Английский - русский
Перевод слова Levy
Вариант перевода Налог

Примеры в контексте "Levy - Налог"

Примеры: Levy - Налог
Emission-related levies, such as an en-route levy or a fuel levy, could encourage the introduction of lower-emission technology and are being studied by ICAO. Внедрению современных технологий ограничения выбросов будет способствовать взимание налогов на выбросы, например маршрутные сборы и налог на топливо, и эти сборы в настоящее время рассматриваются ИКАО.
As such, its introduction would not require an international institution with the power to levy, collect and distribute global taxes. Г-н Боде подчеркнул, что этот новый налог будет внутренним инструментом.
And, if it were really possible to ensure that the wealth levy would be temporary, such a tax would, in principle, be much less distortionary than imposing higher marginal tax rates on income. И если бы такой налог был гарантированно временной мерой, то, в принципе, данное решение было бы более оптимальным, нежели введение более высокого подоходного налога.
A levy of emission reductions credits linked to mitigation actions for generating financial resources for adaptation was also proposed. Some Parties were of the view that non-State actors should be considered for contributing financial resources. Помимо этого, в качестве средства получения финансовых ресурсов на деятельность в области адаптации было предложено ввести налог на полученные единицы сокращения выбросов в связи с проведением деятельности по предотвращению изменения климата.
The levy was not based on actual revenues from the produce of the land, but instead on an estimate of the potential of the soil; in some cases more than 50% of the gross revenue was demanded. Ставка налога была уменьшена с половины до одной трети зерна, однако рассчитывалась исходя не из реального урожая, а из потенциальной плодородности почвы, ввиду чего в некоторых случаях собираемый налог мог составлять более 50 %.
The so-called 1 per cent solidarity levy to finance the Digital Solidarity Fund aims at overcoming the digital gap between developed and developing countries, a major obstacle to development,. Так называемый однопроцентный налог солидарности для финансирования Фонда цифровой солидарности предназначен для преодоления цифровой пропасти между развитыми и развивающимися странами, которая представляет собой серьезное препятствие на пути развития.
Several innovative mechanisms have been developed recently: the air-ticket solidarity levy financing the international drug purchase facility UNITAID; the International Finance Facility for Immunization; and a pilot Advanced Market Commitment for pneumococcal. В последнее время было создано несколько инновационных механизмов: введен налог солидарности на авиабилеты для финансирования Международного механизма закупок лекарств (ЮНИТЭЙД); создан международный финансовый механизм для программ иммунизации; и предпринята экспериментальная инициатива повышенных рыночных обязательств для пневмококков.
Projected revenue from a 0.1 per cent tax rate is $735 billion, and the leading group indicates that a very small levy of 0.005 per cent would generate approximately $33 billion for development. Прогнозируемый доход от налога при ставке в 0,1 процента составит 735 млрд. долл. США, а очень низкий налог в размере 0,005 процента, по оценкам инициативной группы, принес бы на цели развития порядка 33 млрд. долл. США.
At the beginning of 2004, the Government of the Turks and Caicos Islands agreed to levy a withholding tax on the interest income of European Union residents in order to comply with the requirements of the European Union savings tax directive. В начале 2004 года правительство островов Тёркс и Кайкос согласилось удерживать налог с процентного дохода постоянных жителей из числа граждан стран - членов Европейского союза в целях выполнения требований Директивы Европейского союза о налоге на сбережения.
(c) Employees Retraining Levy с) Налог на переподготовку работников
Under the above provisions, INC faces a disadvantage in that the Directorate General of Taxation (DGI) does not levy the 1% tax on foreign circuses who perform shows in the country and do not share the stage with national artists. В связи с вышесказанным следует отметить, что НИК сталкивается с проблемой, заключающейся в том, что Главное налоговое управление не взимает налог в размере 1% с иностранных цирков, выступающих в стране и не делящих подмостки с национальными артистами.
Number of cities employing a formal parking levy system, in which a parking levy is defined as a set land tax charged to each non-residential parking space, and is assessed regardless of whether or not the parking space is utilized Число городов, использующих систему налоговых сборов за парковку автотранспорта; такой сбор представляет собой фиксированный поземельный налог, взимаемый за каждое парковочное место не по месту проживания независимо от фактического использования соответствующего парковочного места
(a) Producer responsibility programmes under which a levy or tax is placed on import or sale of bulk ozone-depleting substances or products containing ozone-depleting substances, on the understanding that the levy or tax collected would be used to fund endof-useful-life treatment; а) программы ответственности производителей, в рамках которых взимается сбор или налог на импорт или продажу крупных партий озоноразрушающих веществ или продуктов, содержащих озоноразрушающие вещества, при том понимании, что такой сбор или налог использовались бы для финансирования обработки по окончании полезного срока службы;
The means taken into account can include the figure for net income used to determine income tax, together with income taxed at a proportional rate or subject to levy at source, and income earned outside France or paid by an international organization. Под учитываемыми ресурсами следует понимать чистые доходы по категориям, зачитываемые для взимания подоходного налога по шкале, наряду с доходами, которые облагаются по пропорциональной ставке или из которых удерживается определенный подоходный налог, а также доходы, полученные вне территории Франции или выплаченные международной организацией.