Okay, we could bring you our leftovers, after. | Ладно, мы вам потом можем вынести остатки. |
At least you brought me leftovers. | Или ты мне принес остатки. |
The leftovers are the best part. | Остатки еды - это самое вкусное. |
All right, there's leftovers in the fridge. I won't be home for dinner, or, you can call your sister. | Так, остатки еды в холодильнике, меня не будет дома на ужин, или позвони своей сестре. |
Ate some cold leftovers. | Ела холодные остатки еды. |
First, you needed some leftovers that had no trace of sleeping pills in. | Сначала вам понадобились объедки без следов снотворных таблеток. |
The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will. | Твоя королева приказывает тебе: скормить объедки собакам, или скормят тебя. |
Guard's dumping somebody's leftovers. | Охранники вываливали кому-то объедки. |
It was used at its time as a receptacle of food leftovers, but now it's an object of universal admiration for its laconic pattern and unique form. | В свое время в него объедки кидали, а нынче он вызывает всеобщее восхищение лаконичностью рисунка и неповторимостью формы. |
Nothing but leftovers and a six pack. | Только объедки и пивные банки. |
The United Nations has asked me and my Thinkquanauts to assist in the cleanup and containment of the leftovers all over the world. | Организация Объединенных Наций попросила меня и моих АстроМыслителей о помощи, в очистке и изоляции остатков во всем мире. |
The band stressed that they saw Amnesiac not as a collection of B-sides or "leftovers" from Kid A but an album in its own right. | Музыканты особо подчёркивали, что они расценивали Amnesiac не как сборник би-сайдов или «остатков» от Kid А, а как полноценную запись. |
I loved going to old factories and weird stores in search of leftovers of strange powders and weird materials, and then bring them home to experiment on. | Мне нравилось посещать старые фабрики и необычные магазины в поисках остатков странных порошков и любопытных материалов и потом приносить их домой для экспериментов. |
These leftovers, however, will probably last the next month or so. | Но что касается остатков этого... они проживут еще едва ли не месяц. |
We'd like your leftovers. | Нам бы каких-нибудь остатков. |
There's probably some leftovers. | Наверное, у них что-то осталось. |
That's a lot of leftovers. | Не слишком ли много осталось? |
Probably mercenaries, either working the drug routes... or picking off the leftovers. | Вероятно наемники, работающие на наркотраффике... ну или подбирающие, что осталось. |
Well, there's plenty of leftovers, Howard. | От ужина осталось полно еды, Ховард. |
Not yet. I didn't cook. there's leftovers. | Ещё нет.У нас осталось немного от обеда, так что ужин я не готовил. |
730 stadiums, that's a lot of leftovers. | 730 стадионов, как много объедков. |
Sweetie, could you get me some more containers for the leftovers? | Милая, не передашь мне ещё контейнеров для объедков? |
Your segment on how to "zazz" up leftovers... | Вы вели рубрику о том, как подсчитать количество объедков... |
Your leftovers are enough for us. | Объедков с Вашего стола для нас достаточно. |
I don't mind leftovers. | Я не откажусь от объедков. |
And now, Philip, what to do with all the leftovers. | А теперь, Филип, что делать со всеми остатками. |
Unable to eke out their living, they reside in places around mountaineering courses or garbage ground, picking up leftovers of food in day time and covering their bodies with leaves or rubbish at nights. | Будучи не в состоянии зарабатывать на жизнь, они живут у горно-туристических баз и мусорных свалок, перебиваясь остатками пищи в дневное время и укрываясь листьями или мусором по ночам. |
He used to feed him his leftovers. | Он кормил её остатками своих блюд. |
The child is merely ill-treated, belittled, with no respect for his dignity or innocence. The child is only entitled to eat the leftovers and usually sleeps on the floor. | Платой ему за это является только грубое обращение и унижение его достоинства и детской невинности; он имеет право питаться лишь остатками пищи и спать, как правило, на полу. |
It used to come to the back door every morning and we'd give him our leftovers. | Она прилетала в наш двор каждое утро, и мы кормили её остатками еды. |
Well, I'm not feeding my girls leftovers. | Я не буду кормить своих девочек объедками. |
In and out of the courthouse, then a shift at the diner, back to Gus's after, eating leftovers - we acted like our wedding was no big deal. | Бегом в зал суда и обратно, смена в закусочной, обратно к Гасу, питаться объедками... мы вели себя так, будто наша свадьба ничего не значила. |
I hate dealing with leftovers. | Терпеть не могу возиться с объедками. |
Then I'll just have leftovers. | Тогда я перебьюсь объедками. |
In other cases, they are forced to eat the leftovers from the meal of their employer and his family. | В других случаях ТМДП заставляют питаться объедками со стола работодателя и членов его семьи. |
Why settle for leftovers? | Зачем зацикливаться на объедках? |
No more living on leftovers. | Не нужно больше жить на объедках. |
Sarah Margaret Qualley (born October 23, 1994) is an American actress, dancer, and model known for playing Jill Garvey on the HBO television series The Leftovers. | Сара Маргарет Куэлли (англ. Sarah Margaret Qualley, род. 23 октября 1994) - американская модель и актриса, известна по роли Джилл Гарви в сериале «Оставленные» канала HBO. |
Alan Sepinwall of HitFix gave it an "A" grade and wrote that "The Leftovers is still TV's best drama as season 2 begins"; it has "tighter focus, but same powerful, immersive experience". | Алан Сепинуолл из «HitFix» дал эпизоду оценку «A» и написал, что «"Оставленные" по-прежнему является лучшей телевизионной драмой с началом второго сезона»; он имеет «более жёсткий фокус, но такой же мощный, захватывающий опыт». |
The Leftovers is the first series HBO acquired from an outside studio that it did not produce in-house. | «Оставленные» является первым сериалом, который НВО приобрело у другой студии, которая не стала создавать сериал в пределах фирмы. |
He is also known for his novel The Leftovers (2011), which has been adapted into a TV series on HBO. | Он также известен по своему роману «Оставленные» (2011), который был адаптирован в телесериал на канале HBO. |
The Leftovers is an American supernatural mystery drama television series created by Damon Lindelof and Tom Perrotta, that aired on HBO from June 29, 2014, to June 4, 2017. | «Оставленные» (англ. The Leftovers) - американский сверхъестественный драматический телесериал, созданный Деймоном Линделофом и Томом Перроттой, который выходил в эфир на HBO с 29 июня 2014 года по 4 июня 2017 года. |
I'll look for the Chinese- food leftovers. | Я поищу остатки от китайской еды. |
Well, there's plenty of leftovers, Howard. | От ужина осталось полно еды, Ховард. |
Well, you can have all the leftovers if you want. | Можешь забрать остатки еды, если хочешь. |
Want me to bring leftovers? | Хочешь, принесу остатки еды? |
I'm going to stop by my uncle's to see if he'll bring some leftovers. | Зайду к дяде. Может, он принес остатки еды из отеля. |