If the lens is made correctly and turned precisely, it has equal curvature on all convex surface in any meridian (according to enclosed characteristics sheet), so we've luck and we shall easily cope with a task put by. |
Если линза сделана правильно и выточена точно, то она имеет одинаковую кривизну по всей выпуклой поверхности в любом меридиане (согласно приложенному техническому паспорту) нам повезло и мы легко справимся с поставленной задачей. |
It represents the distance at which the mirror or objective lens will cause light to converge on a single point. |
Фокусное расстояние - то расстояние, на котором линза или зеркало соберут лучи света в одну точку. |
Italian scientist Giovanni Pettinato of the University of Rome has proposed that the lens was used by the ancient Assyrians as part of a telescope and that this explains their knowledge of astronomy (see Babylonian astronomy). |
Известный итальянский профессор Джованни Петтинато (итал. Giovanni Pettinato) предложил свою версию, согласно которой линза использовалась древними ассирийцами в качестве части телескопа, и это, якобы, объясняет, откуда ассирийцы знали так много об астрономии. |
In another variant, as focusing lens is movably arranged between a sealing glass (15) and the protective glass (16). |
В другом варианте фокусирующая линза установлена между герметизирующим стеклом (15) защитным стеклом (16) с возможностью перемещения. |
If this lens gave Valda access to Claire's mind, wouldn't reversing it give her access to his so we could transfer her artifact energy into... |
Если эта линза, которую дал Валда, имеет доступ к сознанию Клэр, Почему бы не перевернув ее, дать ей доступ к нему так что мы можем переместить ее энергию артефакта в... |
We can easily assume, that there is only one lens in eye, which focuses the image on a retina (the special environment in an eye perceiving the visual information). |
Мы можем легко предположить, что в глазу всего одна линза, которая и фокусирует изображение на сетчатку (специальная оболочка в глазу воспринимающая зрительную информацию). |
They had some understanding of the anatomy of the eye and that the lens was behind the pupil and that's what was causing the visual loss. |
Они имели представление об анатомии глаза... о том, что линза находится позади зрачка... и о том, что является причиной ухудшения зрения. |
A collimating lens (11) is disposed between the electrostatic sector (5) and the magnetic sector (7). |
Между электростатическим сектором (5) и магнитным сектором (7) установлена коллимирующая линза (11). |
(e) A lens shall only show one arrow, which however may be branched so that it points towards two directions. |
ё) Каждая линза должна иметь только одну стрелку, которая, однако, может иметь ответвление, указывающее второе направление. |
The Nimrud Lens is held in the British Museum. |
Линза Нимруда представлена в Британском музее. |
It's a gravitational lens. |
Это - гравитационная линза. |
A contact lens and a Band-Aid. |
Контактная линза и лейкопластырь. |
The Fresnel lens is incredible. |
Линза Френеля - это что-то. |
Now, the lens is cracked and the view is limited. |
Линза разбита и изображение ограничено. |
That's your contact lens. |
Это твоя контактная линза. |
That lens is too wide. |
Эта линза слишком широкая. |
It's just my lens. |
Это просто моч линза. |
What does that convex lens do? |
Что делет выпуклая линза? |
And I have your contact lens. |
Твоя контактная линза у меня. |
After the moving lens the beam diverges rapidly until it enters one or two focusing lenses. |
Подвижная рассеивающая линза расширяет пучок, пока он не попадает на одну или две фокусирующие линзы. |
Mercury is used in some older lighthouses to float the heavy glass Fresnel lens, which magnifies the light to produce a powerful light signal. |
Ртуть используется в некоторых старых моделях маяков, где в нее помещается тяжелая линза Френеля, которая увеличивает свет и проецирует мощный световой сигнал. |
Prior to inserting the scleral, the lens is over-filled with a sterile saline or other prescribed solution mixture. |
Перед вставкой линза заполняется стерильным физиологическим раствором или другим предписанным раствором. |
Then he uses geometry to figure out where the lens in a camera obscura would have to go to match each painting's viewpoint. |
Он использует геометрию, чтобы понять, где в камере-обскура стояла линза, чтобы точка зрения на картине совпадала. |
An aspherical lens consisting of a gel-phosphor mix with parameters ensuring the production of uniform white light emission with the same colour temperature irrespective of the viewing angle of the light-emitting diode radiation is mounted on the outside of the transparent gel. |
С внешней стороны прозрачного геля установлена асферическая линза из гель-люминофорной смеси с параметрами, обеспечивающими получение равномерного белого свечения с одинаковой цветовой температурой независимо от угла наблюдения излучения светодиода. |
I think a lens may be out of alignment because if you move it this way the image turns fuzzy. |
я думаю, линза сместилась, потому что... если повернуть так, изображение становитс€ нечетким. |