Английский - русский
Перевод слова Lien
Вариант перевода Залоговое право

Примеры в контексте "Lien - Залоговое право"

Примеры: Lien - Залоговое право
The railway shall have a lien on the cargo for non-payment of any and all charges due under the contract of carriage. В обеспечение всех платежей, вытекающих из договора перевозки, железная дорога имеет залоговое право на груз.
The seller sued for breach of contract and brought a motion for immediate recovery of the goods under a U.S. domestic statute that, the seller alleged, gave it a lien on the machinery sold to the buyer. Продавец предъявил иск по поводу нарушения условий контракта и подал ходатайство о немедленном возврате товара в соответствии с внутригосударственным статутом, в соответствии с которым, как утверждал продавец, он якобы имеет залоговое право на проданное покупателю оборудование.
Article 13 Delivery, right of lien Статья 13 Доставка, залоговое право
When Bracknell claimed a statutory construction lien against Automatic, the latter applied for an order staying the action and referring the parties to arbitration. Когда корпорация "Брэкнелл" предъявила иск, оспаривая залоговое право на сооруженный объект у корпорации "Аутоматик", последняя обратилась в суд с ходатайством о прекращении дела и передаче спора сторон в арбитражный суд.
The right of lien shall exist as long as the goods are in the carrier's possession. Пока груз находится у перевозчика, действует залоговое право.
No lien on the real estate. На недвижимость не распространяется залоговое право.
The effect and exercise of the right of lien shall be governed by the law of the place in which the right of lien is asserted. Действие и использование залогового права определяется законодательством той страны, в которой утверждено залоговое право.