обзорной инициативы с целью лучшего понимания глобальной проблемы наземных мин. Методика обзора последствий применения наземных мин (ОПНМ) определяет проблему с точки зрения локализации и социально-экономического воздействия, испытываемого затронутыми общинами.
Landmine Impact Surveys have been completed in and are ongoing in This use of the LIS has proven useful to States Parties while at the same time it has shed light on the limitations of the LIS which are being taken into account in future survey efforts. Обзоры последствий применения наземных мин были осуществлены в и проводятся в Это использование ОПНМ оказалось полезным для государств-участников и в то же время пролило свет на ограничения ОПНМ, которые принимаются в расчет в рамках усилий по проведению будущих обследований.
Больше примеров...
Тис (примеров 5)
The Land Regulation Task Force, which has been established by several divisions within FAO, continues to coordinate activities related to LIS. Созданная несколькими отделами в рамках ФАО Целевая группа по упорядочению землепользования продолжает координировать деятельность, связанную с ТИС.
(a) Study on mapping and LIS as the foundation for sustainable development of resources; а) исследование по вопросу картирования и ТИС: основа экологически рационального освоения ресурсов;
FAO will continue its assistance to countries in the Caribbean subregion in establishing a land information system (LIS) based on aerial photography, satellite remote sensing and orthophoto mapping. ФАО будет по-прежнему оказывать странам Карибского субрегиона помощь в создании Топографической информационной системы (ТИС) на основе данных аэрофотосъемки, спутникового дистанционного зондирования и ортофотографического картирования.
For 1996 and 1997, the Department is planning activities through which GIS and land information system (LIS) technology will be disseminated to the international community through seminars and expert services, as well as technical advisory missions. В 1996 и 1997 годах Департамент планирует посредством организации семинаров, услуг экспертов и технических консультативных миссий обеспечить распространение среди членов международного сообщества знаний о технологии ГИС и топографической информационной системы (ТИС).
LIS depends upon remotely sensed data, primarily aerial photographs and orthophotomaps, in constructing effective multi-purpose cadastral and land record systems for land registration and administration. ТИС используют данные, получаемые с помощью дистанционного зондирования, главным образом аэрофотоснимков и ортографических карт, при составлении эффективных многоцелевых систем ведения земельных кадастроф и учета в целях регистрации земельных ресурсов и управления ими.
Больше примеров...
Слу (примеров 2)
That's... that's why you lis... Но... но почему ты слу...
That's... that's why you lis... Поэтому... поэтому ты слу...
Больше примеров...