How did you get past The Leviathan door, and who did you sell your secret to? |
Как вы взломали дверь "Левиафана", и кому вы продали свой секрет? |
Well, any Leviathan. |
Любого "Левиафана". |
This is playback from the Recon Satellite monitoring the pursuit of the Leviathan. |
Вот видеозапись со спутника, следившего за преследованием левиафана. |
So it is ironic that Leviathan was partly financed by Russia's culture ministry - and telling that the Russian authorities had no interest in its winning at the Oscars. |
Иронично, что производство «Левиафана» также частично финансировало российское министерство культуры, хотя тот факт, что российские власти не были заинтересованы в его возможной победе на «Оскаре», о многом говорит. |
If you'd like an additional challenge beyond this frantic (but fun) fight, you can try your hand at one of the Flame Leviathan's different Hard Modes (see sidebar). |
Если же вам хочется чего-то большего, чем эта отчаянная (хотя и исключительно веселая) битва, вы можете попробовать победить Огненного Левиафана на повышенном уровне сложности (см. врезку). |
Russian President Vladimir Putin's thuggish foreign policy has proved these Russophobes right, so nominating Leviathan, the superb biopsy of his regime, seemed only right. |
Грубая внешняя политика российского президента Владимира Путина доказал правоту этих русофобов, поэтому номинация «Левиафана», великолепно проведенной биопсии режима Путина, представляется очень верной. |
Killing the Leviathan soldier, Gorgon rushes through Nemesis only for Leviathan to escape with Viper in tow. |
Убивая солдата Левиафана, Горгона мчится через Немезиду только для того, чтобы Левиафан убежал с Гадюкой на буксире. |
So that's a bit of a support for the leviathan theory. |
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". |
Following Russia's invasion of Ukraine, Leviathan faced an uphill public-relations battle. |
После вторжения России в Украину вокруг «Левиафана» развернулась ожесточенная битва мнений. |
By capping the exchange rate and producing far more than it consumes, China's reserves grew into a Leviathan, hitting the $1 trillion mark in 2005. |
Контролируя обменный курс национальной валюты, а также производя намного больше, чем потребляя, Китай смог увеличить свои резервы до размеров Левиафана, которые в 2005 году перешагнули отметку в 1 триллион долларов. |
Of course, the vehicle gauntlet, the Iron Army, and the battle against the Flame Leviathan are only the start of World of Warcraft's most ambitious raid to date. |
Стоит подчеркнуть, что бой на машинах с громадной Железной армией и уничтожение Огненного Левиафана - это только начало самого многообещающего на сегодняшний день рейдового подземелья World of Warcraft. |
Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies. |
Союзники Левиафана по традиции - все, кто похож на британцев и их бывшие колонии. |
But the point is, by constantly depicting the state part as necessary but actually - pffff - a bit boring and often a bit dangerous kind of Leviathan, I think we've actually really stunted the possibility to build these public-private partnerships in a really dynamic way. |
Но суть в том, что постоянно описывая вмешательство государства как необходимого, но на самом деле - уффф - немного скучного и часто слегка опасного такого левиафана, я думаю, мы на самом деле отбрасываем возможность построить государственно-частные партнёрства по-настоящему динамичным способом. |
You break out that Leviathan Force only every so often. |
Силу Левиафана надо выпускать только изредка. |
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. |
Смысл Силы Левиафана в совместных действиях различных видов вооружённых сил. |
I call the Leviathan Force your dad's military. |
Силу Левиафана можно назвать папиной армией. |
So that's a bit of a support for the leviathan theory. |
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". |