And you're getting a, sort of, lava lamp there. |
И вы получаете что-то наподобие лавовой лампы. |
Let me read you what he said about the lava lamp. |
Позвольте прочитать, что он говорил о лавовой лампе. |
In its review of Star Trek II, The Washington Post said the Enterprise looked "like a toy boat in a lava lamp". |
В своем обзоре «Star Trek II» американская ежедневная газета «Washington Post» заявила, что «Энтерпрайз» выглядел «как игрушечная лодка в лавовой лампе». |
Doctor, since I have another man's face, is it possible I also have his memories floating around my head like a mental lava lamp? |
Доктор, если у меня чужое лицо, возможно ли что у меня чужие воспоминания плавающие в голове как в ментальной лавовой лампе? |
Lieutenant Neeley near the lava tube. |
Лейтенант Нили возле лавовой трубы. |
We're in a lava tube. |
Мы находимся в лавовой трубе. |
On the left you can see a lava tube forming at a recent eruption - Mount Etna in Sicily - and this is the way these tubes form. |
Слева вы видите формирование лавовой трубы во время недавнего извержения - Этна на Сицилии вот как эти трубы формируются. |
The Mathmos lava lamp formula developed initially by Craven Walker in the 1960s and then improved with his help in the 1990s is still used. |
Формула лавовой лампы Mathmos была разработана Крэйвеном Уолкером в 1960-х гг., а затем он помог её усовершенствовать в 1990-х гг. |
What really excites me about these storms is their movement, the way they swirl and spin and undulate, with their lava lamp-like mammatus clouds. |
Что действительно вдохновляет меня в этих бурях - это их движение, то как они скручиваются, кружатся и движутся волнообразно, как в лавовой лампе. |
What did the man who invented the lava lamp do for leisure? |
Чем занимался в свободное время изобретатель лавовой лампы? |