Примеры в контексте "Leather - Кожа"

Примеры: Leather - Кожа
He noted with concern that more stringent environmental measures were emerging in those sectors of export interest to developing countries, such as textiles, leather and footwear. Выступающий выразил озабоченность в связи с ужесточением экологических мер в тех секторах, которые представляют интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, таких, как текстильные изделия, кожа и обувь.
(e) Footwear, leather and travel goods ё) Обувь, кожа и товары для путешествий
Group 05: Textiles, textile products, leather Группа 05: Текстиль, текстильные изделия, кожа
OK, get everything but the leather. Все подходит, но причем здесь кожа?
Now, leather deforms when it's compressed, and it takes hours for it to return to its prior shape. Вот, кожа деформируется, когда ее сжимают, и пройдут часы, пока она не вернется в начальную форму.
A programme worth replicating was being conducted in Viet Nam, where assistance with the upgrading of three agribusiness clusters (textiles, wood and leather) was being provided through a partnership with Confindustria. Заслуживающая повторения программа осу-ществляется во Вьетнаме, где помощь в модерни-зации трех агропромышленных объединений (текс-тиль, дерево и кожа) обеспечивается через партнер-ские отношения с "Конфиндустрией".
The manufacturing establishment purchases material inputs, such as leather, valued at 30 and transforms the material inputs into the athletic shoes valued at 85. Производственное предприятие закупает вводимые материальные ресурсы, такие как кожа, на сумму 30 и преобразует вводимые материальные ресурсы в спортивную обувь на сумму 85.
In this example, the materials, such as leather, required to make the athletic shoe are sent from country A to country B without a change in ownership. В этом примере материалы, такие как кожа, необходимые для изготовления спортивной обуви, поставляются из страны А в страну В без изменения собственника.
Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like if you look at it under a microscope! Хаммонд, стеганая кожа - то, как выглядит недержание мочи, если посмотришь под микроскопом!
In legends of Indians Mesoamerica there was information that Quetzalcoatl has arrived to Mexico with satellites on courts which boards shone similarly to snake leather, and they arrived from edge of the sea and have crossed it [309]. В легендах индейцев месоамерики осталась информация, что Кетцалькоатль прибыл в Мексику со спутниками на судах, борта которых блестели, как змеиная кожа, и «прибыли они с края моря и пересекли его» [309].
Annexes: 2 x TV, VCR, stereo, bar, pale leather seats, a reflective ceiling, tähistaevas, el.aknad, air-conditioning, el.vahesein, a luxury limousine. Приложения: 2 х телевизор, видеомагнитофон, стерео, бар, бледная кожа мест, Светоотражающий потолка, el.aknad, кондиционер, роскошный лимузин.
Others; honey (273 tons) and derivatives, timber-wood (140,000 tons) and textile industry (cotton, leather). Другие отрасли; мёд (273 тонны) и производные, лес (140000 тонн), текстильная промышленность (хлопок, кожа).
Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe? Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба?
D-56269, Small car, used vehicle, first reg. 05/2001,113.875 km, gas, red metallic, 110 kW, leather grey, drivers airbag, ABS anti-blocking system, ASR acceleration skid control, light alloy rims, Intern number: 290127... D-56269, Малолитражный автомобиль, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 05/2001,113.875 km, Бензин, Красный Металлик, 110 kW, Кожа Серый, Аэрбэг водителя, АБС, ASR-Антипробуксовочная система, Алюминиевые диски, внутренний номер: 290127...
leather, it's good for not good for artilery. Кожа - это хорошо для моды, но не для артиллерии.
That and the leather and the dancing! Это, и ещё кожа, танцы!
High top, low top? Canvas, leather? Ткань, кожа? Высокие, ткань.
UNIDO supports the realization of the industrial development potential of disadvantaged regions within developing countries and of rural areas, above all in terms of industrial processing of agricultural resources, such as food, leather, wood and natural fibres. ЮНИДО поддерживает укрепление потенциала в области промышленного развития неблагоприятных районов внутри развивающихся стран и сельскохозяйственных областей, прежде всего в сфере промышленной переработки таких сельскохозяйственных ресурсов, как продовольствие, кожа, древесина и натуральные волокна.
Persistence of peak tariffs on sensitive products such as textiles, leather, footwear, fish and fish products; сохранение максимальных тарифов по таким чувствительным товарам, как текстильные изделия, кожа, обувь, рыба и рыбопродукты;
Red leather, yellow leather, red leather, yellow leather. Красная кожа, желтая кожа, красная кожа, желтая кожа.
Leather, leather, leather, leather. Кожа, кожа, кожа, кожа.
Most major chains sell Indian leather leather that comes from completely different cows than those we eat. Большинство главных цепей продает индийскую кожу кожа, которая прибывает из полностью различные коровы чем те мы едим.
I think the leather is made from clouds. Кожа сидений мягкая, как облако.
10 francs a pair, Russian leather. 10 франков за пару, кожа из России.
Pigskin is used to make leather jackets and gloves. Свиная кожа используется для изготовления перчаток и кожаных курток.