Bilateral narcotics-suppression agreements have been signed with Laos and India, and we aim to work out a similar agreement with Bangladesh. |
Двусторонние соглашения по борьбе с наркотиками были подписаны с Лаосом и Индией, и мы намереваемся разработать аналогичное соглашение с Бангладеш. |
By building trust with his immediate neighbors, he was able to settle long-simmering border disputes between Thailand, Cambodia, and Laos. |
Благодаря укреплению доверия в отношениях с непосредственными соседями ему удалось урегулировать давние незатихающие пограничные споры между Таиландом, Камбоджей и Лаосом. |
Viet Nam has also promoted participation in sub-Mekong cooperation programmes with major partners of China, Japan, Laos, Cambodia, Myanmar and Thailand. |
Вьетнам также участвует в программах сотрудничества в дельте Меконга вместе с основными партнерами - Китаем, Японией, Лаосом, Камбоджей, Мьянмой и Таиландом. |
In 1694, the Trịnh lords got involved in a war in Laos, which turned into a multi-sided war with several different Laotian factions as well as the Siamese army. |
В 1694 году Чини вступили в войну с Лаосом, в которой кроме лаосских группировок принимала участия сиамская армия. |
The European Union had launched dialogue along those lines with Laos at the beginning of 2004, but the first meeting scheduled had unfortunately been deferred several times. |
Европейский союз начал диалог этого типа с Лаосом в начале 2004 года, но первая предусмотренная встреча, к сожалению, несколько раз переносилась. |
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. |
Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией. |
Supporting activities for culture and information have been implemented in border areas with China, Laos, Cambodia, mountainous, remote areas and islands. |
В приграничных районах с Китаем, Лаосом и Камбоджой, в горных и удаленных районах и на островах проводятся вспомогательные культурно-информационные мероприятия. |
Indonesia has also concluded Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters among eight like-minded countries with Brunei Darussalam, Cambodia, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Vietnam in November 2004. |
В ноябре 2004 года Индонезия заключила также Договор о взаимной юридической помощи в вопросах уголовного права с семью странами-единомышленниками: Брунеем-Даруссаламом, Вьетнамом, Камбоджей, Лаосом, Малайзией, Сингапуром и Филиппинами. |
A landmine impact survey was completed in 2001, indicating that mine-affected provinces were located at the country's borders with Cambodia, Laos, Malaysia and Myanmar and 934 suspected areas representing 2,556.7 square kilometres. |
Завершенное в 2001 году обследование воздействия наземных мин показало, что провинции, затронутые минами, были расположены на границах страны с Камбоджой, Лаосом, Малайзией и Мьянмой, а 934 подозрительных района составляли 2556,7 квадратного километра. |
In Ukraine's opinion, the signing of the Treaty on the creation of a nuclear-weapons-free zone in South-East Asia on 15 November 1995 by ASEAN States, Myanmar, Cambodia and Laos is a very promising fact. |
По мнению Украины, весьма перспективным событием является состоявшееся 15 ноября 1995 года подписание государствами АСЕАН - Мьянмой, Камбоджей и Лаосом - Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. |
At the regional level, Indonesia, Brunei Darussalam, Malaysia, Singapore, Cambodia, Laos, the Philippines, and Vietnam have signed the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters on the 29 November 2004. |
В ноябре 2004 года Индонезия заключила также Договор о взаимной юридической помощи в вопросах уголовного права с семью странами-единомышленниками: Брунеем-Даруссаламом, Вьетнамом, Камбоджей, Лаосом, Малайзией, Сингапуром и Филиппинами. |
Talks on bilateral cooperation agreements with Laos, Russia and the United States are under way; information exchanges have been conducted on a regular basis with Canada, Australia, the United Kingdom and Germany. |
Ведутся переговоры о двустороннем сотрудничестве с Лаосом, Россией и Соединенными Штатами, на регулярной основе идет обмен информацией с Канадой, Австралией, Соединенным Королевством и Германией. |
Japan welcomed the CLMV and the CLV Summits and expressed its support to the implementation of the Vientiane Declaration on Enhancing Economic Cooperation and Integration among Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam, and the Vientiane Declaration on the Establishment of the Cambodia-Laos-Vietnam Development Triangle. |
Япония приветствовала итоги встреч на высшем уровне КЛМВ и КЛВ и выразила свою поддержку осуществлению Вьентьянской декларации об углублении экономического сотрудничества и интеграции между Камбоджей, Лаосом, Мьянмой и Вьетнамом и Вьентьянской декларации о создании механизма трехстороннего сотрудничества в области развития с участием Камбоджи, Лаоса и Вьетнама. |
To its east lie Laos and Cambodia; to its south, the Gulf of Thailand and Malaysia; and to its west, the Andaman Sea and Myanmar. |
Граничит на востоке с Камбоджей и Лаосом, на западе с Мьянмой, и на юге с Малайзией. |
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. |
хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило. |
We made it all the way to the border of Laos, but I had to spend almost all my money to bribe the border guards in Laos. |
Мы ехали до самой границы с Лаосом и там мне пришлось потратить все свои деньги на взятку лаосским пограничникам. |
Viet Nam has mapped out many support and cooperation initiatives for neighbouring countries like Cambodia, Laos, Myanmar and ASEAN countries, including the facilitation of Laos' use of Viet Nam's seaports. |
Вьетнам выдвинул немало инициатив по поддержке и сотрудничеству в интересах соседних стран, таких как Камбоджа, Лаос, Мьянма и страны АСЕАН, включая содействие использованию Лаосом морских портов Вьетнама. |