Английский - русский
Перевод слова Libreville
Вариант перевода Либревиль

Примеры в контексте "Libreville - Либревиль"

Примеры: Libreville - Либревиль
Four patients were also evacuated by France to Libreville. Кроме того, Франция эвакуировала в Либревиль четырех пациентов.
My new Special Representative arrived in Libreville on 1 June and has since then met with leaders of the region. Прибыв в Либревиль 1 июня, мой новый Специальный представитель встретился за истекший период с руководителями региона.
Gabon has been independent since 17 August 1960; its capital is Libreville. З. Габон, столицей которого является Либревиль, обрел независимость 17 августа 1960 года.
We ourselves will then be travelling to Libreville in May 2005 for the third and final preparatory meeting of the Parliamentary Summit next year. Мы же планируем посетить Либревиль в мае 2005 года для проведения третьей заключительной встрече по подготовке парламентского саммита в следующем году.
Accordingly, after consulting with members of the Security Council, I dispatched a technical survey team to Libreville and Brazzaville on 25 July. Соответственно после консультации с членами Совета Безопасности 25 июля я направил в Либревиль и Браззавиль группу по проведению технического обследования.
2007 Legal and political sciences section, Libreville, Gabon 2007 год - секция юридических и политических наук - Либревиль, Габон
Libreville, Gabon, 27-29 July 2005 Либревиль (Габон), 27-29 июля 2005 года
Twenty-ninth session, Libreville, 1977. двадцать девятая сессия, Либревиль, 1977 год;
Advanced training course in finance, Libreville, September 1999 Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года.
He welcomed and fully supported the United Nations efforts and offered Libreville as a venue for a possible meeting with Dr. Savimbi. Он приветствовал и полностью поддержал усилия Организации Объединенных Наций и предложил Либревиль в качестве места для проведения возможной встречи с д-ром Савимби.
relocation of staff from Bangui to Libreville. эвакуацией персонала из Банги в Либревиль.
1969-1970: General Certificate of Secondary; Advanced Level (Libreville) Общее свидетельство о среднем образовании; продвинутый уровень (Либревиль)
Fourteenth session, Libreville, 1977. четырнадцатая сессия, Либревиль, 1977 год;
Potential troop contributors were also briefed on the findings of the technical survey team sent to Libreville and Brazzaville (see below). Страны, обладающие потенциалом для предоставления войск, были также информированы о результатах работы группы по проведению технического обследования, направленной в Либревиль и Браззавиль (см. ниже).
Gabonese authorities have since invited a United Nations team to visit Libreville to start discussions on the administrative and logistical requirements for the establishment of the office. После этого власти Габона пригласили группу Организации Объединенных Наций посетить Либревиль с целью приступить к обсуждению вопроса об административных и материально-технических потребностях, связанных с созданием этого отделения.
Head of Operations Division General Census of Population and Housing, Central Bureau of Census, Libreville Руководитель отдела операций всеобщей переписи населения и жилого фонда, Центральное бюро переписей, Либревиль
High-level Seminar on Issues and Strategies for Development in Africa, Libreville. Семинар высокого уровня по проблемам и стратегиям развития в Африке, Либревиль
Training seminar of the World Bank: The fight against poverty, Libreville. Учебный семинар Всемирного банка по теме «Борьба с нищетой», Либревиль
In technical education, boys are frequently found in traditionally female courses of study (such as accounting). Except in Libreville, they do not study shorthand, reflecting a change in attitudes in urban areas. В области технического образования юноши чаще обучаются женским специальностям (таким как бухгалтерское дело); исключение составляет Либревиль, где они не выбирают профессию машинистки-стенографистки, что свидетельствует об изменении менталитета в городских районах.
The signing of the agreement with APRD was the first step in the implementation of commitments undertaken by President Bozizé during the working visit of the Preparatory Committee to Libreville on 22 and 23 April. Подписание соглашения с АПРД стало первым шагом в деле выполнения обязательств, взятых президентом Бозизе в ходе рабочего визита Подготовительного комитета в Либревиль 22-23 апреля.
Gabon witnessed the arrival of over 13,000 refugees from the Congo in the southern provinces of the country, with many moving to major urban centres, such as Libreville and Franceville. В южные провинции Габона прибыло более 13000 беженцев из Конго, при этом многие из них разместились в крупных городских центрах, таких, как Либревиль и Франсвиль.
I also sent my Special Representative for the Great Lakes, Mr. Mohamed Sahnoun, to Libreville to represent me at a regional summit organized there on 8 May 1997 by President El Hadj Omar Bongo, to pursue a peaceful political solution to the Zairian crisis. Я также направил моего Специального представителя по району Великих озер г-на Мохаммеда Сахнуна в Либревиль, где он представлял меня на региональной встрече на высшем уровне, организованной там 8 мая 1997 года президентом Омаром Бонго для рассмотрения дальнейших путей мирного политического урегулирования заирского кризиса.
Symposium of the Association of African Jurists on Africa, the Organization of African Unity (OAU) and the new legal order (Libreville, 1984). Коллоквиум Ассоциации африканских юристов «Африка, ОАЕ и новый правой порядок» (Либревиль, 1984 год).
Development of the methodology of calculation of the index of consumer prices and its application, Directorate General of Statistics and Economic Studies, Ministry of Planning, Libreville. Разработка методологии расчета индекса потребительских цен и ее применение на практике, Генеральный директорат статистики и экономических исследований, министерство планирования, Либревиль
As Chairperson of the Implementation Monitoring Committee, the Special Representative of the Secretary-General will be called upon to undertake travel in the region, including to cities in South Africa, Kampala, Kinshasa, Kigali and Libreville, to follow up on negotiations with the armed groups. Будучи Председателем Комитета по контролю за осуществлением, Специальный представитель Генерального секретаря должен будет совершать поездки по региону, в том числе в Южную Африку, Кампалу, Киншасу, Кигали и Либревиль, для наблюдения за ходом переговоров с вооруженными группами.