| The leather was delivered directly to the third party manufacturer in Germany, but the German buyer did not inspect the goods after they were delivered to the manufacturer. | Кожа была поставлена непосредственно третьей стороне - немецкому предприятию-изготовителю - и не была осмотрена покупателем после ее доставки. |
| It hasn't got pop-up headlamps and the leather is NOT ruched! | У нее нет светильников над головой и кожа в нормальном состоянии! |
| The leather hugs the blade's edge as the grit from the chromium oxide tears away any imperfections and burrs... leaving our slasher of Seville with a sharper-than-sharp blade. | Кожа удерживает лезвие бритвы, в то время как абразив из из оксида хрома уничтожает все сколы и неровности, оставляя нашему севильскому цирюльнику острое, как алмаз, лезвие. |
| The eight-foot expanse of windows offers views of the city at its richest, but the rooms' neutral palette and natural materials of wood, clay, canvas, and leather, provide a seductive escape from the bustle of the street. | Из его 2.5 метровых окон отрывается великолепный вид на город, но, одновременно, нейтральные тона и натуральные материалы, такие как дерево, глина, холст и кожа, использованные в отделке номеров, создают ощущение скрытого от суеты и шума города оазиса. |
| Our areas of activity - office chairs (tapestries and leather work chair, visitor, conference chairs), office furniture and home furniture for sale. | Наши сферы деятельности - офисные стулья (гобелен и кожа, конференц-кресла), офисная мебель и мебель для дома на продажу. |
| We also offer PP ropes and webbings, natural, coloured and round leather of the best quality, and also chain leads and chain dog-collars, rope leads for dogs and horses. | Дальше ПП верёвки и ремени, кожа природная, крашеная и тоже круглая лучшего качества. В нашем предложении на продажу находятся тоже цепочные направляющие и цепочные ошейники, верёвочные направляющие для собак и лошадей. |
| I thought a nice, soft leather might do. | Я думаю, пряитная мягкая кожа подойдёт |
| The stitching's flawless, the leather's like butter, and [Sniffs loudly] | Шов ровный, кожа мягкая, как у младенца, и... |
| 18 Leather and leather imitations and goods made of these materials and not included in other classes; hides and skins, trunks and suitcases, umbrellas, parasols and walking sticks, whips, harness and saddlery. | 18 Кожа и имитация и изделия из этих материалов, не относящиеся к другим классам; шкуры и кожи, сундуки и чемоданы, зонты, зонты, трости, кнуты, конская сбруя и шорные изделия. |
| Paper, film, silicon, leather, artificial leather, gum, wood, cork, metals, coated metals, aluminium, eloxadized aluminium, stone, ceramic, glass, acrylic, Plexiglas, laminate and many others. | бумага, фольга, силикон, экологическая кожа, резина, дерево, пробка, металлы, покрытый металл, алюминий, анодированный алюминий, камень, керамика, стекло, акрил, плекса, гравированный ламинат и много других. |
| Leather's in pretty good condition. | Кожа в неплохом состоянии. |
| English Leather, like... | "Английская кожа". |
| Leather is the perfect medium. | Кожа - самый лучший носитель. |
| Leather, shoes & carpets | Кожа, обувь и ковры |
| Leather, has to be. | Должно быть, "кожа". |
| Leather, rubber, footwear | Кожа, каучук, обувь |
| Leather, travel articles, furs | Кожа, дорожные принадлежности, меха |
| Leather - like chocolate. | Кожа - как шоколад. |
| Leather, handcuffs, cross-dressing... | Кожа, наручники, переодевания... |
| "Mr. Leather"? | С "мистером Кожа"? |
| Rubber, Plastic & Leather Related | Резина, пластик, кожа и прочее |
| What did you think he would do when you told him your two clients from Leather and Lace insulted the dancers? | Когда ты рассказывал ему о двух клиентах бара Кожа и Плетка, тех, что продавали наркоту и оскорбляли танцовщиц, о чем ты думал? |
| Imperial Leather, Picturegoer and Picture Show. | Да. "Имперская кожа", "Кинозвезда" и "Выставка". |