Monsters are real, and there is none more terrifying than Leviathan. | Монстры реальны, и нет более страшного, чем Левиафан. |
Eventually, the Leviathan thought to make a ceasefire only for Magadan to get assassinated. | В конце концов, Левиафан думал сделать прекращение огня только для Магадана, чтобы его убили. |
However, Leviathan wants something valuable in return: the box that Madame Hydra had procured from the Yashidas. | Однако Левиафан хочет что-то ценное взамен: ящик, который мадам Гидра закупила у Яшид. |
Leviathan has certainly sparked their interest, but Howard isn't out of the woods just yet. | Левиафан, конечно, вызвал интерес, но Говард по-прежнему в опасности. |
Why is Leviathan holding you prisoner? | Почему Левиафан держит вас в плену? |
"Where was thou when I called forth leviathan?" | "Где был ты, когда я призвал левиафана?". |
Madame Hydra presents the Japanese box to Leviathan leader Magadan, much to the dismay of Viper. | Мадам Гидра представляет японскую коробку лидеру Левиафана Магадану, к большому разочарованию Гадюки. |
So it is ironic that Leviathan was partly financed by Russia's culture ministry - and telling that the Russian authorities had no interest in its winning at the Oscars. | Иронично, что производство «Левиафана» также частично финансировало российское министерство культуры, хотя тот факт, что российские власти не были заинтересованы в его возможной победе на «Оскаре», о многом говорит. |
If you'd like an additional challenge beyond this frantic (but fun) fight, you can try your hand at one of the Flame Leviathan's different Hard Modes (see sidebar). | Если же вам хочется чего-то большего, чем эта отчаянная (хотя и исключительно веселая) битва, вы можете попробовать победить Огненного Левиафана на повышенном уровне сложности (см. врезку). |
Of course, the vehicle gauntlet, the Iron Army, and the battle against the Flame Leviathan are only the start of World of Warcraft's most ambitious raid to date. | Стоит подчеркнуть, что бой на машинах с громадной Железной армией и уничтожение Огненного Левиафана - это только начало самого многообещающего на сегодняшний день рейдового подземелья World of Warcraft. |
Thomas Hobbes called the resulting central power Leviathan. | Томас Гоббс назвал сложившуюся в результате этого центральную власть Левиафаном. |
Triton later met the Sub-Mariner, and then battled Plantman's Leviathan. | Тритон позже встретил Подводника, а затем они сражались с Левиафаном Человека-растения. |
We are going after the Leviathan. | Мы следуем за Левиафаном. |
The more Towers you leave intact, the harder the encounter with the Flame Leviathan will be, but the loot will also be better. | Чем меньше турелей вы разрушите, тем сложнее будет битва с Огненным Левиафаном и тем ценнее будет добыча. |
One such threat is the Flame Leviathan. | К слову об опасностях: вас ждет незабываемая встреча с Огненным Левиафаном. |
She was taken captive aboard the Leviathan, but she's escaped. | Ее захватили и держали на Левиафане. Но ей удалось сбежать. |
Kruun only captured and brought Cyclops back to life so as to question him about the fake Leviathan. | Круун захватил Циклопа и вернул его к жизни только чтобы допросить о фальшивом Левиафане. |
I was asked to sit in, in case Agent Carter began speaking of Leviathan. | Меня попросили остаться, на случай, если Агент Картер начнет говорить о Левиафане. |
Ask him about Leviathan. | Спросите его о Левиафане. |
I, on the other hand, have a leviathan for a wife and am very used to being on the losing end. | Я же с другой стороны женат на левиафане и научился принимать поражение. |
You have all been selected to join Leviathan. | Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. | Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения. |
The Leviathan must restore her energy reserves. | Левиафану нужно восстановить запасы энергии. |
There's a good chance Leviathan has been alerted to our presence. | Скорее всего, Левиафану стало известно о том, что мы здесь. |
And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received. | И хотя «Оскар» не достался «Левиафану», фильм заслуживает всех тех похвал, которые раздавались в его адрес. |
Apparently, we have a bit of a Leviathan issue in this town. | Как выяснилось, у нас в этом городе ситуация с Левиафанами. |
Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
What do you know about Leviathan? | Ты знаком с левиафанами? |
Leviathan was also badly damaged, having taken fire from Éole and Trajan during the fighting. | Leviathan также был сильно поврежден, попав под огонь Eole и Trajan в ходе сражения. |
On 13 November, Centaur, HMS Leviathan, and HMS Argo, together with some armed transports, relatively unsuccessfully chased a Spanish squadron. | 13 ноября в составе эскадры из HMS Leviathan, HMS Argo, и вооруженных «купцов» Centaur участвовал в погоне за испанской эскадрой - со скромным успехом. |
The demo attracted the attention of Leviathan Records, but activity was put on hold when Gus was hired by Nightrage, Dream Evil, and Mystic Prophecy. | Демо привлекло внимание лейбла Leviathan Records, однако планы были изменены, когда Гас был нанят в качестве гитариста в Nightrage, Dream Evil и Mystic Prophecy. |
Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. | После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |
His most popular work, the book Against His-Story, Against Leviathan!, details the rise of state domination with a retelling of history through the Hobbesian metaphor of the Leviathan. | Его самая популярная работа, книга Against His-Story, Against Leviathan!, основной источник вдохновения для перспектив антицивилизации в современном анархизме. |