Leviathan appears in the live-action Agent Carter television series. | Левиафан появляется в телесериале Агент Картер. |
However, Leviathan wants something valuable in return: the box that Madame Hydra had procured from the Yashidas. | Однако Левиафан хочет что-то ценное взамен: ящик, который мадам Гидра закупила у Яшид. |
Gwyneth Paltrow is not a Leviathan. | Гвинет Пелтроу не левиафан. |
You're not a Leviathan. | Конечно, ты не левиафан. |
You are leader of the Floaters, jellyfish-like aliens fight to release the Tone, the life energy of the Floater world, from the grip of a force of evil called the Leviathan. | Игрок является лидером племени Парящих - медузоподобных существ, которые борются за освобождение Тона, жизненной энергии мира Парящих от щупалец злобной силы под названием Левиафан. |
The ruling council of Hydra (consisting of Baron Strucker, Gorgon, Kraken, and Madame Hydra) discusses Leviathan's attack on Nemesis which cost them two dreadnaughts and half of its personnel. | Правящий совет Гидры (состоящий из барона Штрукера, Горгона, Кракена и Мадам Гидры) обсуждает нападение Левиафана на Немезиду, которое стоило им двух страхов и половины его персонала. |
Yet if there were some conscious effort to elevate the Security Council to the status of an international Leviathan, it would be necessary to provide it with the resources and the information necessary to do that job effectively. | Однако если бы имели место определенные сознательные усилия по повышению Совета Безопасности до статуса международного Левиафана, то следовало бы обеспечить его ресурсами и информацией, необходимыми для эффективного выполнения этой задачи. |
Well, some kind of dimension-migrating leviathan looking for somewhere quiet to hibernate. | Предположу, что некий вид мигрирующего сквозь измерения левиафана искал какое-нибудь тихое место, чтобы впасть в спячку. |
Huge embarrassment to Leviathan. | Огромный позор для Левиафана. |
So it is ironic that Leviathan was partly financed by Russia's culture ministry - and telling that the Russian authorities had no interest in its winning at the Oscars. | Иронично, что производство «Левиафана» также частично финансировало российское министерство культуры, хотя тот факт, что российские власти не были заинтересованы в его возможной победе на «Оскаре», о многом говорит. |
Thomas Hobbes called the resulting central power Leviathan. | Томас Гоббс назвал сложившуюся в результате этого центральную власть Левиафаном. |
Triton later met the Sub-Mariner, and then battled Plantman's Leviathan. | Тритон позже встретил Подводника, а затем они сражались с Левиафаном Человека-растения. |
Well, a man snaps like a carrot exposed to the leviathan. | Человек беззащитен перед левиафаном как морковка. |
It was absorbed with the Leviathan when it went into Starburst. | Его затянуло с Левиафаном в Звездный Прыжок. |
One such threat is the Flame Leviathan. | К слову об опасностях: вас ждет незабываемая встреча с Огненным Левиафаном. |
My zipper on my Leviathan broke, so I had to drive around trying to find a replacement. | Застёжка на Левиафане сломалась и мне пришлось ездить по городу в поисках её замены. |
Kruun only captured and brought Cyclops back to life so as to question him about the fake Leviathan. | Круун захватил Циклопа и вернул его к жизни только чтобы допросить о фальшивом Левиафане. |
I was asked to sit in, in case Agent Carter began speaking of Leviathan. | Меня попросили остаться, на случай, если Агент Картер начнет говорить о Левиафане. |
The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
I, on the other hand, have a leviathan for a wife and am very used to being on the losing end. | Я же с другой стороны женат на левиафане и научился принимать поражение. |
You have all been selected to join Leviathan. | Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. | Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения. |
The Leviathan must restore her energy reserves. | Левиафану нужно восстановить запасы энергии. |
He would join with Dum Dum Dugan to form a mercenary paramilitary group that would engage H.A.M.M.E.R., HYDRA and its associate "Leviathan" program, alongside Nick Fury's Secret Warriors. | Он присоединился к Дум-Дум Дугану и вместе с ним сформировал военизированную группу «Howling Commandos» в противовес М.О.Л.О.Т.у, Гидре, Левиафану, наряду с Секретными воинами Ника Фьюри. |
There's a good chance Leviathan has been alerted to our presence. | Скорее всего, Левиафану стало известно о том, что мы здесь. |
Apparently, we have a bit of a Leviathan issue in this town. | Как выяснилось, у нас в этом городе ситуация с Левиафанами. |
Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
What do you know about Leviathan? | Ты знаком с левиафанами? |
Leviathan was also badly damaged, having taken fire from Éole and Trajan during the fighting. | Leviathan также был сильно поврежден, попав под огонь Eole и Trajan в ходе сражения. |
Neptune formed part of the weather column in the Battle of Trafalgar on 21 October, and was the third ship from the lead, situated between her sister HMS Temeraire, and the 74-gun HMS Leviathan. | Neptune входил в состав колонны вице-адмирала Нельсона в битве при Трафальгаре 21 октября, и был третьим кораблём в линии, между своим собратом Temeraire, и 74-пушечным Leviathan. |
This class of ship is sometimes referred to as the Leviathan class. | Этот тип кораблей ещё иногда называют типом Leviathan. |
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. | Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy. |
His most popular work, the book Against His-Story, Against Leviathan!, details the rise of state domination with a retelling of history through the Hobbesian metaphor of the Leviathan. | Его самая популярная работа, книга Against His-Story, Against Leviathan!, основной источник вдохновения для перспектив антицивилизации в современном анархизме. |