Английский - русский
Перевод слова Lifespan
Вариант перевода Продолжительность жизни

Примеры в контексте "Lifespan - Продолжительность жизни"

Примеры: Lifespan - Продолжительность жизни
And mutations that damage the TOR gene - just like the daf-2 mutations - extend lifespan in worms and flies and mice. Мутации, повреждающие ген TOR, так же, как и мутации daf-2, увеличивают продолжительность жизни червей, мух и мышей.
However, the life history of sharks, for example slow growth, long lifespan and low fecundity, makes them particularly vulnerable to overexploitation and depletion. Однако особенности жизненного цикла акул: медленный рост, большая продолжительность жизни и низкая плодовитость - делает их особенно уязвимыми для чрезмерной эксплуатации и подверженными истощению как запас.
Their average lifespan is 150 years and an Inhuman in good physical condition possesses strength, reaction time, speed, and endurance greater than the finest of human athletes. Их средняя продолжительность жизни составляет 150 лет и в хорошем физическом состоянии они обладают силой, реакцией, скоростью и выносливостью бо́льшими, чем у представителей человеческой расы.
The overall time that we have for our narrative, our lifespan, has been increasing, but the smallest measure, the moment, has shrunk. Время, отведённое нам на наше повествование, - наша продолжительность жизни - увеличивается, но мельчайшая единица времени - момент - сократилась.
He's the only one whose lifespan I can't see. как Лайт. чью продолжительность жизни я не вижу!
The average lifespan is 72, so if you're older than 36, which you are, then by definition, you're middle-aged. Средняя продолжительность жизни 72, так если ты старше 36, столько тебе и есть, тогда ты точно средних лет.
Women's average lifespan was 85 years, 10 more than for men; elderly women had full health insurance coverage and since 2000 had full access to nursing home care. Средняя продолжительность жизни женщин составляет 85 лет, на 10 лет больше, чем у мужчин; престарелые женщины имеют полное медицинское страхование и с 2000 года пользуются полным доступом к обслуживанию в домах престарелых.
During the reporting period, the average woman's lifespan had declined to 79.9 years, fertility rates had fallen by 34.7 per cent and the infant mortality rate had risen slightly. В течение охватываемого периода средняя продолжительность жизни среди женщин снизилась до 79,9 лет, а рождаемость сократилась на 34,7 процента, причем произошло незначительное повышение уровня младенческой смертности.
As a result, the figure for maternal mortality per 100,000 births is 24, as opposed to 65 in 1991, and the average lifespan of women has increased to 74.6 from 70. В результате показатель материнской смертности в расчете на 100 тыс.родов составляет 24 случая против 65 в 1991 году, средняя продолжительность жизни женщин увеличилась с 70 до 74,6 лет.
The average lifespan has increased since 1990 by almost four years for men and slightly more than two years for women. Средняя продолжительность жизни мужчин увеличилась за период после 1990 года почти на четыре года, а женщин - несколько более чем на два года.
The human development index of the United Nations Development Programme was created in an attempt to move away from the simple reliance on GDP as a measure of welfare, and includes adjusted real income, lifespan and educational attainment. Индекс развития человеческого потенциала Программы развития Организации Объединенных Наций был создан как попытка отойти от исключительного использования ВВП в качестве измерения благосостояния и включает скорректированные показатели дохода в реальном выражении, продолжительность жизни и уровень образования.
Can an algorithm, however well researched and carefully crafted, ever really capture the relationship between happiness and factors like income, health, lifespan, and education? Может алгоритм, более хорошо изученный и внимательно обработанный, когда-либо действительно охватит отношения между счастьем и такими факторами, как доход, состояние здоровья, продолжительность жизни и образование?
So if there are genes like that, then you can imagine that, if you could change one of the genes in an experiment, an aging gene, maybe you could slow down aging and extend lifespan. Если существуют такие гены, можно предположить, что если экспериментально изменить один из этих генов, ген старения, то, может быть, получиться замедлить старение и увеличить продолжительность жизни.
My favorite example is a pair of psychologists who did research on left-handers, and published some data showing that left-handers are, on average, more susceptible to disease, more prone to accidents and have a shorter lifespan. Мой любимый пример - пара психологов, которые изучали левшей и опубликовали некоторые свои изыскания, которые показывают, что левши, в среднем более предрасположены к заболеваниям, к несчастным случаям и имеют меньшую продолжительность жизни.
The average lifespan is 69.5 years (figures for 1993), with an average of 65.3 years for men and 73.9 years for women. Средняя продолжительность жизни - 69,5 лет (данные 1993 года), в том числе для мужчин - 65,3 лет, женщин - 73,9 лет.
This recommendation places the health of women in a comprehensive framework and takes a lifespan approach, recognizing the importance of the age-specific needs of women at various points throughout life. В этой рекомендации здоровье женщин рассматривается в комплексном плане и за основу берется продолжительность жизни при должном учете конкретных возрастных потребностей женщин на каждом этапе их жизни.
Due to the fact that, as elsewhere, women in the Czech Republic have a longer lifespan than men, more women (around two-thirds of participants) take part in education for older members of the population (seniors). В связи с тем что продолжительность жизни женщин в Чешской Республике (как и в других странах) выше, чем у мужчин, большее число женщин (около двух третей от общего числа) обучаются в рамках образовательных программ для пожилой части населения (граждан пожилого возраста).
What's its lifespan? Какова его продолжительность жизни?
I can see her lifespan. Я могу видеть ее продолжительность жизни.
After the 19th antarakalpa, the lifespan will increase to 80,000 and then not decrease, because the Vivartasthāyikalpa will have come to an end. После 19-й антаракальпа продолжительность жизни повысится до 80000 лет и не упадёт, потому что закончится вся Вивартастхаикальпа.
In like manner, red blood cells have short lifespan (only about 4 months) and new RBCs are formed by mitosis. Схожим путём происходит замена красных кровяных клеток - эритроцитов, имеющих короткую продолжительность жизни - 4 месяца, а новые эритроциты формируются путём митоза.
And FYI, red wine has a chemical called resveratrol in it, which has been proven to significantly extend human lifespan. И чтоб ты знала, в красном вине есть вещество под названием ресвератрол, которое, как выяснили ученые, увеличивает продолжительность жизни.
That means if an African child is born today, rather than three days ago, they will get an extra day of life at the end of their lifespan. Это значит, что продолжительность жизни африканского ребёнка, родившегося сегодня, а не три дня назад, будет больше на один день.
Because of lingering issues in the cloning process, made more unpredictable by the metagene itself, the clone is infected by a fast acting version of the clone plague deteriorating and shortening the lifespan of clones in the DC Universe. Из-за постоянных проблем с процессом клонирования, ставшими непредсказуемыми из-за наличия метагена, клон заразился самой тяжелой формой чумы, сокращавшей продолжительность жизни всех клонов Вселенной DC.
Lifespan: Average lifespan in Lithuania is 71 (men- 66, women - 77). Продолжительность жизни: Средняя продолжительность жизни в Литве - 71 год, мужчин - 66, женщин - 77.