| Elements of juvenile justice are being introduced into the work of the Leningrad City Court. | Элементы ювенальной юстиции внедряются в Ленинградском городском суде. |
| Beilinson Y. L. Experience of high-speed processing of vessels in the Leningrad Sea Commercial Port. | Бейлинсон Я. Опыт скоростной обработки судов в Ленинградском морском торговом порту. |
| He studied at the Leningrad Artillery School (1939-1941). | Учился в Ленинградском артиллерийском училище (1939-1941). |
| In 1938-1939, he studied at Leningrad Institute of Film Directors. | В 1938-1939 годах учился в Ленинградском институте кинорежиссёров. |
| He commanded a gun platoon, then an artillery battery on the Leningrad and 2nd Baltic front. | Командовал огневым взводом, затем артиллерийской батареей на Ленинградском и 2-м Прибалтийском фронтах. |
| From the early days of Great Patriotic war Kotiantz in the Red Army on the Leningrad Front. | С первых дней Великой Отечественной войны Котьянц в Красной Армии на Ленинградском фронте. |
| He fought on the Volkhov and Leningrad fronts. | Сражался на Волховском и Ленинградском фронтах. |
| In 1927 - 1928 studied at the Leningrad Orientalism Institute. | В 1927-1928 годах учился в Ленинградском Институте востоковедения. |
| He fought on the Leningrad and 2nd Baltic fronts. | Воевал на Ленинградском и 2-м Прибалтийском фронтах. |
| He later led the 1st Police Company of the Norwegian Legion of the Waffen-SS on the Leningrad Front in 1942-43. | Позже он возглавлял 1-ю полицейскую роту норвежского легиона Ваффен СС на Ленинградском фронте в 1942-1943 годах. |
| Agnesa subsequently returned to Russia to pursue this work further at the Leningrad Physico-Chemical Institute with her husband. | Арсеньева впоследствии вернулась в СССР, чтобы дальше работать в Ленинградском физико-химическом институте со своим мужем. |
| Worked at the Leningrad Comedy Theater. | Работала с ним в Ленинградском театре комедии. |
| He fought in the Western, Bryansk, Leningrad and 3-rd Belorussian fronts. | Принимал участие в боях на Западном, Брянском, Ленинградском и З-м Белорусском фронтах. |
| He died in 1941 at the Leningrad front. | В 1941 году погиб на ленинградском фронте. |
| The title was conferred on the regiment for its actions on the Leningrad Front in November-December 1941 during defensive operations and the Soviet counterattack near Tikhvin. | Звание было присвоено полку за действия на Ленинградском фронте в ноябре-декабре 1941 года в период оборонительной операции и контрнаступления советских войск под Тихвином. |
| He continued working in Leningrad (former Petrograd) universities, museums, and research, and Oriental and Linguistic institutes of the USSR Academy of Sciences. | Он продолжал работать в Ленинградском (бывшем Петроградском) университете, музеях, научно-исследовательских востоковедческих и языковых институтах Академии наук СССР. |
| She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. | Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
| From 1968 to 1978 he taught at the Leningrad Shipbuilding Institute, where he was awarded the title of "professor" in 1976. | В 1968-1978 годы преподавал в Ленинградском кораблестроительном институте, в 1976 году присвоено учёное звание профессор. |
| The film's premiere took place on November 5 in the Leningrad cinema theatre "Titan". | 5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «Титан» состоялась премьера фильма. |
| The Honorary Diploma of the Exposition conferred upon the Institute for Peoples of the North is kept at the Leningrad Museum of the Arctic. | Почетный диплом выставки, которым был награждён Институт народов Севера, хранится в Ленинградском музее Арктики. |
| The bronze sculpture of V. I. Lenin was made at the Leningrad factory "Monument sculpture". | Бронзовая скульптура В. И. Ленина была изготовлена на ленинградском заводе «Монументскульптура». |
| In July 1941, together with a team of Spartak went as a volunteer to the front in 1941-1944 fought on the Leningrad and Volkhov fronts. | В июле 1941 вместе с командой «Спартак» ушёл добровольцем на фронт и в 1941-1944 сражался на Ленинградском и Волховском фронтах. |
| From 1974, he worked as foreman, senior foreman and chief of site at Leningrad Northern factory. | С 1974 года Тюлькин работал сначала мастером, далее - старшим мастером, начальником участка на Ленинградском Северном заводе. |
| In 1962 had started acting in the Leningrad Comedy Theatre and soon become the best actor there. | В 1962 году актёр переехал в Ленинград и начал работать в Ленинградском театре комедии, став вскоре ведущим артистом труппы. |
| However, shortly after he obtained his M.S. degree in physics from the Leningrad Polytechnic Institute, World War II cut his studies short. | Вскоре после получения в Ленинградском политехническом институте степени магистра в области физики вторая мировая война лишила его возможности продолжить работу. |