| The RDX is only lethal for the next 11 hours. | Гексоген еще смертельный только 11 часов. |
| No one suspects that Earth's most lethal enemy lurks amongst the stars. | Никто не подозревал, что смертельный враг земного шара подстерегает его среди звезд. |
| A couple, administering a lethal aphrodisiac to satisfy their desires. | Пара, применяющая смертельный афродизиак для удовлетворения своих желаний. |
| Virus zero is not just a lethal virus. | "Зеро" не просто смертельный вирус. |
| My weapon of choice - a potentially lethal slush drink. | Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш. |
| Be careful, that's a lethal toxic-tipped harpoon loaded with anti-jazz. | Будь осторожен, это смертельный гарпун с ядовитым наконечником, зараженный анти-джаззом. |
| The doctor said that Bob's infection was so bad... that it had become a lethal virus. | Врач сказал, что инфекция Боба была очень стремной... что это был какой-то смертельный вирус. |
| I know that hydrogen cyanide is a lethal poison | Я знаю, что цианистый водород - это смертельный яд. |
| They want to watch those peanuts, they're lethal. | Они хотят рассмотреть этот арахис, а он смертельный. |
| He took a lethal virus and he stuck it inside his son. | Он взял смертельный вирус, и поместил его внутрь своего сына. |
| Well, a slightly less lethal version. | Ну, чуть менее смертельный вариант. |
| Now, Mr Sweet, now the whole world will taste your lethal kiss! | Сейчас, мистер Свит, весь мир познает твой смертельный поцелуй! |
| She apparently gave him some kind of lethal drug, Because ten minutes later, He tried to commit suicide. | Предположительно, она дала ему некий смертельный наркотик, потому что через десять минут, он попытался покончить с собой. |
| Only in the Philippines do state failure, chronic insurgency, and proliferating ties between local and foreign terrorists come together in a lethal cocktail. | Только на Филиппинах слабость государственной власти, хронические бунты и усиление связей между местными и международными террористами смешались в смертельный коктейль. |
| Sanders is researching a lethal virus from inside a psych ward? | Сандерс изучал смертельный вирус прямо в психушке? |
| On the other hand, Japan's reply expressed the view that "hanging as a way of execution is not particularly cruel in light of humanitarianism compared to other ways such as beheading, shooting, electrocution and lethal gas". | С другой стороны, в ответе Японии было выражено мнение о том, что "с точки зрения гуманности повешение не является особо жестоким способом приведения в исполнение смертного приговора по сравнению с другими способами, такими как обезглавливание, расстрел, электрический стул и смертельный газ". |
| On a specific point, the report made a clear assessment that the use of cluster munitions is causing lethal and irreparable damage to children, not only in armed conflict situations themselves but also in the aftermath of conflict. | В конкретном плане в докладе дана ясная оценка применения кассетных боеприпасов, которые наносят смертельный и непоправимый ущерб детям, причем не только в самих ситуациях вооруженных конфликтов, но и после их урегулирования. |
| Typically, it's a lethal process, but, because she's an original, she cannot die. | Как правило, это смертельный процесс, но так как она первородная, она не может умереть. |
| I'm sorry, what happened to your friend, but all I heard was that it's lethal. | Мне жаль, что случилось с твоим другом, я только знал, что он смертельный. |
| Nitrate level in them is lethal. | Уровень нитратов в них смертельный. |
| Well, we were able to create a lethal beverage. | Мы смогли создать смертельный напиток. |
| And my jumper is lethal. | А мой прыжок - смертельный. |
| You give them a lethal bean. | Тогда дай ему смертельный боб. |
| Fortunately, we limited the chair from being able to deliver any sort of lethal jolt. | К счастью, мы ограничили кресло от способности сделать смертельный удар. |
| Another extremely important observation followed: having been dealt a lethal blow, the Creature's life was not extinguished, but instead it turned semi-transparent and after a passing of time, would fully restore its strength. | Я сделал еще одно замечание первостепенной важности: получив смертельный удар, Существо не умирало, но становилось полу-прозрачным, полностью восстанавливая при этом силы. |