Vinyl's cheaper than leather. |
Винил дешевле, чем кожа. |
Looks like it's made of leather. |
Выглядит, как обычная кожа. |
Most judges don't tend to go for leather. |
Большинству судей не нравится кожа. |
soap, apples, leather. |
Излишки: мыло, яблоки, кожа. |
Supple leather, you know. |
Вот нежная кожа, слушай. |
What is this, real leather? |
Это что, настоящая кожа? |
And is that ruched leather? |
И это кожа рюша? |
You know, it's a leather thing and... |
Вся эта кожа и... |
This pure aniline leather will become threadbare in time. |
Эта чистая анилиновая кожа имеет тенденцию к вытиранию со временем. |
In this sense, leather is a gateway material, a beginning for the mainstream biofabrication industry. |
Именно поэтому кожа стала бы поворотным материалом, дала бы начало индустрии биофабрикации. |
It could taste like any food you desire. Shmoo hide cut thin made fine leather. |
Из их шкурки получалась первоклассная кожа для сапог. |
PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know. |
ПВХ, искусственная кожа, букле... |
The L-V's are two inches apart, seams are even, stitching's yellow, and the leather has turned dark brown from oxidation. |
Л-В на расстоянии двух дюймов, швы ровные, прошито желтым, кожа имеет темно-коричневый цвет от окисления. |
Roulette is made of the ultimate quality materials as: exotic massive wood, inox, leather, and we do not economise on the production quality. |
Рулетка сделана из конечных качественных материалов, таких как: Высококачественная древесина, инокс, кожа. |
Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe. |
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. |
Bill, what our new associate's trying to explain, I think is... that this is leather with a Naugahyde coating. |
Билл, просто новый сотрудник не смог объяснить, что это кожа с дерматиновым покрытием. |
I'm sure you're on the edge of your seat wondering where that leather and alcohol came from. |
Я уверена, вам очень не терпится узнать, откуда взялись кожа и алкоголь. |
The walls of the lounge are decorated with gold embossed leather, which was handmade in Paris by the company Tassin using bronze stencils and 1901 equipment. |
На стенах в лобби - тисненная золотом кожа, вручную изготовленная в Париже в компании Tassin с использованием бронзовых шаблонов и оборудования 1901 года. |
Corinthian leather, solid mahogany frame with what I believe are hand-cut mortise and tenon joints pinned with oak. |
Изящная кожа, прочный каркас из красного дерева, который, я уверен, собран вручную посредством соединения прорезным шипом из дуба. |
Look, I know I'm just an intern, but I feel like "unexpected leather" should be in the back pages of The Village Voice. |
Смотри, я- я знаю, я просто интерн, но мне кажется, что рубрике "неожиданная кожа" самое место на последних страницах газеты "Ежедневный Деревенщина". |
Traditionally, metal, wood, fabric, lacquerware, and earthenware were the main materials used, but later glass, leather or paper have sporadically been used. |
Традиционно самыми популярными материалами являются металл, дерево, ткань, лак и глина, но в отдельных случаях в последнее время используется бумага, стекло или кожа. |
Pakistan exports slightly less to South Africa (US$210 million), with major items including cotton yarn, woven fabrics, leather, rice and textiles. |
Пакистан поставляет товаров в Южно-Африканскую Республику на сумму в 210 млн долларов США, основа экспорта: хлопчатобумажная пряжа, ткани, кожа, рис и текстиль. |
09/2009, 12.800 km, gas, white, 285 kW, leather interior trim brown, front seats with memory, first hand, ABS anti-blocking system, ASR acceleration skid control, ESP, Intern number: 200... |
D-63110, Спортивный автомобиль/ купе, Годовалый автомобиль, начало эксплуатации 09/2009, 12.800 km, Бензин, Белый, 285 kW, Кожа Салон коричневый, Электропривод пер. сидений с памятью, Один владелец, АБС, внутренний номер: 200... |
His huge growth of 190 cm, a white leather, the European appearance and blue eyes, probably, strongly frightened had to go in the special mask covering the person. |
Его огромный рост - 190 см, белая кожа, европейская внешность и голубые глаза, видимо, сильно пугали аборигенов, поэтому ему приходилось носить специальную маску, прикрывающую лицо. |
She successfully combined noble materials such as wood, leather, linnen, marble, slate and stone with tones such as chocolate, coffee, caramel and cream. |
Она успешно совместила такие благородные материалы, как дерево, кожа, лен, мрамор, сланец и камень с цветовой гаммой в шоколадных, кофейных, карамельных и сливочных тонах. |