Английский - русский
Перевод слова Laughter
Вариант перевода Смеяться

Примеры в контексте "Laughter - Смеяться"

Все варианты переводов "Laughter":
Примеры: Laughter - Смеяться
The laughter started with three girls and spread haphazardly throughout the school, affecting 95 of the 159 pupils, aged 12-18. Три ученицы начали бесконтрольно смеяться и плакать, их смех заразил 95 из 159 школьниц, возрастом от 12 до 18 лет.
Is the jello really that bad? gut-wrenching laughter. Это мне впору громко смеяться. смеяться до колик.
Better cover your nakedness And pass out of love's threshing-floor Into a seasonless world where you shall laugh But not all your laughter Тогда лучше для вас сразу закрыть свою наготу и уйти с молотильного тока любви, в мир безвременья, где вы будете смеяться, но не всем своим смехом,
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие.
LAUGHTER And everyone laughed at the same time and didn't stop for half an hour. И все начали смеяться в одно и то же время и не могли остановиться еще полчаса.
But not to laugh like the banal laughter you get when people realize that they're superior to the thing they're laughing at, but another kind of laughter, a definitive laughter, a laughter in Nietzschean conditions; a tragic laughter. Но не так смеяться... как мы обычно это делаем, когда замечаем наше превосходство над тем, над чем смеемся... Я говорю о совершенно конкретном смехе.
One of the great outcasts condemned to eternal laughter who can no longer smile... . Хотя, способен целый мир заставить над собой смеяться.
To do this, we've had to make recordings of people laughing, and we've had to do whatever it takes to make people laugh, and we got those same people to produce more posed, social laughter. Чтобы сделать это, нам пришлось записать человеческий смех, при этом сделав всё возможное, чтобы заставить людей смеяться.
Regarding the album's title, Williams told iHeartRadio that After Laughter is about the look on people's faces when they're done laughing. Что касается названия альбома, Уильямс заявляет: «After Laughter это тот момент, когда ты смотришь на лицо человека, переставшего смеяться.