Английский - русский
Перевод слова Leviathan
Вариант перевода Левиафана

Примеры в контексте "Leviathan - Левиафана"

Примеры: Leviathan - Левиафана
How did you get past The Leviathan door, and who did you sell your secret to? Как вы взломали дверь "Левиафана", и кому вы продали свой секрет?
Well, any Leviathan. Любого "Левиафана".
This is playback from the Recon Satellite monitoring the pursuit of the Leviathan. Вот видеозапись со спутника, следившего за преследованием левиафана.
So it is ironic that Leviathan was partly financed by Russia's culture ministry - and telling that the Russian authorities had no interest in its winning at the Oscars. Иронично, что производство «Левиафана» также частично финансировало российское министерство культуры, хотя тот факт, что российские власти не были заинтересованы в его возможной победе на «Оскаре», о многом говорит.
If you'd like an additional challenge beyond this frantic (but fun) fight, you can try your hand at one of the Flame Leviathan's different Hard Modes (see sidebar). Если же вам хочется чего-то большего, чем эта отчаянная (хотя и исключительно веселая) битва, вы можете попробовать победить Огненного Левиафана на повышенном уровне сложности (см. врезку).
Russian President Vladimir Putin's thuggish foreign policy has proved these Russophobes right, so nominating Leviathan, the superb biopsy of his regime, seemed only right. Грубая внешняя политика российского президента Владимира Путина доказал правоту этих русофобов, поэтому номинация «Левиафана», великолепно проведенной биопсии режима Путина, представляется очень верной.
Killing the Leviathan soldier, Gorgon rushes through Nemesis only for Leviathan to escape with Viper in tow. Убивая солдата Левиафана, Горгона мчится через Немезиду только для того, чтобы Левиафан убежал с Гадюкой на буксире.
So that's a bit of a support for the leviathan theory. Это - аргумент в пользу теории "левиафана".
Following Russia's invasion of Ukraine, Leviathan faced an uphill public-relations battle. После вторжения России в Украину вокруг «Левиафана» развернулась ожесточенная битва мнений.
By capping the exchange rate and producing far more than it consumes, China's reserves grew into a Leviathan, hitting the $1 trillion mark in 2005. Контролируя обменный курс национальной валюты, а также производя намного больше, чем потребляя, Китай смог увеличить свои резервы до размеров Левиафана, которые в 2005 году перешагнули отметку в 1 триллион долларов.
Of course, the vehicle gauntlet, the Iron Army, and the battle against the Flame Leviathan are only the start of World of Warcraft's most ambitious raid to date. Стоит подчеркнуть, что бой на машинах с громадной Железной армией и уничтожение Огненного Левиафана - это только начало самого многообещающего на сегодняшний день рейдового подземелья World of Warcraft.
Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies. Союзники Левиафана по традиции - все, кто похож на британцев и их бывшие колонии.
But the point is, by constantly depicting the state part as necessary but actually - pffff - a bit boring and often a bit dangerous kind of Leviathan, I think we've actually really stunted the possibility to build these public-private partnerships in a really dynamic way. Но суть в том, что постоянно описывая вмешательство государства как необходимого, но на самом деле - уффф - немного скучного и часто слегка опасного такого левиафана, я думаю, мы на самом деле отбрасываем возможность построить государственно-частные партнёрства по-настоящему динамичным способом.
You break out that Leviathan Force only every so often. Силу Левиафана надо выпускать только изредка.
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. Смысл Силы Левиафана в совместных действиях различных видов вооружённых сил.
I call the Leviathan Force your dad's military. Силу Левиафана можно назвать папиной армией.
So that's a bit of a support for the leviathan theory. Это - аргумент в пользу теории "левиафана".