I'm laird, and you are my lady. |
Я лэрд, а ты - моя леди. |
Well, since the laird's staying, he should have the main bedchamber. |
Раз уж лэрд остается, ему нужно занять главную спальню. |
We're right pleased to have you back, my laird. |
Мы очень рады вашему возвращению, мой лэрд. |
As laird, I decided to give my tenants some ease. |
Как лэрд, я решил дать арендаторам отсрочку. |
Welcome home, laird Broch Tuarach. |
Добро пожаловать домой, лэрд Брох-Туарах. |
Because you were hoping for an opportunity to bring them under the MacKenzie banner before the rightful laird could return. |
Ты не терял надежды, что появится возможность вернуть их под контроль Маккензи прежде, чем вернется законный лэрд. |
I am MacNeil of Kiloran, and I am the laird of Kiloran. |
Я МакНил Килоран, я и есть настоящий лэрд Килорана. |
In 1560 Robert Haldane, laird of Gleneagles, and his brother John, were at the Siege of Leith in support of the Scottish Reformation. |
В 1560 году Роберт Холдейн, лэрд Глениглса, и его брат Джон участвовали в осаде Лита, воюя против католиков в поддержку Реформации в Шотландии. |
I am the laird of this estate now, and I do not need to discuss the running of it with my sister. |
Теперь я здесь лэрд, и обсуждать с сестрой, как управлять имением, я не обязан. |
If you engage with the British army to rescue Jamie, then Lallybroch could face retribution from the crown, and your laird would not want that to happen... |
Если ты сцепишься с британской армией, спасая Джейми, Лаллиброх могут забрать в качестве компенсации короне, а твой лэрд не хотел бы, чтобы это случилось... |
There is but one laird of the clan, is there no? |
Лэрд у клана только один, так? |
You'll not be forgetting Hegg law, Laird. |
Не вздумай забывать законы Хегга, Лэрд. |
Peter Laird also invited Farley to do issue #29 of the TMNT comic. |
Питер Лэрд предложил Фарли сделать выпуск Nº 29 TMNT. |
Laird Hamilton... he's a standup power board champion. |
Лэрд Гамильтон... чемпион по сёрфингу. |
Laird's been telling me I should get a neck tat. |
Лэрд посоветовал мне сделать татуировку на шее. |
It was not okay of Laird, and he knows that now. |
Лэрд поступил нехорошо, и он это знает. |
Laird is the CEO of a massive tech company. |
Лэрд - директор огромной технологической компании. |
It's just, Laird your relationship with Miss Stephanie is very special. |
Просто, Лэрд, твои отношения с мисс Стефани очень особенные. |
Laird was just showing me his... |
Лэрд как раз показывал мне свою... |
Laird first danced with his sister Joan in the 1930s. |
Лэрд начал танцевать со своей сестрой Жанной в 1930-е годы. |
Laird did not switch to Latin until some time after the war. |
Лэрд не сразу перешёл на латину, лишь через некоторое время после войны. |
Colin McLaren, the Laird, and I'm his piper. |
Колин Маклэрен, Лэрд, и я - его волынщик. |
The Laird goes too, or you can hang me with him. |
Лэрд идет тоже, или Вы можете повесить меня с ним. |
And my dear Laird has finally gotten what he's always wanted. |
И мой дорогой Лэрд наконец-то получил то, чего всегда хотел. |
Laird, this is a 15-year-old child. |
Лэрд, это 1 5-летний ребёнок. |