Английский - русский
Перевод слова Leviathan
Вариант перевода Левиафана

Примеры в контексте "Leviathan - Левиафана"

Примеры: Leviathan - Левиафана
What was Leviathan after? Что было после Левиафана?
No Stark, no Leviathan. Ни Старка, ни Левиафана.
I call that the Leviathan Force. Я называю это Сила Левиафана.
Gorgon fights the soldiers of Leviathan. Горгон сражается с солдатами Левиафана.
Huge embarrassment to Leviathan. Огромный позор для Левиафана.
Mimiron built the Flame Leviathan as part of the V0-L7R-0N weapons platform, and as a result, this tank packs quite a punch. Мимирон создал Огненного Левиафана в рамках проекта V0-L7R-0N, а это, как вы уже догадались, значит очень многое.
Yes, signori Motta and Ferrini were sure to have been aiming at revealing an absolute maximum of Chianti's potential, though it has resulted, to my mind, in a hybrid of Leviathan and Goliath. Да, конечно, целью господ Motta и Ferrini было раскрыть максимальный потенциал Кьянти, однако в результате, на мой взгляд, получился гибрид Левиафана и Голиафа.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous. На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
So Russia's claim to being a central element in Eurasian security, on par with the US and the European Union, is not the blustering of a spent Leviathan. Таким образом, заявление России о своих правах на центральное место в вопросах Евроазиатской безопасности, наравне с США и Евросоюзом, не является хвастовством изнуренного Левиафана.
The giant skeleton of a whale - possibly Leviathan itself - is beached on the shoreline, along with the carcasses of old boats, beneath a severe gray sky that frames a human landscape of political abuse, adultery, lawlessness, and the cynicism of all-powerful priests. Такой возможности нет даже в Арктике. Гигантский скелет кита - очевидно, собственно Левиафана - выброшен на песчаный берег, к остовам старых лодок, под суровое серое небо, окаймляющее пейзаж политических злоупотреблений, измен, беззакония и цинизма всемогущих попов.
I had finally killed my white whale, vanquished the tone-deaf pansexual Leviathan that is the McKinley High Glee Club, it returns... to defile the great musical heritage of this nation one execrable mashup at a time. В тот момент, когда я наконец-то прикончила моего лютого врага, победила пансексуального левиафана без музыкального слуха, коим является Хор, он возвращается, чтобы осквернить музыкальное наследие нации своими отвратительными мэшапами.
"Can you pull in Leviathan with a fishhook"or tie down its tongue with a rope? "Можешь ли ты удои вытащить Левиафана и верёвкой схватить за язык его?"
How did you finally manage to land such a leviathan? Как же вы всё-таки вытащили этого левиафана?
I was hired to breach The Leviathan. Меня наняли, чтобы я взломал "Левиафана".
You break out that Leviathan Force only every so often. Силу Левиафана надо выпускать только изредка.
Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. Смысл Силы Левиафана в совместных действиях различных видов вооружённых сил.
I call the Leviathan Force your dad's military. Силу Левиафана можно назвать папиной армией.
Tentacles of Leviathan, more like. Скорее, "щупальца Левиафана".
Madame Hydra's transport approaches Leviathan's base Long Winter. Транспорт Мадам Гидры подходит к базе Левиафана «Длинная зима».
At the newest Leviathan base Perestroika, Orion and Valentina plot to assault Gorgon and Madame Hydra. На новейшей перестроенной базе Левиафана, Орион и Валентина планируют напасть на Горгона и Мадам Гидру.
Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies. Союзники Левиафана по традиции - все, кто похож на британцев и их бывшие колонии.
The Leviathan has a seven-figure price tag. Стоимость "Левиафана" - семизначное число.
These are the four men who broke into The Leviathan in 2010. Вот эти четверо - те, кто взломали "Левиафана" в 2010 году.
I lost my wife and children to Leviathan. Я потерял мою жену и детей из Левиафана.
Nikolai, Leviathan's hotheaded main character, sees his life consumed by the fight to save his seashore property from the town's mayor. Жизнь активиста Николая, главного персонажа «Левиафана», поглощает борьба за спасение своей прибрежной недвижимости от мэра города.