Примеры в контексте "Lava - Лава"

Примеры: Lava - Лава
Is that beaver's molten lava madness? Это "Расплавленная лава" Бобра?
Next thing you know, your favorite tiki bar has turned into the city of Pompeii, with a working volcano that spews lava on the hour. Однажды просыпаешься, а твой любимый гавайский бар превратился в Помпеи с настоящим вулканом, из которого льётся лава.
All that is lava that the volcano spewed forth. Это лава, упавшая с горы.
Terror can be likened to a volcano ready to erupt at any moment, whose boiling lava threatens to destroy all who lie in its path. Террор можно сравнить с вулканом, готовым к извержению в любой момент, и его кипящая лава грозит уничтожить всех, кто оказывается на ее пути.
When we kissed I bubbled up like molten lava Когда мы целовались, я бурлил, как лава
I don't think the lava's here because you're leaving. Не думаю, что лава здесь, потому что ты уходишь.
Well, it's not the lava that kills anything, it's the carbon dioxide that comes out with it. Это не лава убивает всё подряд, а углекислый газ, который выходит из неё.
Well, I only know one thing for sure, Doctor that when the molten lava begins pouring into this cave you and I are going to be very uncomfortable. Что ж, мне известно только одно, доктор, когда раскаленная лава начнет заполнять эту пещеру, нам с вами будет в крайней степени некомфортно.
Well, it's more like 75 drinking, 20 Candyland, and by the way, - the floor is molten lava. Ну, скорее, это 75% на выпивку, 20% настольная игра, и, кстати, пол - это расплавленная лава.
I want you to be able to leave. I don't think the lava goes away until you stop leaving. Я хочу, чтобы ты мог уйти, но не думаю, что лава пропадет, пока ты не перестанешь уходить.
How about the people in Kilauea, Hawaii, who build their homes right next to an active volcano and then wonder why they have lava in the living room. Как насчёт людей в Килауэа, Гавайи, которые построили свои дома рядом с активным вулканом и потом удивлялись откуда у них лава в гостиной.
My strong move is "lava volc*n." Лучший приём - "Лава Вулкана".
Why don't you hold still for a minute and see what the lava does then? "Попробуй остановиться на минутку, и глянуть как поведет себя лава."
It's lava when it's above ground, Magma when it's below. Лава - это когда на поверхности, а под землей - это магма.
And by the way, how am I supposed to feel like an adult when I'm in this tiny room sleeping on a race car bed and Graham's in that huge room pretending the floor is lava? Как я должен почувствовать себя взрослым, если я в крошечной комнате сплю на кровати в виде гоночной машины, а Грэм в своей огромной комнате воображает, что пол это лава?
Says here he invented Lava Chips. Здесь говорится, что он придумал чипсы Лава.
Lava rises to the surface through this crack in the crust creating a chain of young volcanoes. Лава изливается на поверхность через трещину в земной коре создавая цепь молодых вулканов.
But Howard was the brains behind Lava Chips. Но Говард был мозговым центром Лава Чипс.
She co-owned the restaurant with a Juan Lava. Она совладелица ресторана вместе с Хуаном Лава.
The Pregel's main tributaries (the Wegorapa and Lava) have their sources in Poland. Основные притоки Преголи (Анграпа и Лава) берут начало в Польше.
Well, it looks like you're free to go, Mr. Lava. Похоже, что вы можете идти, Мистер Лава.
And a tube of Daniella Bolan Velvet Kiss Lava Red lipstick. И тюбик помады от Даниэлы Болан "Бархатный поцелуй красная лава"
Hair like molten lava. Волосы как раскаленная лава.
My lava's almost cooled! Моя лава почти остыла!
The molten lava would destroy the ship. Жидкая лава уничтожила бы корабль.