| Leviathan got them directly from Stark himself. | Левиафан получил их напрямую от Старка. |
| Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. | Если до него добрался левиафан, значит, игра пошла крупнее, чем мы думали. |
| Killing the Leviathan soldier, Gorgon rushes through Nemesis only for Leviathan to escape with Viper in tow. | Убивая солдата Левиафана, Горгона мчится через Немезиду только для того, чтобы Левиафан убежал с Гадюкой на буксире. |
| As the player discovers new islands and builds more structures and defenses, the Leviathan becomes more aware of the rebellion, and sends more and stronger armies in an attempt to defeat you. | По мере открытия новых островов и создания новых мирных и оборонных построек, Левиафан узнаёт о восстании и посылает всё более крупные и сильные армии чтобы уничтожить Парящих. |
| A main feature on the grounds of the castle is the "Great Telescope" or Leviathan of Parsonstown or The Rosse Telescope) of the third Earl of Rosse, an astronomical telescope with a 183-cm (72 in) reflector. | Главной особенностью земель замка является т. н. «большой телескоп», или Левиафан, третьего графа Росса, астрономический телескоп с 183-сантиметровым рефлектором. |
| Huge embarrassment to Leviathan. | Огромный позор для Левиафана. |
| At the newest Leviathan base Perestroika, Orion and Valentina plot to assault Gorgon and Madame Hydra. | На новейшей перестроенной базе Левиафана, Орион и Валентина планируют напасть на Горгона и Мадам Гидру. |
| Nikolai, Leviathan's hotheaded main character, sees his life consumed by the fight to save his seashore property from the town's mayor. | Жизнь активиста Николая, главного персонажа «Левиафана», поглощает борьба за спасение своей прибрежной недвижимости от мэра города. |
| So that's a bit of a support for the leviathan theory. | Это - аргумент в пользу теории "левиафана". |
| Following Russia's invasion of Ukraine, Leviathan faced an uphill public-relations battle. | После вторжения России в Украину вокруг «Левиафана» развернулась ожесточенная битва мнений. |
| The SSR could use your help fighting Leviathan. | СНР пригодилась бы ваша помощь в борьбе с Левиафаном. |
| It is now all-out war between Hydra and Leviathan. | Сейчас это настоящая война между Гидрой и Левиафаном. |
| And now, after everything you know, do you really think that he's involved with Leviathan? | Исходя из всего, что нам известно, вы по-прежнему полагаете, что он связан с Левиафаном? |
| A fish to rival the fabled Leviathan has swum into our waters. | В наши воды заплыла рыбка, шоб потягаться с легендарным левиафаном. |
| Well, a man snaps like a carrot exposed to the leviathan. | Человек беззащитен перед левиафаном как морковка. |
| Kruun only captured and brought Cyclops back to life so as to question him about the fake Leviathan. | Круун захватил Циклопа и вернул его к жизни только чтобы допросить о фальшивом Левиафане. |
| I was asked to sit in, in case Agent Carter began speaking of Leviathan. | Меня попросили остаться, на случай, если Агент Картер начнет говорить о Левиафане. |
| He develops the concept of a 'group mind' as articulated by Thomas Hobbes in "Leviathan" and Fechner's arguments for a collective consciousness of mankind. | Он разрабатывает концепцию 'группового разума' в том, виде, в котором её сформулировал Томас Гоббс в «Левиафане» и аргументацию Фехнера в пользу массового сознания человечества. |
| The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
| I, on the other hand, have a leviathan for a wife and am very used to being on the losing end. | Я же с другой стороны женат на левиафане и научился принимать поражение. |
| Howard isn't selling weapons to adversaries of the United to Leviathan, not to anybody. | Говард не продаёт оружие противникам Соединённых Штатов ни Левиафану, ни кому другому. |
| You have all been selected to join Leviathan. | Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
| I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. | Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения. |
| There's a good chance Leviathan has been alerted to our presence. | Скорее всего, Левиафану стало известно о том, что мы здесь. |
| And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received. | И хотя «Оскар» не достался «Левиафану», фильм заслуживает всех тех похвал, которые раздавались в его адрес. |
| Apparently, we have a bit of a Leviathan issue in this town. | Как выяснилось, у нас в этом городе ситуация с Левиафанами. |
| Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
| What do you know about Leviathan? | Ты знаком с левиафанами? |
| Leviathan was also badly damaged, having taken fire from Éole and Trajan during the fighting. | Leviathan также был сильно поврежден, попав под огонь Eole и Trajan в ходе сражения. |
| Neptune formed part of the weather column in the Battle of Trafalgar on 21 October, and was the third ship from the lead, situated between her sister HMS Temeraire, and the 74-gun HMS Leviathan. | Neptune входил в состав колонны вице-адмирала Нельсона в битве при Трафальгаре 21 октября, и был третьим кораблём в линии, между своим собратом Temeraire, и 74-пушечным Leviathan. |
| Santísima Trinidad, heavily battered by Neptune's guns, as well as those from the 74-gun ships HMS Leviathan and HMS Conqueror, became completely dismasted and covered in debris. | Santísima Trinidad, сильно пострадавший от огня Neptune и 74-пушечных кораблей Leviathan и Conqueror, полностью лишился мачт, а вся его палуба была завалена обломками. |
| This class of ship is sometimes referred to as the Leviathan class. | Этот тип кораблей ещё иногда называют типом Leviathan. |
| The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. | Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy. |