The global community is increasingly concerned about the escalation of use of force and about the legitimization of war. |
Мировое сообщество все больше обеспокоено эскалацией применения силы и легитимизацией войны. |
At the political level, a durable resolution of the conflict is linked to democratic legitimization and representation, which, in turn, will facilitate national reconciliation. |
На политическом уровне прочное урегулирование конфликта увязывается с демократической легитимизацией и представительством, что в свою очередь будет способствовать национальному примирению. |
He would also like to hear more on how the international community could combat the democratic legitimization of racism and xenophobia. |
Оратор также хотел бы получить дополнительную информацию о том, как международное сообщество может бороться с демократической легитимизацией расизма и ксенофобии. |
This logic is associated with society's legitimization of the use of violence in any or all its forms, which endangers society's very reproduction. |
Подобная логика связана с социальной легитимизацией использования насилия в любых или во всех его формах, что ставит под угрозу воспроизводство самого общества. |
The resurgence of racism and xenophobia results from the politicization and the intellectual legitimization of the rejection of diversity and multiculturalism. |
Рост расизма и ксенофобии определяется политической инструментализацией и интеллектуальной легитимизацией отказа в признании многообразия и в неприятии многокультурности. |
There is a dual aspect to the undeniable rise of Islamophobia: its intellectual legitimization by influential figures in the world of arts, literature and the media, and tolerance, not to say denial, of the phenomenon in many countries. |
Неоспоримый подъем исламофобии характеризуется двумя особенностями: ее все более и более открытой интеллектуальной легитимизацией со стороны влиятельных представителей мира искусства, литературы и средств массовой информации, а также терпимостью по отношению к ней и даже ее игнорированием во многих странах. |