| Can I take the leftovers home? | Можно, я возьму домой остатки? |
| I got leftovers from dinner. | У меня тут остатки ужина. |
| Here's bread, a few leftovers and a knife. | Здесь хлеб и остатки еды с вечера. |
| I talk a lot, but I bring leftovers, while you, on the sly... | Я много рассуждаю, но приношу лишь остатки, в то время как ты... |
| Leftovers from the fete the other day. | Остатки от недавнего празднества. |
| He'd give me all his leftovers. | Он всегда оставлял мне свои объедки. |
| They're great, except they only ever eat leftovers. | Они великолепны, кроме того конечно, что едят объедки. |
| What makes you think that I would eat your disgusting leftovers? | Что заставило тебя думать, что я бы села твои объедки? |
| Are you going to have leftovers? | Ты будешь есть объедки? |
| She stole my leftovers. | Она украла мои объедки. |
| We've got some leftovers too, in the fridge. | У нас тут много остатков в холодильнике. |
| I'm going to stop by my uncle, to see if he'll bring some leftovers. | Хочу заглянуть к дяде и узнать, нет ли остатков. |
| Drosses are skims and the leftovers from the molten zinc container, also an excellent source of metal for recovery and reuse. | Дроссы состоят из накипи и остатков, накапливающихся в чанах для плавки цинка, и являются богатым источником металла для рекуперации и повторного использования. |
| Listen up, ghost man, you expect us to skedaddle from our homes because of some nasty leftovers? | Ты ожидаешь от нас, что мы удерём из собственных домов? Из-за противных остатков? |
| These leftovers, however, will probably last the next month or so. | Но что касается остатков этого... они проживут еще едва ли не месяц. |
| And the leftovers of the chicken you ate last night? | А что осталось от цыпленка, которого вы ели прошлой ночью? |
| Can you make do with these leftovers? | Может ты тогда сегодня доешь то, что осталось? |
| Leftovers from when our Mandy had Katie. | Осталось после рождения Кэти. |
| And we gave the leftovers to Hanell's dog! | А то, что осталось скормили собаке Ханеля! |
| Not yet. I didn't cook. there's leftovers. | Ещё нет.У нас осталось немного от обеда, так что ужин я не готовил. |
| 730 stadiums, that's a lot of leftovers. | 730 стадионов, как много объедков. |
| Your segment on how to "zazz" up leftovers... | Вы вели рубрику о том, как подсчитать количество объедков... |
| And when the fun is done gaze upon the sunset cresting over Mount Leftovers. | И наконец, насладитесь закатом над горами объедков! |
| I don't mind leftovers. | Я не откажусь от объедков. |
| I'll have you know, I got some perfectly good made-from-scratch leftovers in there, so I appreciate your concern, but... | Между прочим, у меня тут вкуснейшие остатки объедков, так что ценю твою заботу, но... |
| Always remember, gentlemen, that you are a failure in you don't know what to do with your leftovers. | Помните, джентельмены, вы не добьетесь успеха в снабжении, пока не будете знать, что необходимо делать с остатками. |
| Unable to eke out their living, they reside in places around mountaineering courses or garbage ground, picking up leftovers of food in day time and covering their bodies with leaves or rubbish at nights. | Будучи не в состоянии зарабатывать на жизнь, они живут у горно-туристических баз и мусорных свалок, перебиваясь остатками пищи в дневное время и укрываясь листьями или мусором по ночам. |
| Me, Dave and Greg stuffed it with cafeteria leftovers in plastic bags. | Я, Дейв и Грег начинили его пластиковыми пакетами, заполненными остатками из кафетерия. |
| The child is merely ill-treated, belittled, with no respect for his dignity or innocence. The child is only entitled to eat the leftovers and usually sleeps on the floor. | Платой ему за это является только грубое обращение и унижение его достоинства и детской невинности; он имеет право питаться лишь остатками пищи и спать, как правило, на полу. |
| It used to come to the back door every morning and we'd give him our leftovers. | Она прилетала в наш двор каждое утро, и мы кормили её остатками еды. |
| Well, I'm not feeding my girls leftovers. | Я не буду кормить своих девочек объедками. |
| Did she just refer to me as leftovers? | Ты только что назвала меня объедками? |
| Don't worry, when all this is over, you won't have to keep eating junk food and leftovers like a dog anymore. | Не переживай, когда всё закончится, тебе больше не придётся питаться фаст-фудом и объедками, как собаке. |
| In and out of the courthouse, then a shift at the diner, back to Gus's after, eating leftovers - we acted like our wedding was no big deal. | Бегом в зал суда и обратно, смена в закусочной, обратно к Гасу, питаться объедками... мы вели себя так, будто наша свадьба ничего не значила. |
| I hate dealing with leftovers. | Терпеть не могу возиться с объедками. |
| Why settle for leftovers? | Зачем зацикливаться на объедках? |
| No more living on leftovers. | Не нужно больше жить на объедках. |
| Sarah Margaret Qualley (born October 23, 1994) is an American actress, dancer, and model known for playing Jill Garvey on the HBO television series The Leftovers. | Сара Маргарет Куэлли (англ. Sarah Margaret Qualley, род. 23 октября 1994) - американская модель и актриса, известна по роли Джилл Гарви в сериале «Оставленные» канала HBO. |
| Alan Sepinwall of HitFix gave it an "A" grade and wrote that "The Leftovers is still TV's best drama as season 2 begins"; it has "tighter focus, but same powerful, immersive experience". | Алан Сепинуолл из «HitFix» дал эпизоду оценку «A» и написал, что «"Оставленные" по-прежнему является лучшей телевизионной драмой с началом второго сезона»; он имеет «более жёсткий фокус, но такой же мощный, захватывающий опыт». |
| In 2015, Beane landed a recurring role in season 2 of HBO series, The Leftovers. | В 2015 году Бин получила повторяющуюся роль во втором сезоне сериала HBO «Оставленные». |
| The Leftovers is the first series HBO acquired from an outside studio that it did not produce in-house. | «Оставленные» является первым сериалом, который НВО приобрело у другой студии, которая не стала создавать сериал в пределах фирмы. |
| The Leftovers is an American supernatural mystery drama television series created by Damon Lindelof and Tom Perrotta, that aired on HBO from June 29, 2014, to June 4, 2017. | «Оставленные» (англ. The Leftovers) - американский сверхъестественный драматический телесериал, созданный Деймоном Линделофом и Томом Перроттой, который выходил в эфир на HBO с 29 июня 2014 года по 4 июня 2017 года. |
| Where there's Chinese food there's leftovers. | Там где есть китайская еда есть и остатки от еды. |
| In addition, the soldiers sometimes threw leftovers of food into their inner court yard. | Кроме того, иногда военные бросают остатки еды в их внутренний двор. |
| Look, guys, leftovers. | Смотрите, парни, остатки еды. |
| That is my leftovers. | Это остатки моей еды. |
| Maybe if you spent your time selling merchandise... instead of trolling for phone numbers, you wouldn't be living with your mother, and be forced to pick leftovers... out of the garbage so that you can eat. | Может быть, если бы ты занимался продажами вместо выманивания телефонных номеров ты не был бы гол как сокол, и не жил со своей матерью и тебе не пришлось бы... ковыряться в мусорных баках в поисках еды. |